"Bro Goth agan Tasow" (Cornish pronunciation: [bɹoː ɡoːθ ˈæːɡæn ˈtæːzɔʊ]; "Old Land of our Fathers") is a Cornish patriotic song. It is sung in the Cornish...
5 KB (188 words) - 23:51, 26 October 2024
"Hen Wlad Fy Nhadau", and has similar lyrics. The Cornish anthem, "Bro Goth Agan Tasow", is also sung to the same tune. This anthem is played during major...
9 KB (543 words) - 10:15, 23 October 2024
and can be sung to various tunes. These include "An Awhesyth", "Bro Goth agan Tasow", and "Delkiow Sivy". In 2018, the singer Gwenno Saunders released...
129 KB (13,345 words) - 05:40, 19 October 2024
same tune is also used for the Breton anthem, Bro Gozh ma Zadoù, and the Cornish anthem, Bro Goth agan Tasow. James was born on 4 November 1832, at the 'Ancient...
4 KB (401 words) - 08:49, 2 August 2024
official, is Bro Gozh ma Zadoù – ("Old Land of My Fathers"). It re-employs both the Welsh anthem's music and that of "Bro Goth agan Tasow" (the national...
130 KB (14,808 words) - 16:16, 31 October 2024
that has been used by Gorsedh Kernow for the last 75 plus years is "Bro Goth Agan Tasow" ("The Land of My Fathers", or, literally, "Old Country of our Fathers")...
11 KB (992 words) - 03:52, 5 September 2024
Fy Nhadau" has been adapted to the anthems of Cornwall ("Bro Goth agan Tasow"), Brittany ("Bro Gozh ma Zadoù"), and Y Wladfa ("Gwlad Newydd y Cymry", see...
26 KB (1,899 words) - 18:22, 25 October 2024
("Hen Wlad Fy Nhadau") and the Breton national anthem ("Bro Gozh ma Zadoù"). "Bro Goth Agan Tasow" is not heard so often, as it is sung in Cornish. Other...
23 KB (2,713 words) - 07:44, 24 April 2024
that had been introduced in 1990. "Bro Gozh ma Zadoù", the regional anthem of Brittany and, "Bro Goth Agan Tasow", the Cornish regional anthem, are sung...
40 KB (4,866 words) - 15:15, 26 October 2024
The influence of Arthurian legend in this band is unbelievable. Bro Goth Agan Tasow ("Dear Land of Our Fathers"), the official anthem of Cornwall, includes...
68 KB (8,977 words) - 00:27, 30 September 2024