Korean drama
Korean drama (Korean: 한국 드라마; RR: Hanguk deurama), also known as K-drama or Koreanovela, refers to Korean-language television shows made in South Korea. These shows began to be produced around the early 1960s, but were mostly consumed domestically until the rise of the Korean Wave in the 1990s. They have since achieved significant international popularity, with millions of viewers across the world.
Beginning around the 1970s, more and more households in South Korea owned televisions. Programs were often produced on low budgets and were mostly consumed domestically. The industry significantly developed in the 1980s, after the spread of color television. Beginning in the early 1990s, several Korean dramas began achieving significant international popularity, primarily in China and Japan. In addition, South Korean popular music ("K-pop") and films began seeing similar successes, which gave rise to rapid international adoption of South Korean media in a phenomenon commonly called the Korean Wave. In the following decades, viewership spread throughout the globe. Rapid growth continued into the 2010s, with the rise in online streaming. Around this period, the American video streaming company Netflix took interest in the phenomenon, and began releasing Korean dramas on its platform, as well as creating and funding ones. This culminated in the release of the 2021 Squid Game, which was watched by more than 142 million households in its first four weeks.[1] In 2022, Netflix reported that six in ten of its 221 million subscribers had watched a Korean program in the last year,[2][3] and in April 2023, it announced that it would invest US$2.5 billion in the industry.[4]
The success of Korean dramas has had a significant economic impact on South Korea. In 2022, US$561.3 million of Korean television content was sold abroad, which was a 29.6% increase from the previous year,[5] surpassing those of South Korea's major export items such as secondary batteries and electric vehicles.[6] The industry also employs tens of thousands of people.[7] Korean dramas have also been cited as a motivation for tourists to visit the country.
Format
[edit]A single director usually leads Korean dramas, which are often written by a single screenwriter. This often leads to each drama having distinct directing and dialogue styles. This differs from American television series, which can rely on multiple directors and writers working together.[8]
The 19:00 to 21:00 evening time slots have usually been reserved for daily dramas, which run every night from Monday through Friday. Dramas in these slots are in the telenovela format, rarely running over 150 episodes. Unlike American soap operas, these daily dramas are not broadcast during the daytime. Instead, the daytime schedule often includes reruns of the flagship dramas. The nighttime dailies can achieve very high ratings. During the late 2000s, for example, the weekend series First Wives' Club recorded 41.3%, according to TNS Korea,[9] and the evening series Temptation of Wife peaked at 40.6%, according to TNS Korea.[10]
Plots and storylines
[edit]K-dramas have a multitude of different genre such as action dramas, historical dramas, school dramas, medical dramas, legal dramas, or even horror comedies. While most dramas contain romantic elements and deep emotional themes, some may also contain a tragedy or slice of life theme. There are various styles and tones.[11]
The main themes of Korean television dramas are friendship, family values, and love, blending traditional Confucian with Western materialism and individualism.[12]
However, it is an emerging trend amongst Korean dramas to showcase ongoing societal issues of Korean society, such as stigma of mental illness,[13] gender inequality, suicide, classism, bullying, spy cameras, corruption, homophobia, or racism.[14]
Historical
[edit]The term sageuk refers to any Korean television or film drama that is either based on historical figures, incorporates historical events, or uses a historical backdrop. While sageuk directly translates to "historical drama", the term is typically reserved for dramas taking place throughout the course of Korean history.[15]
Since the mid-2000s, some sageuk dramas have achieved major success outside of Korea, in places such as the Asia-Pacific, Central Asia, Greater Middle East, Central and Eastern Europe and Latin America.[16] Sageuks including Dae Jang Geum (Jewel in the Palace), Yi San (Lee San, Wind of the palace) and Jumong enjoyed strong ratings in countries such as Vietnam, Uzbekistan, Kazakhstan, Fiji and Iran. Jumong, which aired on IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting) in 2008, had 85% viewership.[17]
Romance
[edit]Often centered on a love story, series set in contemporary times often focus on family ties and romantic relationships. Characters are mostly idealized with Korean male protagonists described as handsome, intelligent, rich, and in search of "one true love". This has also been a contributing factor to the popularity of Korean dramas among women.[8][18][19][20]
History
[edit]Early years
[edit]Radio broadcasting, including the broadcasting of radio dramas in Korea, began in 1927 under Japanese rule, with most programming in Japanese and around 30% in Korean.[21] After the Korean War, radio dramas such as Cheongsilhongsil (1954) reflected the country's mood.[22]
Television broadcasting began in 1956 with the launch of an experimental station, HLKZ-TV, which was shut down a few years later due to a fire. The first national television channel was Korean Broadcasting System (KBS), which started up in 1961.[23] The first Korean television film was a 15-minute piece titled The Gate of Heaven (천국의 문, Cheongugui mun), on HLKZ-TV.[24]
The first television series was aired by KBS in 1962. Their commercial competitor, Tongyang Broadcasting (TBC), had a more aggressive program policy and aired controversial dramas as well.[25] The first historical TV series aired was Gukto manri (국토만리), directed by Kim Jae-hyeong (김재형), depicting the Goryeo era.[26][27] In the 1960s, television sets were of limited availability, thus dramas could not reach a larger audience.[28]
In the 1970s, television sets started to spread among the general population, and dramas switched from portraying dramatic historical figures to introducing national heroes like Yi Sun-shin or Sejong the Great.[28] Contemporary series dealt with personal sufferings, such as Kim Soo-hyun's influential Stepmother (새엄마, Saeeomma), aired by MBC in 1972 and 1973.[29] As technology and funding was limited, Korean channels could not make series in resource-heavy genres like action and science fiction; American and other foreign series were imported instead.[30]
1980s–2010s
[edit]The 1980s saw a change in Korean television, as color TV became available. Modern dramas tried to evoke nostalgia from urban dwellers by depicting rural life. Kim Soo-hyun's first real commercial success, Love and Ambition (사랑과 야망, Saranggwa yamang), aired on MBC[citation needed] in 1987 and is regarded as a milestone of Korean television,[31] having recorded a 78% viewership. "Streets became quiet at around the airing time of the drama as 'practically everyone in the country' was at home in front of the TV", according to The Korea Times.[22] The most outstanding classical historical series of the era is considered to be 500 Years of Joseon (조선왕조500년, Joseonwangjo 500 nyeon), a serial that ran for eight years, consisting of 11 separate series. The serial was produced by Lee Byung-hoon, who later directed one of the biggest international successes of Korean drama, Dae Jang Geum (2003–04), which was sold in 150 countries.[32][26][28][31]
The 1990s brought another important milestone for Korean television. As technology developed, new opportunities arose, and the beginning of the decade marked the launch of a new commercial channel; Seoul Broadcasting System (SBS), which facilitated and re-initiated a race for catching viewers' attention.[33] The first real commercial success among Korean television series was Eyes of Dawn (여명의 눈동자, Yeomyeongui nundongja), aired in 1991 by MBC, starring Chae Shi-ra and Choi Jae-sung. The series led the viewers through turbulent times from the Japanese rule to the Korean War.[33] The 1992 MBC miniseries Jealousy starring Choi Jin-sil and Choi Soo-jong is considered the first "trendy drama", marking a breakthrough in filming techniques and the beginning of the romantic comedy genre in Korean dramas.[34][unreliable source?][35] The series depicted the lifestyles of young people of the era and is one of the first dramas to air in China, along with Eyes of Dawn.[35][36] New channel SBS also produced successful series, one of them being Sandglass in 1995. Sandglass was another trendy drama, which the Korean Culture and Information Service considers an important milestone, having changed the way Korean dramas are made by introducing a new format.[33] In this decade, the new miniseries format became widespread, with 12 to 24 episodes.[37] The term Hallyu (Korean: 한류) which comes from Mandarin 韓流, (Pinyin: hán liú) was coined in the late 1990s after the success of Star in My Heart in China, and its popularity elevated the main cast to Hallyu stardom.[38][39] This era marked the start of export for Korean dramas, setting off the Korean Wave.[citation needed]
The beginning years of the 2000s gave birth to famous Korean dramas and also marked the period of overseas distribution. Some popular ones are Full House, Autumn in My Heart and Winter Sonata. It marks the birth of a new genre, called "fusion sageuk", essentially changing the ways to produce historical series, with successful pieces such as Hur Jun, Damo and Dae Jang Geum.[26]
It started to take over the popularity of conventional dramas among 10s and 20s because the shorter runtime, and often feature trendy content which teenagers find it easy to sympathize with.[40]
2020s
[edit]The late 2010s and 2020s saw newfound attention of K-dramas from international markets.[41] Netflix had begun seeking productions from South Korea and other countries since around 2018 to expand offerings for their service with a growing international audience. These efforts came to fruition when Hwang Dong-hyuk's Squid Game drew in more than 111 million viewers within 17 days of its released in September 2021, becoming the service's most-watched program.[41]
In the 2020s, several production companies began to produce dramas even before the first season was aired, keeping in mind the season system. The most representative series is The Penthouse: War in Life series, which gained sensational popularity as it aired over three seasons. The biggest reason why Korean dramas introduced the season system is interpreted as changes in the industry due to the 52-hour workweek, viewers' rejection of feature-length dramas, and excessive supply of dramas.[42] At the same time, MBC and tvN's anomalous organization began to be criticized a lot. tvN extended one episode of the drama to 2 hours and 20 minutes. delaying it to the late night of another drama. In particular, the running time of the last episode of Hospital Playlist was close to three hours, but even though it was reduced after editing, it delayed the formation of the next The Road: The Tragedy of One to late night as it passed two hours.[43] And MBC canceled telenovela The Second Husband and reran the thriller The Veil at that time.[44][45][46][47]
Production
[edit]Korean series were originally produced in-house by the television channels themselves, but have been outsourced to independent companies since the 2000s. In 2012, as much as 75% of all K-dramas were produced this way. Competition is fierce among these companies; out of 156 registered firms, only 34 of them produced dramas that were actually aired in 2012.[48]
In the late 2010s, a typical Korean drama may cost as much as ₩700 million per episode. Historical dramas have a bigger budget; one episode of the historical romance The Red Sleeve cost as much as ₩950 million.[49] Recently, factors such as improving the work environment, along with whether to sign contracts with domestic and foreign OTT companies such as Netflix have served as variables. For example, Kingdom had a budget of ₩2 billion per episode, while ₩3 billion were spent on each episode of Sweet Home.[48][50][51][52][unreliable source?]
