Ted Woolsey is an American video game translator and producer. He had the primary role in the North American production and localization of Square's role-playing...
13 KB (1,180 words) - 21:02, 1 October 2022
Clinton administration Robert Woolsey, American film comedian Sarah Chauncey Woolsey, American children's author Ted Woolsey, American video game translator...
2 KB (229 words) - 21:47, 26 April 2023
on April 26, 2007. Retrieved April 2, 2007. Ted Woolsey (February 16, 2007). "Interview with Ted Woolsey". Player One Podcast. Archived from the original...
137 KB (13,787 words) - 06:29, 18 May 2024
division moved to Los Angeles. The group, called Big Rain, was led by Ted Woolsey, a translator responsible for localizing Square's prominent Super Nintendo...
27 KB (2,686 words) - 10:34, 28 February 2024
in North America for the 1993 holiday season. According to translator Ted Woolsey, a large portion of the game's script was cut out in the English localization...
70 KB (7,135 words) - 22:42, 12 June 2024
West (September 1994). "Interview with Ted Woolsey". Super Play Magazine Bob Rork (May 26, 2005). "Bob Rork Woolsey Interview". Chrono Compendium. Archived...
40 KB (4,412 words) - 04:46, 18 May 2024
Final Fantasy X. Notable localization staff included Kaoru Moriyama, Ted Woolsey, Michael Basket, Richard Honeywood, and Alexander O. Smith. While Square...
111 KB (9,157 words) - 20:21, 2 July 2024
presence. The English translation was the first project of translator Ted Woolsey at Square. He was given the Final Fantasy IV translation as an example...
42 KB (3,997 words) - 19:08, 20 February 2024
writing the story and was not aware of the names created by the translator Ted Woolsey. Crono (クロノ, Kurono) is the red spiky-haired silent protagonist of the...
33 KB (4,511 words) - 06:41, 13 June 2024
and childish aspects, a character with "no defined limits". Translator Ted Woolsey, who handled the North American localization of the game, also contributed...
40 KB (4,049 words) - 06:58, 1 July 2024