Īrṣyā
Translations of irshya | |
---|---|
English | jealousy, envy |
Sanskrit | irshya, īrṣyā |
Pali | issā |
Chinese | 嫉 |
Indonesian | iri hati; iri |
Khmer | ឫស្យា (UNGEGN: reusya) |
Tibetan | ཕྲག་དོག (Wylie: phrag dog; THL: tradok) |
Glossary of Buddhism |
Part of Theravāda Abhidhamma |
52 Cetasikas |
---|
Theravāda Buddhism |
Īrṣyā (Sanskrit; Pali: issā; Tibetan: phrag dog) is a Sanskrit or Buddhist term that is translated as "jealousy" or "envy". It is defined as a state of mind in which one is highly agitated to obtain wealth and honor for oneself, but unable to bear the excellence of others.[1][2]
Irshya is identified as:
- One of the fourteen unwholesome mental factors within the Theravada Abhidharma teachings
- Belonging to the category of dosa within the Theravada tradition
- One of the ten fetters in the Theravada tradition (according to the Dhammasangani)
- One of the twenty subsidiary unwholesome mental factors within the Mahayana Abhidharma teachings
- One of the five poisons within the Mahayana tradition
- Belonging to the category of anger (Sanskrit: pratigha) within the Mahayana tradition[1][2]
See also
[edit]References
[edit]Sources
[edit]- Berzin, Alexander (2006), Primary Minds and the 51 Mental Factors
- Goleman, Daniel (2008). Destructive Emotions: A Scientific Dialogue with the Dalai Lama. Bantam. Kindle Edition.
- Guenther, Herbert V. & Leslie S. Kawamura (1975), Mind in Buddhist Psychology: A Translation of Ye-shes rgyal-mtshan's "The Necklace of Clear Understanding" Dharma Publishing. Kindle Edition.
- Kunsang, Erik Pema (translator) (2004). Gateway to Knowledge, Vol. 1. North Atlantic Books.