Often, production companies overrun their budgets and cannot pay salaries. In 2012, actors held a demonstration in front of the headquarters of KBS, expressing their concerns. Actors are usually paid after the last episode is aired. In series made by smaller production companies, there have been cases where the companies went bankrupt and could not pay their actors and crew, while the channel denied all responsibility, claiming all liability was with the bankrupt production firm.[53] Producer Kim Jong-hak spent ₩10 billion on Faith, which was considered a commercial failure, resulting in the inability of Kim to pay crew salaries and other overheads. Kim, who had produced iconic dramas such as Eyes of Dawn and Sandglass, committed suicide after he was accused of embezzlement.[54][55]
The biggest stars may earn more than ₩200 million per episode, with Kim Soo-hyun, the lead of hit dramas Moon Embracing the Sun (2012), My Love from the Star (2013) and It's Okay to Not Be Okay (2020) reportedly receiving ₩500 million per episode for One Ordinary Day in 2021.[56]
Filmmaking process
[edit]As producing a series involves high expenses, production companies seek to shoot the episodes in the shortest time possible. In contrast to practices elsewhere, the first four episodes of Korean series are usually shot in advance, but the rest are shot continuously as the series is being aired. Scripts are not finished in advance, and may change according to viewer feedback and viewership ratings, where popular characters receive increased screen time and plotlines are changed to match audience expectations.[59] These changes may occur a few hours before daily shooting, and the crew might receive only a few ready pages. The production usually works with three camera crews, who work in a rotating manner to speed up filming. Because of unregulated script changes and tight shooting schedules, actors are almost continuously on standby, and have no time to leave the set or sleep properly. The Korean media have a separate word to describe irregular, short sleeps that actors resort to, in often uncomfortable positions, or within the set: jjok-jam (쪽잠), or "side-sleeping". Dramas usually air on two days every week, with following episodes having to be shot within the intervening five days. Some Korean actors have admitted to receiving IV therapy during filming, due to extreme schedules and exhaustion.[53][60][61][unreliable source?] Nonetheless, the live-shoot model remains widely used since the production team can react to real time audience feedback.[59]
Production teams originally sent two tapes to the channels; a primary copy and a backup copy. However, due to the tight filming schedules, a 70-minute episode might arrive at the broadcasting station on seven separate tapes in ten-minute installments. It happened that while the episode is being broadcast, the crew would be still shooting the last minutes or cutting the rest of the episode. During the airing of the nineteenth episode of Man from the Equator, screens countrywide went black for 10 minutes. Actor Kwon Sang-woo was openly complaining that he was still shooting King of Ambition 30 minutes before the last episode began airing.[53] In South Korea, some production teams still do planning and scheduling manually, instead of using dedicated software.[62]
In 2016, dramas such as Descendants of the Sun, Uncontrollably Fond, Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo and Hwarang: The Poet Warrior Youth were all pre-produced before airing. Nonetheless, some pre-produced episodes are often re-edited or even reshot the day of airing, due to audience feedback.[59]
The larger broadcasting companies have their own dedicated shooting locations for historical dramas, with extensive and elaborate sets. MBC's series are shot at the Yongin Daejanggeum Park in Gyeonggi Province,[63] while KBS dramas utilize the Mungyeongsaejae Studio (문경새재 KBS촬영장) in North Gyeongsang Province[64] and their studio in Suwon.[65]
In April 2023, it was announced Netflix would invest $2.5 billion in K-Dramas.[4]
Crew
[edit]Actors and actresses
[edit]In the 2000s, it became customary to cast popular K-pop idols in dramas. Initially, this generated mixed reactions.[citation needed] Their appearance had provoked predominantly negative reactions outside their fandom because some idols' acting was not viewed as professional. Also, some idols were criticized for poor acting.[citation needed] Nowadays, this has become much more common feature in Korean dramas, as the public has been getting more used to the concept of "idol actors" and some idols have become known for their excellent acting skills.[66] Their critical reception is still mixed, however, some of them, like Bae Suzy, IU, Yim Si-wan, Seo In-guk, Ok Taec-yeon, Park Jin-young, Doh Kyung-soo and Im Yoon-ah, became successful as actors and actresses.[67][68][69]
There were also instances of children taking up careers as child actors or actresses, usually portraying either the younger versions of some characters or the children of the adult characters from dramas.[citation needed] Subsequently, there were some child actors and actresses who continue pursuing acting careers even after reaching adulthood, and with some achieving success even after adulthood.[citation needed] Notably, such people include actors like Yoon Chan-young, Park Solomon, Yoo Seung-ho and Yeo Jin-goo; and actresses like Kim So-hyun, Lee Se-young, Nam Ji-hyun, Kim Hyang-gi, Moon Geun-young, Park Shin-hye, Kim Sae-ron and Kim Yoo-jung.[70]
Scriptwriters and directors
[edit]Scriptwriters and directors of Korean dramas are often as well known as actors are. An overwhelming majority of scriptwriters (90% according to the Beijing Metro Reader) are women, who not only write love stories but action series as well.[71] Compared to Korean cinema, television is more appealing for scriptwriters as contract conditions are better, acknowledgment is greater, and the salary is higher.[citation needed]
Famous scriptwriters tend to have a say in their field.[72] The most well-known scriptwriters include the Hong sisters, who wrote popular series such as My Girl, You're Beautiful and My Girlfriend Is a Gumiho; Kim Soon-ok, the screenwriter of The Penthouse: War in Life, The Last Empress, Band of Sisters, Jang Bo-ri is Here! and Temptation of Wife; Kim Eun-sook, the screenwriter of Lovers in Paris, Secret Garden, The Heirs, Descendants of the Sun, Guardian: The Lonely and Great God, and The Glory; Lee Kyung-hee, famous for I'm Sorry, I Love You and The Innocent Man; male writer Choi Wan-kyu of Midas and Triangle; Noh Hee-kyung, the author of That Winter, the Wind Blows; and It's Okay, That's Love; and Park Ji-eun, who wrote My Husband Got a Family, My Love from the Star, The Producers, Legend of the Blue Sea and Crash Landing on You.[73] In particular, writer Kim Soon-ok is famous for captivating male viewers who did not watch dramas well.[74] In 2021, an article called "Kim Soon-ok, Kim Eun-sook, and Kim Eun-hee" was also published, referring to star writers.[75]
Acknowledged TV directors include Lee Byung-hoon, who directed Hur Jun, Dae Jang Geum and Yi San;[26] Kim Jong-hak, the director of Eyes of Dawn, Sandglass, The Legend and Faith,[76] Pyo Min-soo , the director of Full House, Worlds Within and Iris II[77] and Jang Tae-yoo who directed War of Money, Painter of the Wind, Deep Rooted Tree , My Love from the Star and Hyena.[78] In recent years, director Jo Hyun-tak was also propelled to fame through his works Sky Castle, which became one of the highest rated dramas in Korean cable television history,[79] and Snowdrop, which, despite its alleged historical distortions, was ranked first among the most-watched series on Disney+ in Asian countries like Singapore and South Korea.[80]
While scriptwriters are mostly women, directors are usually men.[81] Some female directors have risen to prominence, such as Lee Na-jeong (이나정), who directed The Innocent Man,[82] and Lee Yun-jeong (이윤정), whose most famous works are Coffee Prince and Heart to Heart. The latter director is also the first female television producer employed by Munhwa Broadcasting Corporation (MBC).[83]
Music
[edit]Music plays an important role in Korean dramas. Original soundtracks, abbreviated OST's, are explicitly made for each series, and in contrast to American series, fans have a need to buy the soundtrack album of dramas. This trend started in the 1990s, when producers swapped purely instrumental soundtracks for songs performed by popular K-pop singers. Tom Larsen, director of YA Entertainment, a distributor of Korean TV series, thinks that Korean soundtracks are polished enough musically to be considered standalone hits.[84]
During the 2000s, it became customary for lead actors to participate in original soundtracks, also partially due to the employment of K-pop stars as actors. Actor Lee Min-ho, and leader of boy band SS501, Kim Hyun-joong both recorded songs for Boys Over Flowers, while the actors of You're Beautiful formed a fictional band and held concerts, where they perform the soundtracks live.[85][unreliable source?][86][87]
OST songs of popular K-dramas can also become hits on regular music charts, with good sales of both physical and digital albums. The chart performance of the OST songs usually co-relate to the popularity of the drama. Songs from the OST of Secret Garden for example, had high digital sales and high rankings on music charts.[88][unreliable source?] My Destiny, performed by Lyn for My Love from the Star, led music charts in Hong Kong, Taiwan, South Korea, and other Asian countries.[89] It also won the Best OST award at the 2014 Baeksang Arts Awards.[90][unreliable source?] The soundtrack album of You're Beautiful sold 57,000 physical copies.[91] Performers of OST songs for action series Iris held two concerts in Japan in front of an audience of 60,000 people.[92]
Although the songs in Korean dramas may be a few or repetitive, their choosing process is not considered easy since they are made to convey emotions or scenes. Rocoberry, who composed the soundtrack for Guardian: The Lonely and Great God, created 12 different compositions before I Will Go to You Like the First Snow was chosen, and rewrote it seven times before it got the approval of the production team.[93]
OST composers usually look for singers who have previously had success in the genre. Songs are written to reflect the mood of the series and their structure. Sometimes performers give their own songs for a series. For example, Baek Ji-young thought her song That Man, originally written for her own album, would fit Secret Garden. There are popular OST singers who are often employed, like Baek Ji-young, Lyn, and Lee Seung-cheol.[94][unreliable source?] Sometimes, foreign singers are invited to perform songs for Korean OST. For instance, Swedish artist Lasse Lindh sang several songs for series like Angel Eyes, Soul Mate, I Need Romance, and Guardian: The Lonely and Great God.[citation needed]
Rating system
[edit]The television rating system is regulated by the Korea Communications Commission, and was implemented in 2000. According to the system, programs, including Korean dramas, are rated according to the following principles (ratings irrelevant to dramas are omitted):[95]
- : programs that may be inappropriate for children under 12, such as mild violence, suggestive themes or language.
- : programs that may be inappropriate for children under 15. Most dramas and talk shows are rated this way. These programs may include moderate or strong adult themes, language, sexual inference, and violence.
- : programs intended for adults only. These programs might include adult themes, sexual situations, frequent use of strong language and disturbing scenes of violence.
Term
[edit]- Chimaek (치맥)
Chimaek, a term registered in the Oxford English Dictionary, refers to chicken (especially, Korean fried chicken (치킨)) and beer.[96]
- Pojangmacha (포장마차)
Pojangmacha are tent restaurants on the street. Korean street food items such as tteokbokki, sundae, and Korean alcoholic drinks such as soju and makgeolli are also served.[97]
- Somaek (소맥)
Somaek is a culture where soju and beer are mixed together.[98]
Reception
[edit]This section may be too long and excessively detailed. (March 2022) |
There is a tacit knowledge when it comes to the production of television series in South Korea that appeals to consumers in a unique way. "The working definition of tacit knowledge is the kind of knowledge that is difficult to transfer to another person by means of writing it down or verbalizing it." (Ingyu, 2017) K-dramas have an especially large female presence that makes up their following and representation. The female fandom is specifically targeted, and tacit knowledge is applied most effectively in this area. The Korean actors show a wide range of emotions, and many adlib without prompting, even producing genuine tears without assistance.
The acting of women in K-dramas appeals to women universally, showing the struggles that pertain only to women. Women in these television series often assume typically male-dominated professions, and they appeal to all women who want to bring down the image of traditional values and male-dominated communities. K-dramas are successful when women can break free of traditional roles and embrace freedom. The men in K-dramas have begun to present a more fluid nature of representation, which challenges the gender roles typically expected of men. Rather than focusing on being "macho" or "manly," men adopt more feminine and androgynous looks in order to cater to female fans. There is a great focus on the beauty techniques used, ranging from makeup all the way to cosmetic surgeries. The androgyny in K-drama, as well as K-pop, is a common phenomenon and draws the attention of women through global targeting.
