• Thumbnail for Taikyoku shogi
    獣吏 jūri *Beast bird 獣 jūchō Wind dragon 風龍 fūryū *Free dragon 奔龍 honryū Free pup 奔狗 honku *Free dog 奔犬 honken Rushing bird gyōchō Free demon 奔鬼 honki...
    372 KB (11,734 words) - 01:54, 5 July 2024
  • Thumbnail for Tai shogi
    promotion. Promotes to gold according to Japanese Wikipedia The rushing bird is also called the 馬 gyōme 'rushing horse' in Japanese, especially in older sources...
    182 KB (5,055 words) - 01:28, 15 March 2024
  • born 1952), Japanese composer Yukihiro Torikai (鳥飼 博, born 1959), Japanese economist Yuya Torikai (養 祐矢, born 1988), Japanese footballer This page lists...
    459 bytes (91 words) - 07:48, 22 October 2015
  • Thumbnail for Dai dai shogi
    RC – — Right general 右将 ushō RG – — Rook 飛車 hisha R 飛 — Rushing bird gyōchō RB free demon Savage tiger 猛虎 mōko ST 虎 — She-devil 夜叉 yasha SD 叉 — Side...
    135 KB (5,561 words) - 13:53, 24 April 2024
  • Thumbnail for Xingqi (circulating breath)
    Chinese xingqi (氣, "circulating qi / breath") is a group of breath-control techniques that have been developed and practiced from the Warring States...
    54 KB (7,428 words) - 08:13, 27 May 2023
  • Fire-Eating Bird" Transliteration: "Maboroshi no Hi Kui Dori" (Japanese: 幻の火喰い) Yoshihiro Ueda Keiji Terui Tomekichi Takeuchi March 22, 1989 (1989-03-22)...
    214 KB (253 words) - 18:18, 15 August 2024
  • Phoenix (火の, Hi no Tori, "Bird of Fire") is an unfinished manga series written and illustrated by Osamu Tezuka. Tezuka considered Phoenix his "life's...
    41 KB (4,041 words) - 23:15, 28 July 2024
  • Thumbnail for Chris Wang (actor)
    Challenge Is Not Perfect (挑戰我的不完美) – ISBN 9789571356952 2016 : 因為妳,夢想啟動:菜奶爸追夢記 – ISBN 9789861794372 [1] King Of Adventure official blog. Retrieved 17...
    7 KB (554 words) - 13:28, 26 May 2024
  • 額-額-额, 風-風-风, 飛-飛-飞, 飲-飲-饮, 飯-飯-饭, 飼-飼-饲, 館-館-馆, 馬-馬-马, 駅-驛-驿, 験-驗-验, 魚-魚-鱼, --鸟, 麦-麥-麦, 黄-黃-黄, 黒-黑-黑, 鼻-鼻-鼻, 歯-齒-齿 Kanji § Kanji education MEXT List of...
    133 KB (5,084 words) - 18:34, 12 July 2024
  • Huainanzi. 日出于暘谷,浴于咸池,拂于扶桑,是謂晨明。 登于扶桑,爰始將,是謂朏明。 至于曲阿,是謂旦明。 至于曾泉,是謂蚤食。 至于桑野,是謂晏食。 至于衡陽,是謂隅中。 至于昆吾,是謂正中。 至于次,是謂小還。 至于悲谷,是謂餔時。 至于女紀,是謂大還。 至于淵虞,是謂高舂。 至于連石,是謂下舂。...
    37 KB (2,468 words) - 07:47, 26 June 2024