Derek Hockridge (1934 – 8 August 2013) was a British translator, teacher, lecturer, and occasional actor, who was perhaps best known for his translations...
2 KB (212 words) - 22:06, 8 October 2024
Hockridge is a surname. Notable people with the surname include: Derek Hockridge (1934–2013), British writer and translator Edmund Hockridge (1919–2009)...
510 bytes (67 words) - 08:29, 13 August 2016
(1924–2022), Australian scientist Derek Hirst (born 1948), English historian of early-modern Britain Derek Hockridge (1934–2013), British translator, lecturer...
34 KB (4,051 words) - 11:42, 5 November 2024
languages followed soon after. The English translation by Anthea Bell and Derek Hockridge was first published in 1969 by Brockhampton Press. The plate for page...
11 KB (1,308 words) - 05:18, 15 August 2024
33 Asterix albums were translated into English by Anthea Bell and Derek Hockridge (including the three volumes reprinted by William Morrow), who were...
86 KB (8,337 words) - 08:50, 31 October 2024
The vast majority of the albums were translated by Anthea Bell and Derek Hockridge. Their first volume, Asterix the Gaul, was published by Brockhampton...
17 KB (1,932 words) - 21:39, 28 July 2024
publishers rejected Asterix Conquers Rome, until 1979, when Anthea Bell and Derek Hockridge got the idea of creating the annual by compiling a few games, abridged...
7 KB (679 words) - 05:06, 20 July 2024
to revive the series with two new stories. These were translated by Derek Hockridge and Anthea Bell, the regular English language translators of the Asterix...
9 KB (1,053 words) - 02:50, 1 November 2024
scenarios moderated by the game books. Translated by Anthea Bell and Derek Hockridge. Le rendez-vous du chef (1988) — English: The Meeting of the Chieftains...
13 KB (420 words) - 20:40, 1 December 2023
Tchernia adapted from René Goscinny Albert Uderzo English: Anthea Bell Derek Hockridge Pierre Tchernia adapted from René Goscinny and Albert Uderzo Pierre...
18 KB (865 words) - 21:25, 30 October 2024