According to a researcher at the University of Vienna, popularity of Korean dramas have their foundation in Confucian values they transmit, which Asian viewers can easily identify with. Respect for elders, filial piety, family-orientedness, and the display of perceived "Asian moral values" play an important role in Korean series.[99] YA Entertainment, the American distributor of Korean dramas, believes that part of the attractiveness of these series come from the quality of camera work, scenic locations, and spectacular costumes, which make the "final product very stylish and attractive, with arguably some of the highest TV production values in the world."[100] Korean series follow their own formula, are innovative and don't conform to Western television productions.[100] Stephan Lee from Entertainment Weekly called Korean dramas "fascinating and weirdly comforting".[101]
Exports of Korean series yielded US$37.5 million in 2003, which was three times higher than the amount reached in 1999.[102] According to data from Korea Creative Content Agency, in 2013 K-dramas constituted 82% of the culture content export of South Korea, with an income of $167 million, which is four times more than a decade before.[62]
A driving force behind the rising popularity is the intense involvement of fans. Because of the live-shooting production of K-dramas, Korean-speaking fans have the opportunity to participate in their creation[103]—a unique phenomenon in the mass media world. They can influence the content of later shows in the series through complaints and suggestions, which are frequently adopted by the production teams.[104]
The global community of non-Korean-speaking fans, on the other hand, is more involved in the consumption aspects: Fans share their opinions through tweets and comments on newsgroups (for example, the Soompi discussion forum) as well as reviews and recaps on websites and blogs. However, the impact of their social media activity goes beyond the fan community. It spreads the word about the K-drama genre to social connections like acquaintances, friends and family (e.g. Facebook friends or followers on Twitter) and thereby generally raises its popularity. But it also has an effect on the creation of new dramas. It influences the popularity of certain dramas, leading to higher demand for those videos from streaming sites and additional income for broadcasters. When a substantial profit results, it raises not only the prestige of people involved in the production[105] but also provides feedback for production teams and indirectly influences future productions.
International reception
[edit]East Asia
[edit]China
[edit]In China, South Korean programs on Chinese government TV networks accounted for more than all other foreign programs combined in 2006.[110] Hong Kong has its own channel for airing Korean dramas, TVB J2, but ATV also airs Korean series in prime-time slots.[111] My Love from the Star received enthusiastic feedback from China. It was viewed 40 billion times on numerous Chinese video sites.[112] The drama also spurred interest about Korea, shown by China's increased consumption of Korean products such as Chi Maek (chicken and beer) and Korean cosmetics.[113] Due to the success of Korean dramas in China, some dramas have been compiled to create feature-length films by combining all episodes into one film. The prodigious popularity of Korean dramas in the country has, on some occasions, been caught in the crossfire over diplomatic issues between China and South Korea. Most notable being the THAAD deployment in South Korea which resulted in the blocking of Korean dramas on streaming services across the country in late February 2017.[114] Following the block, Chinese TV shows showcasing Chinese culture and other similar content replaced Korean content on TV networks' prime time schedules in the country.[115] In November 2017, the ban was lifted unannounced following the appearance of K-pop groups on national TV and the move to resume importation of Korean dramas by Chinese streaming services.[116] In China, apps like IQiyi, which is currently also available in Malaysia, Singapore, Taiwan and some other countries in multiple different subtitles, are available to stream and download Korean dramas for viewing.
Japan
[edit]The first Korean drama to gain widespread popularity in Japan was Winter Sonata, which was broadcast on the NHK satellite channel NHK BS2 in 2003. The program was aired twice in the same year due to high demand from viewers.[20] NHK also hosted a classical concert featuring Winter Sonata's tunes performed by Korean musicians.[20] Korean dramas boost tourism between Korea and Japan,[20] and is considered a possible way of improving strained relationships between the two countries, as series have become increasingly popular with Japanese viewers.[117][118] Conversely, the series Iris had several pivotal scenes shot in Akita, Japan, which led to an increase of Korean tourists in that part of Japan.[119][120]
Mongolia
[edit]In Mongolia, Korean dramas have become popular and are broadcast at prime time. Dae Jang Geum achieved success in the country and was broadcast five times due to this. Autumn in My Heart, Winter Sonata and Stairway to Heaven were other popular dramas. Popularity in Korean dramas has resulted in interest in the learning of the Korean language as well as Mongolians travelling to South Korea. It has also led to increased mutually cooperative relations between Mongolia and South Korea.[121]
North Korea
[edit]Watching films or TV dramas from South Korea is a serious offence in North Korea, punishable by execution,[122] but people still manage to acquire them on CDs, VHS Tapes, streaming services and DVDs.[123]
In 2021, there was an article that young people who were watching the popular drama The Penthouse: War in Life were caught in Pyeongseong, Pyeongnam Province, and will have to serve more than 10 years. Later, the residents of Yanggang Province began to imitate the famous lines from Penthouse series, and the residents were also unable to avoid punishment.[124][125]
Taiwan
[edit]In Taiwan, interest in Korean dramas began when Star in My Heart aired in 1999. Since then Korean dramas have become very popular and according to the South Korean mission 120 K-dramas had been broadcast in Taiwan in the first half of 2011.[126][127]
Southeast Asia
[edit]Brunei
[edit]In recent times Korean dramas have experienced growing popularity in Brunei. The growing impact of Korean culture in Brunei led to the hosting of the ninth Korea Forum in the country at Universiti Brunei Darussalam in 2010. Korean television dramas, movies, music, and clothing have had a great impact on the people of Brunei.[128]
Cambodia
[edit]The first Korean drama to be broadcast in Cambodia was Winter Sonata; it was, however, Full House that launched the interest in Korean dramas and entertainment in the country. Following the success of Full House, more Korean dramas have been dubbed into the Khmer language. Korean dramas have become popular particularly amongst youth in Cambodia.[129]
Indonesia
[edit]In Indonesia, Korean dramas have gained popularity and the popular Korean dramas Winter Sonata and Endless Love were aired on Surya Citra Media in 2002. Some Korean dramas have also been remade into Indonesian versions such as Demi Cinta in 2005 which was a remake of the popular drama Autumn in My Heart and Cinta Sejati, a remake of Stairway to Heaven. RCTI and Indosiar are examples of Indonesian television networks that air Korean dramas in the early times, but later Trans TV airing some of popular Korean dramas until today.[130][131]
Laos
[edit]The popularity of Korean dramas and pop culture in Laos has led to many Laotian tourists travelling to South Korea. Korean pop culture has gained popularity in Laos through the Thai TV channels broadcasting Korean dramas and K-pop bands in the country.[132]
Malaysia
[edit]In Malaysia, Winter Sonata began airing on TV3 in 2003, which started an interest in Korean pop culture in the country. Dae Jang Geum and Autumn In My Heart were also aired in Malaysia. The popularity of Korean dramas have resulted in a positive reception of Korean expatriates in Malaysia.[133]
Myanmar
[edit]In Myanmar, the K-drama Autumn in My Heart was broadcast in the country in 2001, which led to interest in Korean entertainment. When Dae Jang Geum was on air, the drama sparked an interest in Korean cuisine in the country.[134] The rising popularity of Korean dramas and music in Myanmar has led to the Korea Foundation for International Culture Exchange (KOFICE) distributing Korean dramas in the country for free.[135]
Philippines
[edit]In the Philippines, Korean dramas are politically popular on free-to-air television since 2003.[136] For more than two decades, GMA Network has the highest number of Korean dramas broadcast in the Philippines.[137] Filipino politician and SAGIP Partylist representative Rodante Marcoleta complimented that Korean dramas have better stories and has a lot of choices: "they may not be so good at acting, but the flow of the story, especially their society is different so it will attract your interest, you get something to learn. They are able to show their culture, we see it ourselves and we say, we should adopt that too."[138]
Singapore
[edit]In Singapore, Prime 12 (now known as Suria) originally aired the Korean drama Sandglass on a weekly basis in 1996 and aired Asphalt Man in 1997. Since 2001, they are shown on Chinese language channel MediaCorp Channel U daily.[139] The launch of KBS World, ONE TV ASIA, Oh!K, Channel M and streaming app, Viu in Singapore allows viewers to watch Korean dramas with a variety of subtitles in a matter of hours after the original South Korean telecast.[140] Currently, Singaporeans also get access to Korean dramas through China-originated online platform IQIYI, which first soft-launched its app in 2019 and planned to expand its international bases in Singapore.[141][142]
Thailand
[edit]When Dae Jang Geum was on air in Thailand, Korean food started gaining wide popularity.[143] Due to the lop-sided nature of entertainment exports favoring South Korea, the Thai government requested increased introduction of popular Thai films to South Korean media outlets. This led to the signing of an Agreement of Cultural Cooperation between the two countries in August 2004.[144]
Vietnam
[edit]Korean dramas have also gained popularity in Vietnam, particularly among women and young people. The fashion and hairstyles presented in Korean dramas have become very popular among the youth of the country.[145]
South Asia
[edit]Bangladesh
[edit]Korean dramas have gained popularity in Bangladesh in recent years.[146] Their rising popularity in the country has led to the Korea Foundation for International Culture Exchange (KOFICE), an organisation which aims to distribute Korean dramas for free to countries, cooperating with broadcasters to distribute Korean dramas for free in the country.[147] With the growing number of K-drama fans in Bangladesh, more and more Facebook groups are popping up, giving them a platform to share their love of the shows with fellow K-drama enthusiasts and take part in events and activities hosted by the groups. One of the largest Bangladeshi K-Drama groups, BD K-Family, arranges a yearly get together for its members. Other popular Facebook K-Drama groups include K-Drama Archive BD, Korean Lovers Bangladesh, and BD Korean Drama Fam- all of which create opportunities for both local and international fans to participate in discussions about their favourite shows.[148]
Pakistan
[edit]In Pakistan, Korean dramas have gained popularity after the broadcast of My Love from the Star, Empress Ki and The Heirs have been broadcast in dubbed on H Now entertainment. Whereas Pakistan Television Corporation aired Dae Jang Geum and Descendants of the Sun being aired in Filmazia. However during the pandemic Hallyu sparked and took Pakistan by storm, when the hit show Crash Landing on You, All of Us Are Dead and Squid Game took off. With the help of Korean Dramas and "K-pop" Pakistani youngsters are getting more familiar with them. Korean dramas are mostly watched by women and young Pakistanis. Korean dramas are unique enough to be endearing and familiar enough to be reassuring for the Pakistani viewers because of the similar storylines regarding family, romance, and comedic elements. Pak-Korea Culture Collaboration (PKCC) is a group of young Pakistanis living in Karachi who want to improve ties between both cultures. The youth have worked with the Korean embassy in Karachi on multiple occasions to host festivals and activities, and they have been incredibly successful in their aim.[149]
Bhutan
[edit]In the Himalayan kingdom of Bhutan, Korean dramas and entertainment have gained popularity particularly amongst youth. Prior to interest in Korean entertainment, Bollywood had largely been the most popular form of entertainment in the country. When the Bhutanese film industry launched in the mid-1990s, Bollywood was the only form of influence on the industry. However, in recent years Korean entertainment has made significant inroads in the country and influence the entertainment industry alongside Bollywood. Korean entertainment has managed to influence fashion, and many video shops now sell Korean dramas and movies alongside Bollywood films. The interest in Korean entertainment has also led to controversy with older generations voicing their concern that Korean entertainment will deteriorate Bhutanese culture and traditions.[150][151]
India
[edit]In India, after the late 1990s and around 2000 Korean dramas started becoming popular through piracy particularly in north-eastern states such as Manipur, Assam, Meghalaya, Sikkim, Arunachal Pradesh, Tripura, Mizoram and Nagaland as well as parts of eastern state like West Bengal and more recently in southern states like Kerala, Telangana, Tamil Nadu.[152][153] Hindi films and TV serials were banned in Manipur in 2000, as a result local television stations began broadcasting subtitled Korean dramas instead from Arirang TV and KBS World.[154][155] Many young people in north-eastern, eastern, northern and southern parts of India mimic the hairstyles, clothes of Korean actors while Korean fashion became very popular in the region.[156][157][158] As part of cultural exchange, public broadcaster Doordarshan telecast Emperor of the Sea and Dae Jang Geum.[159] Korean dramas are dubbed in Tamil on Puthuyugam TV such as Boys Over Flowers, My Love from Another Star, Playful Kiss and many more.[160] Full House and Hwang Jini started airing on Firangi channel in 2008. Reliance Big TV offered KBS World to its subscribers from 2009 on satellite television. Local fan clubs got help from Consul-General of South Korea while Korean Cultural Centre in India (KCCI) under South Korean embassy started mapping popularity of K-dramas.[161] As per KCCI, the motivation to understand Korean drama properly without subtitles is driving the uptake of Korean language classes among the youth with females outnumbering males.[162] DD Bharati broadcast period drama Hur Jun in 2014 that received highest viewer ratings of 34 million from January to October 2014. Online streaming platform ZEE5 launched Descendants of the Sun to test the Indian market from February 8 to March 1, 2017, and found overwhelming positive response for Korean content with viewership ran close to 56 million.[155] The telecast of Korean drama on Cable TV in 2017 stopped as Korean Broadcasting System Network wanted to raise syndication charges due to accumulation of large viewer-ship base in India that included pockets of Bihar, Kerala and Uttar Pradesh due to short 16 to 20 episodes format that are easier for binge-watching.[163][164] With increasing interest in Korean content among younger generation from tier-1 cities, Samsung through its My Galaxy mobile application is partnering with Korean Broadcasting System (KBS) in 2019 to bring exclusive content for 20 million Indian users.[165] With COVID-19 pandemic, Dish TV started premium K-dramas dubbed in Hindi and Tamil.[166] Korean dramas are also driving highest viewer-ship on Netflix with second season of TV series Kingdom attained the Top 10 series row as of March 2020. It's Okay to Not Be Okay is on Netflix Top 10 list in India for several weeks in August 2020 which has jumped to number 3 position. Netflix is increasing investment on Korean content to capture the Indian market.[167] Over-the-top media service (OTT) MX Player confirmed rising popularity and demand of Korean dramas among millennial population especially the women audience and is now making deals with South Korean television and radio network company Seoul Broadcasting System (SBS) to bring more content in India. Korean dramas and films became most visited category for ShortsTV in India.[168] As per media experts, the relatable themes in Korean content is fast catching the imagination of general public of almost every age group that is going mainstream and driving highest viewing especially after 92nd Academy Awards winning movie Parasite due to the shared Asian cultural heritage and societal values.[169][170][171] As per Parrot Analytics report, K-drama series Crash Landing on You, is on demand 1.2 times than an average TV series that is 89.8% more than all drama titles shown in India forcing broadcasters to make extra slots as women are at the forefront of consumer demand in Korean content category.[172][173] The COVID-19 lockdown in India proved to be an inflection point in 2020–2021 when Korean drama moved from a niche sub-culture segment to mainstream due to services like Netflix, Rakuten Viki and YouTube. It penetrated to every age group and social background. The popularity of Korean drama forced many over-the-top media service in India such as MX Player, Viu and ZEE5 to bring the dubbed versions in local language that will help cater to large non English speaking audience.[174][175][176]
Nepal
[edit]Interest for Korean dramas in the Nepal began when Winter Sonata aired on Kantipur Television Network in the mid-2000s. This led to the popularity of other K-dramas such as Boys Over Flowers, Autumn In My Heart, You Are Beautiful and Full House to name a few. Popularity of Korean media products has also led to interest of learning the Korean language and has resulted in the emergence of Korean language tutorials that air on ABC Television in the country. Korean dramas have become popular among Nepali youth and markets are often frequented by teenagers looking to buy the latest dramas. The hairstyles and fashion of Korean actors have influenced the fashion sense of Nepali youth. Fascinated by the lifestyle and food of Korea, restaurants serving Korean cuisine have also been established in the country.[177][178]
Sri Lanka
[edit]In Sri Lanka, the Independent Television Network aired Full House in 2009 and it proved popular. Dae Jang Geum aired on Rupavahini in 2012 and was dubbed in Sinhala under the title Sujatha Diyani (සුජාත දියණී), meaning "The Pure, Valuable Daughter" and received a viewer rate of over 90%.[179] The Independent Television Network, Rupavahini, TV Derana, Sirasa TV, Swarnavahini and TV 1 air Korean dramas dubbed in the Sinhalese language.[180][unreliable source?][181] Streaming service, Iflix also streams many Korean dramas with English and Sinhalese subtitles in the country, some as early as 24 hours after their original Korean broadcast.[182] Additionally, the popularity of Korean pop culture in the country has led to an increasingly warm reception towards Korean people.[183]
Middle East and North Africa
[edit]Since the mid-2000s, Israel, Iran, Morocco and Egypt have become major consumers of Korean culture.[184][185][unreliable source?] Following the success of Korean dramas in the Middle East & North Africa, the Korean Overseas Information Service made Winter Sonata available with Arabic subtitles on several state-run Egyptian television networks. According to Youna Kim (2007), "The broadcast was part of the government's efforts to improve the image of South Korea in the Middle East, where there is little understanding and exposure towards Korean culture" (p. 31).[186] The New York Times reported that the intent behind this was to contribute towards positive relations between Arab & Berber audiences and South Korean soldiers stationed in northern Iraq.[187]
MBC4 (Middle East Broadcasting Channel) played a major role in increasing the Korean wave's popularity in the MENA region (Middle East and North Africa). This broadcasting channel hosted a series of Korean drama, paying for the Arabic subtitles or dubbed. starting 2012 such as Boys Over Flowers (أيام الزهور), You're Beautiful (أنت جميلة), Dream High (حلم الشباب), Coffee Prince (مقهى الأمير). Some Arab countries opposed Korean content (dramas, reality show) out of fear that their youth would abandon Islamic traditions in order to adopt Western modernity.[188] However, this did not stop the Korean industries from exporting more Korean Dramas to the Arab world in the following years such as The Heirs (الورثة). The popularity of Korean dramas in the MENA region-and its continuous growth- originates from the content of these dramas. As the majority of the plots of Korean dramas focus on social issues (love between different social classes or family problems for instance),[189] the Arab audiences fit themselves and could relate to the Korean socio-cultural values as they seem appealing to them. So Korean dramas play the role of an equilibrium point where two, somehow, different cultures could create a new cultural space where these two different cultures could meet.
LBC SAT and Rotana Drama (Rotana Group) played a major role in increasing the Korean wave's popularity in the MENA region (Middle East and North Africa). This broadcasting channel hosted a series of Korean dramas, paying for the Arabic subtitles starting in 2022, such as Medal of the Republic, When I Was the Most Beautiful, Extraordinary You, Find Me in Your Memory, Love in Sadness, The Red Sleeve, and My Secret Terrius. The Arab audiences fit themselves and could relate to the Korean socio-cultural values as they seem appealing to them. So Korean dramas play the role of an equilibrium point where two, somehow, different cultures could create a new cultural space where these two cultures could meet. Fear that the learning rituals embedded in the show would lead Kuwaiti youth to abandon their traditions wholesale in order to adopt Western morality wholesale. However, this did not stop the Korean industries from exporting more Korean dramas to the Arab world in the following years.[190][191][192]
Iran
[edit]Iran's state broadcaster, Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), aired several Korean dramas during prime time slots in recent years, with this decision attributed by some to their Confucian values of respect for others, which are "closely aligned to Islamic culture",[193] while in contrast, Western productions often fail to satisfy the criteria set by Iran's Ministry of Culture and Islamic Guidance.[194] In October 2012, the Tehran Times reported that IRIB representatives visited South Korea to visit filming locations in an effort to strengthen "cultural affinities" between the two countries and to seek avenues for further cooperation between KBS and IRIB.[195][196] In 2008, the Korean drama Jumong achieved 85% viewership in Iran,[17] According to Reuters, until recently audiences in Iran have had little choice in broadcast material and thus programs that are aired by IRIB often attain higher viewership ratings in Iran than in South Korea; for example, the most popular episodes of Jumong attracted over 90% of Iranian audience (compared to 40% in South Korea), propelling its lead actor Song Il-gook to superstar status in Iran.[197][unreliable source?]
Iraq
[edit]In the early 2000s, Korean dramas were aired for South Korean troops stationed in northern Iraq as part of coalition forces led by the United States during the Iraq War. With the end of the war and the subsequent withdrawal of South Korean military personnel from the country, efforts were made to expand availability of K-dramas to the ordinary citizens of Iraq.[198] In 2012, the Korean drama Hur Jun reportedly attained a viewership of over 90% in the Kurdistan region of Iraq. Its lead actor Jun Kwang-ryul was invited by the federal government of Iraq to visit the city of Sulaymaniyah in Kurdistan, at the special request of the country's First Lady, Hero Ibrahim Ahmed.[198]
Egypt
[edit]Autumn in My Heart, one of the earliest Korean dramas brought over to the Middle East, was made available for viewing after five months of "persistent negotiations" between the South Korean embassy and an Egyptian state-run broadcasting company. Shortly after the series ended, the embassy reported that it had received over 400 phone calls and love letters from fans from all over the country.[199] According to the secretary of the South Korean embassy in Cairo Lee Ki-seok, Korea's involvement in the Iraq War had significantly undermined its reputation among Egyptians, but the screening of Autumn in My Heart proved "extremely effective" in reversing negative attitudes.[200]
Europe
[edit]Romania
[edit]The first Korean drama in Romania was aired on TVR in August 2009 with Dae Jang Geum, and in the following month it became the third most popular television program in the country.[201] Since then, Korean dramas have seen high ratings and further success.[201][202]
North America
[edit]United States
[edit]The Asian American-targeted cable TV channels AZN Television and ImaginAsian aired Korean dramas alongside content from China, Japan, India, Thailand and other parts of Asia. The dramas were aimed at the Asian American community before the channels dissolved in 2008 and 2011 respectively.[203][204]
In November 2008, Netflix[205] began offering several Korean dramas as part of its video selection. In August 2009, DramaFever began offering free subtitled video streaming service, with video advertisements, in the United States.[206][207]
Singapore-based Viki streams popular Korean dramas across the world including North America, with subtitles in 70 languages.[208] Companies in Asia have also designed streaming services available online and as mobile apps targeted towards overseas Asian communities. "MobiTV" created by the Sri Lankan company, Bhasha is a streaming service and mobile app aimed at the Sri Lankan community and streams Korean dramas dubbed in the Sinhalese language alongside other content aired in Sri Lanka.[209] "Roopa", created by the same company, is another service available as a mobile app also aimed at the Sri Lankan community, it too streams Korean dramas dubbed in the Sinhalese language.[210] Chinese company PPTV is another example, a mobile app, "PPTV网络电视HD" streams Korean dramas aimed at the Chinese community alongside content that is primarily available in Mandarin, Cantonese and Korean but also increasingly in English.[211][212]
Additionally, Korean dramas are available at online DVD retailers. Some Korean dramas, however, are not available for region 1 (North America) encoding and NTSC video format. Amazon offers streaming of Winter Sonata for a fee.[213]
KBFD-DT in Honolulu, Hawaii broadcasts a majority of Korean dramas on its daily schedule, as well as offering the programs on sale at its website and on demand through its K-Life channel on Oceanic Time Warner Cable. Another Honolulu outlet, KHII-TV devotes three hours of its Sunday afternoon schedule to Korean dramas.
KTSF, a channel aimed at the Asian American community in San Francisco, California airs Korean dramas as part of its schedule alongside content in Mandarin, Tagalog, Hindi, Korean, Vietnamese, Japanese, Taiwanese and Cantonese.[214]
South America
[edit]Between 2001 and 2002, South America began to absorb Korean programming. The 1997 series Star in My Heart began its successful broadcast in Chile, Peru and other countries in the area, but these last two were where More had repercussions, including an Ahn Jae-wook fan club founded.[215] In 2002, Winter Sonata, produced by KBS 2TV, became the first series in the region to match the success of Meteor Garden, attracting a cult following in Asia. Marketing sales, including DVD sets and novels, exceeded $3.5 million in Japan. In 2004, then-Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi noted that the series' male lead was "more popular than I am in Japan."[216] Other Korean dramas released in later years such as Jewel in the Palace (2003) and Full House (2004) had comparable levels of success.[217]
Chile
[edit]In Chile, which was one of the first countries on a global level, the phenomenon of Korean wave, which is also known as hallyu, began with the first drama aired that was the original 1997 MBC series Star in My Heart in 2001 by Chilevisión past midnight[218] and later years later in 2003 it was retransmitted by Canal 21 (Chillán) in Chillán, but it was not until 2006, when Stairway to Heaven was broadcast at 1:00 pm on the public television channel Televisión Nacional de Chile, which achieved notoriety of this genre being compared to La madrastra—an old very successful Chilean soap opera—due to the high audience figures in its schedule competing directly with other channels, it was also broadcast by TV Chile to other continents dubbed into Spanish.[219][220]
Ratings and viewership
[edit]Viewership ratings are provided by two companies in South Korea: Nielsen Korea and TNmS.[221] Originally, Media Service Korea (MSK) was the sole company providing TV viewership ratings using people meter since 1992, but was only limited to Seoul Capital Area.[221][222] In 1998, TNS Media Korea began as a rival company in partnership with Taylor Nelson Sofres (TNS) which extended the service to five major cities; it was officially launched in June 1999 with a more sophisticated viewership rating survey technique.[221] While, in August 1999, AC Nielsen acquired MSK and rebranded it as AC Nielsen Korea and expanded the audience rating survey to the whole country with the aim to increase the credibility of the ratings.[221] In 2005, AC Nielsen Korea signed a merger with AGB Group and AGB Nielsen Media Research was established.[223] AGB Nielsen Media Research merged with KADD Nielsen Media Research in January 2013, and the official name was changed to Nielsen Korea.[221][224]
In 2010, TNS Media Korea was renamed to TNmS (Total National Multimedia Statistics).[225][221] Since late 2018, TNmS stopped providing data to the public through their websites, and instead occasionally releases the ratings through news agencies such as BreakNews.[226]
List of highest-rated series on terrestrial television
[edit]The list was compiled from data by Nielsen Korea, based on the episode of the highest viewership since 1992.[227]
By household rating
[edit]-
Top 50 series per nationwide household rating # Series Network Nationwide
household rating
(Nielsen)Final episode date Ref 1 You and I MBC 66.9% April 26, 1998 [228] 2 First Love KBS2 65.8% April 20, 1997 [229][230] 3 What Is Love MBC 64.9% May 31, 1992 [231][232] 4 Sandglass SBS 64.5% February 16, 1995 5 Hur Jun MBC 63.5% June 27, 2000 [233] 6 A Sunny Place of the Young KBS2 62.7% November 12, 1995 [234] 7 Sons and Daughters MBC 61.1% May 9, 1993 [229][230] 8 Taejo Wang Geon KBS1 60.2% February 24, 2002 [235] 9 Eyes of Dawn MBC 58.4% February 6, 1992 [236][237] 10 Dae Jang Geum 57.8% March 23, 2004 [235] 11 See and See Again 57.3% April 2, 1999 [238] 12 Truth 56.5% February 24, 2000 13 Lovers in Paris SBS 56.3% August 15, 2004 [239] 14 Jealousy MBC 56.1% July 21, 1992 [240][241] 15 Blowing of the Wind KBS2 55.8% March 29, 1996 16 Men of the Bath House 53.4% September 1, 1996 [234] 17 Gook Hee MBC 53.1% November 16, 1999 [242][243] Trap of Youth SBS April 15, 1999 [242][243] 19 Tomato 52.7% June 10, 1999 20 M MBC 52.2% August 30, 1994 [244][245] 21 Season of the Storm 52.1% December 30, 1993 [246][247][unreliable source?] 22 Rustic Period SBS 51.8% September 30, 2003 23 My Mother's Sea MBC 51.6% December 26, 1993 [248][249] 24 Legend of Ambition KBS2 50.2% October 25, 1998 [230] 25 Ladies of the Palace SBS 49.9% July 22, 2002 [235] 26 My Son's Woman MBC 49.7% April 13, 1995 [250][unreliable source?][251][unreliable source?] Jumong March 6, 2007 [252][235] 28 Tears of the Dragon KBS1 49.6% May 31, 1998 [235] 29 My Only One KBS2 49.4% March 17, 2019 [253] 30 Star in My Heart MBC 49.3% April 29, 1997 [254][255] Bread, Love and Dreams KBS2 September 16, 2010 [256] 32 My Lovely Sam Soon MBC 49.1% July 21, 2005 [257] 33 Ambition 49.0% October 13, 1994 [258] 34 The Moon of Seoul 48.7% October 16, 1994 [259][260] 35 The Last Match 48.6% February 22, 1994 [261][262][263][264] 36 All About Eve 48.3% July 6, 2000 [265][266] Wang's Family KBS2 February 9, 2014 [267] 38 How is Your Husband? SBS 48.2% October 19, 1993 [note 1] 39 Cinderella MBC 48.0% July 13, 1997 [269] 40 All In SBS 47.7% April 3, 2003 41 Seoyoung, My Daughter KBS2 47.6% March 3, 2013 [270] 42 Until We Can Love 47.1% February 28, 1997 43 My Rosy Life 47.0% November 10, 2005 [271] 44 Pilot MBC 46.2% November 2, 1993 [272] 45 Autumn in My Heart KBS2 46.1% November 7, 2000 46 Daughters of a Rich Family 45.9% April 30, 1995 47 My Husband Got a Family 45.3% September 9, 2012 [273] 48 Brilliant Legacy SBS 45.2% July 26, 2009 [274] 49 My Golden Life KBS2 45.1% March 11, 2018 [275] 50 Dear Heaven SBS 44.9% July 2, 2006 [276] -
Top 50 series per nationwide viewers (million) since 2018[note 2] # Series Network Nationwide viewers
number in million
(Nielsen)Final episode date Ref 1 My Only One KBS2 9.246 March 17, 2019 [277] 2 My Golden Life 8.366 March 11, 2018 [278] 3 Young Lady and Gentleman 6.956 March 27, 2022 [279] 4 Once Again 6.893 September 13, 2020 [280] 5 Marry Me Now 6.669 September 9, 2018 [281] 6 Mother of Mine 6.247 September 22, 2019 [282] 7 Homemade Love Story 6.145 March 7, 2021 [283] 8 Revolutionary Sisters 5.823 September 18, 2021 [284] 9 Beautiful Love, Wonderful Life 5.693 March 22, 2020 [285] 10 The Penthouse: War in Life 2 SBS 5.601 April 2, 2021 [286] 11 The Penthouse: War in Life 5.354 January 5, 2021 [287] 12 It's Beautiful Now KBS2 5.300 September 18, 2022 [288] 13 Dr. Romantic 2 SBS 5.210 February 25, 2020 [289] 14 Three Bold Siblings KBS2 5.144 March 19, 2023 [290] 15 When the Camellia Blooms 4.491 November 21, 2019 [291] 16 The Real Has Come! 4.330 September 10, 2023 [292] 17 The Fiery Priest SBS 4.325 April 20, 2019 [293] 18 Money Flower MBC 4.085 February 3, 2018 [294] 19 Taxi Driver 2 SBS 4.005 April 15, 2023 [295] 20 Unasked Family KBS1 3.950 April 17, 2020 [296] 21 Hot Stove League SBS 3.921 February 14, 2020 [297] 22 Home for Summer KBS1 3.897 October 25, 2019 [298] 23 Live Your Own Life KBS2 3.884 March 17, 2024 [299] 24 Brilliant Heritage KBS1 3.852 October 9, 2020 [300] 25 The Penthouse: War in Life 3 SBS 3.778 September 10, 2021 [301] 26 Beauty and Mr. Romantic KBS2 3.771 September 22, 2024 [302] 27 Liver or Die 3.692 March 14, 2019 [303] 28 The Red Sleeve MBC 3.668 January 1, 2022 [304] 29 No Matter What KBS1 3.599 March 26, 2021 [305] 30 Man in a Veil KBS2 3.502 February 10, 2021 [306] 31 The Secret of My Love 3.480 February 9, 2018 [307] 32 Sunny Again Tomorrow KBS1 3.478 November 2, 2018 [308] 33 Good Partner SBS 3.473 September 20, 2024 [309] 34 It's My Life KBS1 3.459 April 26, 2019 [310] 35 Dr. Romantic 3 SBS 3.423 June 17, 2023 [311] 36 Knight Flower MBC 3.395 February 17, 2024 [312] 37 Bravo, My Life KBS1 3.382 September 30, 2022 [313] 38 The Love in Your Eyes 3.377 March 24, 2023 [314] 39 Love Returns 3.330 May 4, 2018 [315] 40 The Last Empress SBS 3.282 February 21, 2019 [316] 41 The All-Round Wife KBS1 3.245 April 8, 2022 [317] 42 One the Woman SBS 3.235 November 6, 2021 [318] 43 Taxi Driver 3.117 May 29, 2021 [319] 44 A Pledge to God MBC 3.112 February 16, 2019 [320] 45 Man in the Kitchen 3.082 March 18, 2018 [321] 46 Gracious Revenge KBS2 3.080 March 27, 2020 [322] 47 Red Shoes 3.074 December 10, 2021 [323] 48 Gold Mask 2.998 October 7, 2022 [324] 49 Be My Dream Family KBS1 2.951 October 1, 2021 [325] 50 One Dollar Lawyer SBS 2.933 November 11, 2022 [326]
By viewers
[edit]List of highest-rated series on cable television
[edit]- The following dramas air on a cable channel/pay TV which normally has a relatively smaller audience compared to free-to-air TV/public broadcasters (KBS, SBS, MBC and EBS).
By household rating
[edit]-
Top 50 series per nationwide household rating # Series Network Nationwide
household rating
(Nielsen)Final episode date Ref 1 The World of the Married JTBC 28.371% May 16, 2020 [327] 2 Reborn Rich 26.948% December 25, 2022 [328] 3 Queen of Tears tvN 24.850% April 28, 2024 [329] 4 Sky Castle JTBC 23.779% February 1, 2019 [330] 5 Crash Landing on You tvN 21.683% February 16, 2020 [331] 6 Reply 1988 18.803% January 16, 2016 [332][333] 7 Guardian: The Lonely and Great God 18.680% January 21, 2017 [334] 8 Doctor Cha JTBC 18.546% June 4, 2023 [335] 9 Mr. Sunshine tvN 18.129% September 30, 2018 [336] 10 Extraordinary Attorney Woo ENA 17.534% August 18, 2022 [337] 11 Mr. Queen tvN 17.371% February 14, 2021 [338] 12 Crash Course in Romance 17.038% March 5, 2023 [339] 13 Under the Queen's Umbrella 16.852% December 4, 2022 [340] 14 Love (ft. Marriage and Divorce) 2 TV Chosun 16.582% August 8, 2021 [341] 15 Itaewon Class JTBC 16.548% March 21, 2020 [342] 16 Agency 16.044% February 26, 2023 [343] 17 Vincenzo tvN 14.636% May 2, 2021 [344] 18 Our Blues 14.597% June 12, 2022 [345] 19 100 Days My Prince 14.412% October 30, 2018 [346] 20 Hospital Playlist 14.142% May 28, 2020 [347] 21 Hospital Playlist 2 14.080% September 16, 2021 [348] 22 King the Land JTBC 13.789% August 6, 2023 [349] 23 Hometown Cha-Cha-Cha tvN 12.665% October 17, 2021 [350] 24 Signal 12.544% March 12, 2016 [351] 25 Welcome to Samdal-ri JTBC 12.399% January 21, 2024 [352] 26 The Lady in Dignity 12.065% August 19, 2017 [353][354] 27 The Good Bad Mother 12.032% June 8, 2023 [355] 28 Hotel del Luna tvN 12.001% September 1, 2019 [356] 29 Marry My Husband 11.951% February 20, 2024 [357] 30 Miss Night and Day JTBC 11.744% August 4, 2024 [358] 31 Red Balloon TV Chosun 11.566% February 26, 2023 [359] 32 Twenty-Five Twenty-One tvN 11.513% April 3, 2022 [360] 33 Reply 1994 11.509% December 28, 2013 [361] 34 Prison Playbook 11.195% January 18, 2018 [362] 35 Little Women 11.105% October 9, 2022 [363] 36 The Uncanny Counter OCN 10.999% January 24, 2021 [364] 37 The Crowned Clown tvN 10.851% March 4, 2019 [365] 38 My Kids Give Me a Headache JTBC 10.715% March 17, 2013 [366][367] 39 Jirisan tvN 10.663% December 12, 2021 [368] 40 Mine 10.512% June 27, 2021 [369] 41 Strong Girl Nam-soon JTBC 10.420% November 26, 2023 [370] 42 Love (ft. Marriage and Divorce) 3 TV Chosun 10.395% May 1, 2022 [371] 43 Show Window: The Queen's House Channel A 10.335% January 18, 2022 [372] 44 Encounter tvN 10.329% January 24, 2019 [373] 45 Military Prosecutor Doberman 10.081% April 26, 2022 [374] 46 Memories of the Alhambra 10.025% January 20, 2019 [375] 47 Another Miss Oh 9.991% June 28, 2016 [376] 48 Bossam: Steal the Fate MBN 9.759% July 4, 2021 [377] 49 The Light in Your Eyes JTBC 9.731% March 19, 2019 [378] 50 Strong Girl Bong-soon 9.668% April 15, 2017 [379]
By viewers
[edit]# | Series | Network | Nationwide viewers number in million (Nielsen) | Final episode date | Ref |
---|---|---|---|---|---|
1 | Sky Castle | JTBC | 6.508 | February 1, 2019 | [380] |
2 | Queen of Tears | tvN | 6.399 | April 28, 2024 | [381] |
3 | Crash Landing on You | 6.337 | February 16, 2020 | [382] | |
4 | Reborn Rich | JTBC | 6.277 | December 25, 2022 | [383] |
5 | The World of the Married | 6.248 | May 16, 2020 | [384] | |
6 | Mr. Queen | tvN | 4.749 | February 14, 2021 | [385] |
7 | Mr. Sunshine | 4.631 | September 30, 2018 | [386] | |
8 | Extraordinary Attorney Woo | ENA | 4.449 | August 18, 2022 | [387] |
9 | Itaewon Class | JTBC | 4.425 | March 21, 2020 | [388] |
10 | Crash Course in Romance | tvN | 4.329 | March 5, 2023 | [389] |
11 | Doctor Cha | JTBC | 4.088 | June 4, 2023 | [390] |
12 | Under the Queen's Umbrella | tvN | 4.049 | December 4, 2022 | [391] |
13 | Hospital Playlist 2 | 3.853 | September 16, 2021 | [392] | |
14 | Vincenzo | 3.841 | May 2, 2021 | [393] | |
15 | Agency | JTBC | 3.685 | February 26, 2023 | [394] |
16 | Hotel del Luna | tvN | 3.674 | September 1, 2019 | [395] |
17 | Hospital Playlist | 3.579 | May 28, 2020 | [396] | |
18 | Our Blues | 3.419 | June 12, 2022 | [397] | |
19 | King the Land | JTBC | 3.404 | August 6, 2023 | [398] |
20 | Love (ft. Marriage and Divorce) 2 | TV Chosun | 3.344 | August 8, 2021 | [399] |
21 | 100 Days My Prince | tvN | 3.264 | October 30, 2018 | [400] |
22 | The Uncanny Counter | OCN | 3.257 | January 24, 2021 | [401] |
23 | Hometown Cha-Cha-Cha | tvN | 3.237 | October 17, 2021 | [402] |
24 | Prison Playbook | 3.063 | January 18, 2018 | [403] | |
25 | Twenty-Five Twenty-One | 3.047 | April 3, 2022 | [404] | |
26 | Welcome to Samdal-ri | JTBC | 2.965 | January 21, 2024 | [405] |
27 | Marry My Husband | tvN | 2.938 | February 20, 2024 | [406] |
28 | Memories of the Alhambra | 2.853 | January 20, 2019 | [407] | |
29 | Miss Night and Day | JTBC | 2.815 | August 4, 2024 | [408] |
30 | The Good Bad Mother | 2.669 | June 8, 2023 | [409] | |
31 | Strong Girl Nam-soon | 2.652 | November 26, 2023 | [410] | |
32 | Little Women | tvN | 2.618 | October 9, 2022 | [411] |
33 | Jirisan | 2.586 | December 12, 2021 | [412] | |
34 | Encounter | 2.473 | January 24, 2019 | [413] | |
35 | Red Balloon | TV Chosun | 2.457 | February 26, 2023 | [414] |
36 | The Crowned Clown | tvN | 2.447 | March 4, 2019 | [415] |
37 | Mine | 2.429 | June 27, 2021 | [416] | |
38 | Alchemy of Souls | 2.410 | August 28, 2022 | [417] | |
39 | What's Wrong with Secretary Kim | 2.383 | July 26, 2018 | [418] | |
40 | Behind Your Touch | JTBC | 2.328 | October 1, 2023 | [419] |
41 | Military Prosecutor Doberman | tvN | 2.279 | April 26, 2022 | [420] |
42 | Alchemy of Souls: Light and Shadow | 2.267 | January 8, 2023 | [421] | |
43 | The Light in Your Eyes | JTBC | 2.223 | March 19, 2019 | [422] |
44 | Tale of the Nine Tailed 1938 | tvN | 2.216 | June 11, 2023 | [423] |
45 | Show Window: The Queen's House | Channel A | 2.195 | January 18, 2022 | [424] |
46 | Stranger 2 | tvN | 2.186 | October 4, 2020 | [425] |
47 | The Auditors | 2.143 | August 11, 2024 | [426] | |
48 | Arthdal Chronicles | 2.120 | September 22, 2019 | [427] | |
49 | A Korean Odyssey | 2.115 | March 4, 2018 | [428] | |
Lawless Lawyer | July 1, 2018 | [429] |
See also
[edit]- List of South Korean television series
- History of Korean animation
- Korean Wave
- Manhwa
- Mass media in South Korea
- International mass media of South Korea
- South Korean culture
- South Korean television dramas in the Philippines
- Television in South Korea
- Webtoon
- Taiwanese television drama
- Philippine television drama
- Japanese television drama
- Chinese television drama
Footnotes
[edit]- ^ As of 2010 it remained 38th in ranking,[citation needed] as of January 2013, it remained 41st in ranking,[citation needed] as of May 2015, it remained around 40th in ranking,[268][unreliable source?] as of June 2018, it remained 39th in ranking.[citation needed]
- ^ a b The number of viewers was released by Nielsen Korea starting January 2018.
References
[edit]- ^ White, Peter (October 19, 2021). "'Squid Game': Netflix Reveals A "Mind-Boggling" 142M Households Have Watched Korean Drama". Deadline Hollywood. Archived from the original on October 25, 2021. Retrieved October 19, 2021.
- ^ Chung, Steve (January 29, 2024). "K-Culture Is Here to Stay". Foreign Policy. Archived from the original on January 25, 2024. Retrieved January 25, 2024.
- ^ "60 % of Netflix subscribers watched at least one K-drama in 2022". The Korea Herald. December 29, 2022. Archived from the original on January 1, 2024. Retrieved January 25, 2024.
- ^ a b Emirali, Leon (April 27, 2023). "Netflix's £2bn gamble on South Korea and a new Squid Game is an unlikely nuclear deterrent". CityAM. Archived from the original on May 12, 2023. Retrieved May 2, 2023.
- ^ "Exports of S. Korea TV programs top $500m in 2022". The Korea Herald. December 25, 2023. Archived from the original on January 25, 2024. Retrieved January 25, 2024.
- ^ "K-content exports hit record high in 2022". Korea JoongAng Daily. January 5, 2024.
- ^ "Cultural Content | InvestKOREA(ENG)". www.investkorea.org. Archived from the original on January 25, 2024. Retrieved January 25, 2024.
- ^ a b Chosun Ilbo 2007.
- ^ Hong Jae-hyun (October 5, 2008). "SBS'조강지처클럽', 자체최고시청률 41.3%로 종영" (in Korean). Sports Donga. Archived from the original on October 22, 2021. Retrieved October 22, 2021.
- ^ Park Se-yeon (February 13, 2009). '아내의 유혹' 40.6% 자체 최고 시청률 '기염'. Newsen (in Korean). Archived from the original on December 3, 2013. Retrieved October 11, 2012.
- ^ Casaus, Sara (June 1, 2020). "Recommended korean dramas 2021". Film Daily. Archived from the original on September 30, 2023. Retrieved October 22, 2021.
- ^ Kim, Kyŏng-t'ae (2012). K-movie: the world's spotlight on Korean film. Seoul: Korean Culture and Information Service. ISBN 978-89-7375-163-1.
- ^ Ong, Jasmine (February 8, 2019). "How Recent K-Dramas Are Defying The Stereotypical Narrative". Teenage Magazine. Archived from the original on August 8, 2021. Retrieved October 22, 2021.
- ^ Sunio, Patti (April 3, 2020). "How K-drama hit Itaewon Class challenges discrimination". South China Morning Post. Archived from the original on September 6, 2021. Retrieved October 22, 2021.
- ^ "Introduction to Sageuks". Sageuk: Korean Historical Dramas. Archived from the original on February 20, 2016. Retrieved March 1, 2016.
- ^ "Huh Joon – คนดีที่โลกรอ หมอโฮจุน". blike.net (in Thai). September 5, 2015. Archived from the original on October 4, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ a b Korean Culture and Information Service Ministry of Culture, Sports and Tourism (2012). K-Dramas: A New TV Genre with Global Appeal. 길잡이미디어. ISBN 978-89-7375-167-9. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Turnbull 2009.
- ^ Iwabuchi 2008.
- ^ a b c d Lee 2005.
- ^ Robinson 1998, pp. 358–78.
- ^ a b Do Je-hae (February 3, 2012). "Book traces history of Korean TV dramas: Analysis on Koreans' fervor for soap operas". The Korea Times. Archived from the original on December 12, 2013. Retrieved December 6, 2013.
- ^ KOCIS 2011, p. 59.
- ^ Jeon 2013, pp. 69–70.
- ^ KOCIS 2011, pp. 61–62.
- ^ a b c d X 2007.
- ^ 국토만리(國土萬里) (in Korean). National Institute of Korean History. Archived from the original on October 3, 2018. Retrieved June 2, 2014.
- ^ a b c X 2009.
- ^ Jeon 2013, p. 70.
- ^ Jeon 2013, pp. 70–71.
- ^ a b KOCIS 2011, p. 63.
- ^ "What's the secret behind the K-drama wave — and will it crash?". Aljazeera. May 23, 2023. Archived from the original on June 22, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ a b c KOCIS 2011, pp. 65–66.
- ^ 부터 까지, 로코 여주 어떻게 달라졌나?. OhmyStar (in Korean). June 9, 2016. Archived from the original on November 15, 2023. Retrieved November 15, 2023.
- ^ a b "K-drama masterpieces (6): 'Jealousy' : Korea.net: The official website of the Republic of Korea". Korea.net. Archived from the original on October 19, 2023. Retrieved November 15, 2023.
- ^ "[40대, 대중문화의 주역] 서태지·질투·쉬리... 40대가 열광한 그때 그시절". 이투데이 (in Korean). January 23, 2015. Archived from the original on October 26, 2023. Retrieved November 15, 2023.
- ^ Jeon 2013, p. 72.
- ^ "K-drama masterpieces: 'Star in My Heart' : Korea.net: The official website of the Republic of Korea". Korea.net. Archived from the original on October 19, 2023. Retrieved November 15, 2023.
- ^ 문, 수연. 1세대 한류드라마 '별은 내 가슴에', 케이블 ETN서 10년 만에 방송 편성. entertain.naver.com (in Korean). Archived from the original on November 13, 2023. Retrieved November 15, 2023.
- ^ 웹드라마, 10대들에겐 주류 "TV 2부 리그는 옛말". Daegu Shinmun (in Korean). May 12, 2019. Archived from the original on September 3, 2019. Retrieved June 5, 2019.
- ^ a b Taylor, Alex (October 16, 2021). "Squid Game: The rise of Korean drama addiction". BBC News. Archived from the original on October 16, 2021. Retrieved October 16, 2021.
- ^ Ga-young, Kim (May 26, 2021). 달라진 드라마 패턴...방송가는 왜 시즌제에 빠졌나. Edaily (in Korean). Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ Seo-yeon, Hwang (September 15, 2021). 주 1회 편성, '슬의생'의 모순 [TV공감]. tvdaily (in Korean). Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 4, 2021.
- ^ you-na, Tae (October 14, 2021). "MBC, 150억 '검은 태양' 띄우려는 '막가파 편성'에 결방당한 다른 프로그램 [TEN스타필드]". Ten Asia (in Korean). Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ eun-hae, Park (October 5, 2021). 지연 방송부터 결방까지...'슬의생2→검은태양' 민폐 편성에 시청자 불만↑ [TV와치]. newsen (in Korean). Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ Su-ji, Han (September 9, 2021). "[TOP초점] '슬의생2', 상도덕 논란...'더로드' 막방까지 고무줄 편성". topstarnews (in Korean). Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ Su-yeon, Yu (August 31, 2021). "시청자 기만하나"...드라마 '더 로드: 1의 비극', 잦은 편성 변경 논란. topstarnews (in Korean). Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ a b Kim 2013a.
- ^ [단독]'옷소매' 제작비 160억..20개국 판매 수익도 '성공'. Star News. January 6, 2022. Archived from the original on January 6, 2022. Retrieved February 4, 2022.
- ^ [오~컬쳐]한국 드라마, 회당 제작비 '7억원' 시대 맞이했다. bloter. November 2, 2020. Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ [단독] 회당 20억? 넷플릭스, 韓드라마 '킹덤' 제작비 실사. ChosunBiz. April 19, 2019. Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ "Song Kang Talks About Being Surprised At The Budget Of "Sweet Home," Becoming Friends With Lee Do Hyun, And More". Soompi. December 23, 2020. Archived from the original on December 23, 2020. Retrieved February 4, 2022.
- ^ a b c Kim 2013b.
- ^ "Police Confirm Producer Kim Jong Hak's Death". Mwave. July 23, 2013. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved June 4, 2014.
- ^ Kim, Tong-hyung (July 23, 2013). "Director of Hourglass commits suicide". The Korea Times. Archived from the original on July 28, 2013. Retrieved July 29, 2013.
- ^ Bhagchandani, Umesh (December 6, 2021). "7 of K-drama's highest-paid stars in 2021 – earnings, ranked: from Now, We Are Breaking Up's Song Hye-kyo, to One Ordinary Day star Kim Soo-hyun and Squid Game's Lee Jung-jae". South China Morning Post. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved February 4, 2022.
- ^ "Kim Soo Hyun's net worth is now S$1.2 million?". XIN MSN. March 3, 2014. Archived from the original on June 6, 2014. Retrieved June 5, 2014.
- ^ "What makes Kim Soo-hyun so popular in China?". The Korea Herald. January 22, 2014. Archived from the original on May 20, 2014. Retrieved June 5, 2014.
- ^ a b c Kil, Sonia. "Korean Dramas Adopt Pre-Produced Format to Mixed Results". Variety. Archived from the original on February 1, 2018. Retrieved October 20, 2017.
- ^ Donga Ilbo 2013b.
- ^ "Kim Soo Hyun Sleeps Only 1 Hour? The Reality of Drama Filming Schedules". Soompi. February 1, 2014. Archived from the original on December 25, 2017. Retrieved June 4, 2014.
- ^ a b Donga Ilbo 2013a.
- ^ "Dramas Shot in Dramia". MBC Dramia. Archived from the original on February 6, 2021. Retrieved January 12, 2014.
- ^ "Mungyeongsaejae KBS Drama Studio". Korea Tourism Organization. Archived from the original on December 8, 2015. Retrieved June 6, 2014.
- ^ "KBS Suwon Studio". Korea Tourism Organization. Archived from the original on June 6, 2014. Retrieved June 6, 2014.
- ^ '아이돌은 연기 못한다'는 편견 연기력으로 깨부순 남자 연기돌 7명. 인사이트 (in Korean). February 23, 2019. Archived from the original on June 5, 2019. Retrieved June 5, 2019.
- ^ KOCIS 2011, pp. 90–109.
- ^ "Top 7 successful idol-turned-actors". The Korea Herald. June 12, 2013. Archived from the original on June 6, 2014. Retrieved June 5, 2014.
- ^ No Han-sol (October 12, 2016). [스타포커스] 윤아, '연기돌' 벗고 '연기자'로... '이젠 믿고 보자 임윤아' [Im Yoon-ah shed her acting-idol title and become the real actress...believe in the Im Yoon-ah you see now]. TopStarNews (in Korean). Archived from the original on July 29, 2017. Retrieved January 10, 2021.
- ^ "13 Former Korean Child Actors Who Became The Most FAMOUS Lead Actors in Korean Dramas TODAY!". YouTube. December 7, 2020. Archived from the original on December 21, 2021. Retrieved January 10, 2021.
- ^ "90% of South Korean TV Writers Are Women". Women of China. March 24, 2014. Archived from the original on June 6, 2014. Retrieved June 6, 2014.
- ^ "Wanted: Good Screenwriters". Koreanfilm.org. December 1, 2010. Archived from the original on March 11, 2016. Retrieved June 6, 2014.
- ^ "Meet the screenwriters responsible for your Kdrama tears". DramaFever. September 12, 2013. Archived from the original on June 5, 2014. Retrieved June 6, 2014.
- ^ Se-yeong, Hong (January 9, 2019). [홍세영의 어쩌다] '황후의 품격'x김순옥 작가, 男心도 씹어먹었다. Sports DongA. Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ 김은희→김순옥→김은숙 작가..시즌제 물결 타는 스타작가들[SS이슈]. Sports Seoul. January 13, 2021. Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ "Kim Jong-hak to direct 'Magic Bell'". Variety. May 18, 2009. Archived from the original on July 11, 2017. Retrieved June 6, 2014.
- ^ "Producer Pyo Min Soo of 'Full House' and 'Worlds Within' to Direct 'Iris 2'". Mwave. September 27, 2012. Archived from the original on March 7, 2016. Retrieved June 6, 2014.
- ^ Kim Ji-hye (August 28, 2021). '홍천기' 장태유 감독, '바람의 화원'→'별그대' 잇는 연출 맛집..눈호강 예약 [Director Jang Tae-yu of 'Hongcheongi', 'Painter of the Wind' → 'My Love from the Stars' Directed restaurant.. Reservation of Noonhogang]. Herald Pop (in Korean). Archived from the original on March 7, 2022. Retrieved March 7, 2022 – via Naver.
- ^ "'Sky Castle' hits record viewership". Korea JoongAng Daily. January 21, 2019. Archived from the original on April 1, 2020. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Yeo, Gladys (January 5, 2022). "'Snowdrop' is the most-watched Disney+ series in Singapore and South Korea". NME. Archived from the original on January 5, 2022. Retrieved March 19, 2022.
- ^ 610화 여성 드라마 감독 이윤정PD 인터뷰! (in Korean). iMBC. February 3, 2005. Archived from the original on June 6, 2014. Retrieved June 6, 2014.
- ^ "Daum" 이나정 (in Korean). Daum Movie. Archived from the original on March 5, 2016. Retrieved June 6, 2014.
- ^ "The First Shop Of Coffee Prince". Korea Tourism Organization. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved May 3, 2013.
- ^ Jeongmee Kim (2013). Reading Asian Television Drama: Crossing Borders and Breaking Boundaries. I.B. Tauris. p. 197. ISBN 978-1-84511-860-0. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "K-Drama Original Soundtracks: What Is The Significance Of Actors Singing On Their Own OST?". KpopStarz. November 13, 2013. Archived from the original on June 6, 2014. Retrieved June 4, 2014.
- ^ '미남' 꽃미남 그룹 에이엔젤, 공개 미니 콘서트 연다! [A.N.JELL to hold a second mini-concert]. BNTNews (in Korean). November 21, 2009. Archived from the original on December 3, 2009. Retrieved November 29, 2009.
- ^ '미남' 마지막 콘서트, 3천명 구름관중 [A.N.JELL holds its last concert]. OSEN (in Korean). November 23, 2009. Archived from the original on August 8, 2017. Retrieved November 29, 2009.
- ^ "All copies of 'Secret Garden' OST have sold out". Allkpop. January 5, 2011. Archived from the original on July 11, 2018. Retrieved June 4, 2014.
- ^ "Drama soundtrack bit hit around Asia". Hancinema. March 3, 2014. Archived from the original on June 5, 2015. Retrieved March 4, 2014.
- ^ "Song Kang Ho and Jun Ji Hyun Win Grand Prizes for the Baeksang Arts Awards + Full List of Winners". Soompi. May 27, 2014. Archived from the original on July 11, 2018. Retrieved May 27, 2014.
- ^ '미남이시네요' AN.Jell, 실제 가수로 활약? [You're Beautiful's AN.Jell to work as real singers?]. IS Plus (in Korean). October 25, 2009. Archived from the original on January 10, 2015. Retrieved November 29, 2009.
- ^ ""IRIS" soundtrack concert attracts fans in Japan". HanCinema. June 3, 2010. Archived from the original on August 22, 2018. Retrieved June 4, 2014.
- ^ Veronika Keller. (2019). Music Keeps Us Together. Pop Songs in Korean Television Dramas. Series. International Journal of TV Serial Narratives, 5(2), 95–107. https://doaj.org/article/5c25a40544c04377a0bd11c9ce611975 Archived September 30, 2023, at the Wayback Machine
- ^ "The Singers That Turn OST Into Hit Songs". KPopStarz. March 15, 2014. Archived from the original on July 21, 2018. Retrieved June 4, 2014.
- ^ Kim, Su-jin (November 10, 2009). "TV 드라마의 등급 분류 기준은?" (in Korean). Maeil Business Newspaper. Archived from the original on November 11, 2020. Retrieved September 10, 2014.
- ^ "All About Chimaek". VisitKorea.or.kr. October 24, 2022.
- ^ "Why Pojangmacha Street Food Is What You Need". 10 Magazine. October 26, 2016.
- ^ "How do you drink somaek? Korea's favourite cocktail is a K-drama staple – and how exactly you mix the soju with beer sparks plenty of fun debate at parties". SCMP. January 8, 2022.
- ^ Sung 2008.
- ^ a b Larsen 2008.
- ^ "Korean dramas on Hulu: Why I'm addicted". Entertainment Weekly PopWatch. February 2, 2011. Archived from the original on January 10, 2012. Retrieved January 17, 2012.
- ^ Shim 2011.
- ^ Oh 2015, pp. 42, 147–48.
- ^ Oh 2015, p. 134.
- ^ Oh 2015, p. 147.
- ^ Kang, Myoung-Seok (September 30, 2009). "10LINE: Won Bin". 10 Asia. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved December 2, 2012.
- ^ Kang, Myoung-Seok (August 4, 2010). "Interview: Actor Won Bin – Part 1". 10 Asia. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved December 2, 2012.
- ^ Kang, Myoung-Seok (August 4, 2010). "Interview: Actor Won Bin – Part 2". 10 Asia. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved December 2, 2012.
- ^ Kang, Myoung-Seok (August 4, 2010). "Interview: Actor Won Bin – Part 3". 10 Asia. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved December 2, 2012.
- ^ Faiola, Anthony (August 31, 2006). "Japanese Women Catch the 'Korean Wave'". The Washington Post. Archived from the original on January 26, 2018. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "The Hallyu Wave Remains Alive in Hong Kong". University of Southern California. April 5, 2011. Archived from the original on December 15, 2012. Retrieved January 17, 2012.
- ^ Lee, Hyun-Kyung (April 9, 2015). "Korean Dramas and Variety Shows, Over Asia to Europe and America". NewsPim. Archived from the original on December 22, 2015. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "Cosmetics' Hallyu from My Love from the Star". The Korea Herald Economy. March 10, 2015. Archived from the original on January 3, 2018. Retrieved November 8, 2023.
- ^ hermes (February 27, 2017). "Thaad row: China blocks streaming of Korean dramas". The Straits Times. Archived from the original on January 28, 2018. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "China Becoming Increasingly Protective in Culture Industry". April 19, 2017. Archived from the original on January 14, 2018. Retrieved October 21, 2018.
- ^ TODAY, ASIA (November 2, 2017). "China Virtually Ends Hallyu Ban". HuffPost. Archived from the original on November 12, 2020. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "Improving Korea-Japan relations is possible: look at the Germany-Poland example". January 18, 2012. Archived from the original on March 22, 2018. Retrieved July 16, 2014.
- ^ "Japanese Surfing the Korean Wave: Drama Tourism, Nationalism, and Gender via Ethnic Eroticisms" (PDF). Southeast Review of Asian Studies. 31: 10–38. 2009. Archived from the original (PDF) on April 10, 2017. Retrieved July 16, 2014.
- ^ Inoue, Chihiro (April 13, 2009). "Spy drama pulls S.Koreans to Akita". The Japan Times. Archived from the original on July 14, 2012. Retrieved April 26, 2010.
- ^ "Akita sees huge increase in Korean tourists". Japan Probe. January 16, 2010. Archived from the original on January 18, 2010. Retrieved April 23, 2010.
- ^ "Sorry Page". news.mofat.go.kr. Archived from the original on March 4, 2018. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "North Korea 'Publicly Executed 80 People,' South Korean Paper Reports". HuffPost. November 11, 2013. Archived from the original on September 24, 2014. Retrieved July 16, 2014.
- ^ "Young People Surfing the Korean Wave". Daily NK. June 21, 2011. Archived from the original on July 26, 2014. Retrieved January 16, 2012.
- ^ '펜트하우스' 같이 본 북한 청년들, 10~12년 노동교화형. Daily NK (in Korean). June 11, 2021. Archived from the original on November 4, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ '펜트하우스' 명대사 따라하는 북한 청년들, 그걸 단속하는 청년들. Daily NK (in Korean). July 22, 2021. Archived from the original on July 31, 2021. Retrieved November 4, 2021.
- ^ Lechner, Frank J.; Boli, John (2014). The Globalization Reader. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-73702-6. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Kang, Hyun-kyung (August 21, 2011). "Korean drama gains popularity in Taiwan". The Korea Times. Archived from the original on February 19, 2022. Retrieved April 7, 2021.
- ^ "Korean Wave washes over Brunei". The Brunei Times. Archived from the original on November 25, 2015.
- ^ "Korean Wave in Cambodia | ASEAN-Korea Centre". Archived from the original on January 30, 2015. Retrieved January 30, 2015.
- ^ Marinescu, Valentina (2014). The Global Impact of South Korean Popular Culture. Lexington Books. ISBN 978-0-7391-9338-9. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "Korean TV formats: a new Korean wave?". Daehan Drama. Archived from the original on July 20, 2014. Retrieved January 29, 2015.
- ^ "Lao tourists ride 'Korean wave'". MindaNews. November 19, 2013. Archived from the original on November 25, 2015. Retrieved November 25, 2015.
- ^ "Caught up in a Korean wave". The Star. Archived from the original on September 20, 2017. Retrieved December 12, 2014.
- ^ "Korean Wave in Myanmar | ASEAN-Korea Centre". Archived from the original on January 30, 2015. Retrieved January 30, 2015.
- ^ Jenna Gibson. "How Korea Is Conquering Myanmar, One Soap Opera at a Time". Archived from the original on December 4, 2018. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "Korean Dramas Continue to Captivate the Philippines". September 6, 2009. Archived from the original on June 9, 2016. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "How GMA-7's Heart of Asia acquire its Asianovelas". Philippine Entertainment Portal. Archived from the original on September 18, 2021. Retrieved May 25, 2021.
- ^ "'Kabisado mo na': PH telenovelas too predictable, says Marcoleta". Manila Bulletin. October 25, 2022. Archived from the original on October 23, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "Channel U" (in Chinese). XINMSN. Archived from the original on August 2, 2014. Retrieved July 16, 2014.
- ^ "Singaporeans get quick access to Korean shows with TV channel Oh!K". The Straits Times. Archived from the original on July 6, 2015. Retrieved December 18, 2014.
- ^ "Chinese streaming service iQiyi commits to making more Singapore content". The Straits Times. December 15, 2020. Archived from the original on January 29, 2021. Retrieved May 10, 2021.
- ^ "iQiyi International to produce first K-drama". The Straits Times. December 4, 2020. Archived from the original on May 10, 2021. Retrieved May 10, 2021.
- ^ "Hallyu (Korean Wave) in Thailand". KOFICE. Archived from the original on July 25, 2014. Retrieved July 16, 2014.
- ^ "Royal Thai Embassy, Seoul > Home > Thailand – ROK Relations > Bilateral relations". Thaiembassy.or.kr. Archived from the original on July 22, 2011. Retrieved August 15, 2011.
- ^ Lee, Eun-Joo; Park, Duk-Soo; Yeon, Jaehoon (2004). Integrated Korean. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-2751-9. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "K-Drama for Beginners". December 24, 2015. Archived from the original on January 24, 2018. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "Korean dramas to air during Myanmar New Year : Korea.net: The official website of the Republic of Korea". Archived from the original on August 27, 2018. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "Why are Korean dramas so beloved in Bangladesh?". The Daily Star. November 14, 2020. Archived from the original on November 22, 2020. Retrieved April 7, 2021.
- ^ "Korean Dramas and Their Pakistani Audience". The News International. Archived from the original on October 27, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "Korean fever strikes Bhutan". InsideAsean. Archived from the original on February 2, 2016. Retrieved January 29, 2015.
- ^ Margherita Stancati. "Does Bhutan Love Bollywood Too Much?". The Wall Street Journal. Archived from the original on April 9, 2018. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Chakraborty, Rimi (July 11, 2017). "The Korean Connection: How The K-Pop Frenzy Is Taking Over India". Mensxp. Times Internet Limited. Archived from the original on August 6, 2020. Retrieved September 12, 2020.
- ^ "From movies to hairstyle and even language, it's Korea for the North-East". India Today. Archived from the original on September 28, 2017. Retrieved October 21, 2018.
- ^ Chitransh, Anugya (June 3, 2012). "'Korean Wave' takes Indian kids in its sway". The Times of India. Times News Network. Archived from the original on February 5, 2020. Retrieved September 11, 2020.
- ^ a b "K-drama to K-pop: Is India finally warming up to the Korean wave?". Hindustan Times. October 24, 2017. Archived from the original on September 28, 2020. Retrieved August 21, 2020.
- ^ Sunita, Akoijam (April 4, 2012). "Korea Comes to Manipur". Caravan Magazine. Archived from the original on April 27, 2012. Retrieved April 4, 2012.
- ^ "India's northeast mesmerized by South Korea". Agence France-Presse. April 4, 2012. Archived from the original on July 11, 2012. Retrieved April 4, 2012.
- ^ "The NE Fashion Glory | Tanya Kotnala". Archived from the original on March 26, 2017. Retrieved April 14, 2017.
- ^ "KBS Drama 'Emperor of the Sea' to Air in India". HanCinema. February 16, 2006. Archived from the original on November 21, 2017. Retrieved July 16, 2014.
- ^ Ramya Kannan (November 2014). "Korean serials, the Tamil way". The Hindu. Archived from the original on March 27, 2018. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Subramani, A (September 1, 2020). "Korea holding K-Wave to heal lockdown fatigue in India". The Times of India. Archived from the original on September 8, 2020. Retrieved September 11, 2020.
- ^ Sharma, Riya. "K-Pop bands and dramas are driving Delhiites to learn Korean". The Times of India. Times News Network. Archived from the original on October 14, 2020. Retrieved September 12, 2020.
- ^ George, Liza (September 13, 2019). "Decoding Hallyu, the Korean Wave in India". The Hindu. Archived from the original on November 12, 2020. Retrieved September 11, 2020.
- ^ Bhatt, Shephali (September 23, 2018). "From K-pop to K-drama, Kimchi to K-beauty, Indian youngsters just can't get enough of Korea". The Economic Times. ET Bureau. Archived from the original on June 4, 2019. Retrieved September 11, 2020.
- ^ SamMobile (April 3, 2019). "Samsung brings Korean content to its My Galaxy app in India". SamMobile. Archived from the original on February 19, 2022. Retrieved September 22, 2020.
- ^ Achary, Gouri. "In an Industry first, Dish TV India introduces 'Korean Drama Active' service for its DishTV and D2H users". Business News This Week. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved September 12, 2020.
- ^ Satviki, Sanjay (September 1, 2020). "The Pandemic Got Me Addicted to K-Dramas". Archived from the original on September 3, 2020. Retrieved September 12, 2020.
- ^ Jha, Lata (August 10, 2020). "Covid draws Korean content into Indian view lists, firms' investment bouquet". Livemint. Archived from the original on October 8, 2020. Retrieved August 17, 2020.
- ^ "Seoul connection: How K-dramas are building a bridge between India and South Korea". Hindustan Times. August 14, 2020. Archived from the original on August 15, 2020. Retrieved August 18, 2020.
- ^ Aiyappan, Ashameera (September 6, 2020). "Hello Hallyu: How Korean wave is the new ball game for audience". The New Indian Express. Express News Service. Archived from the original on September 6, 2020. Retrieved September 11, 2020.
- ^ Cariappa, Neha. "An Emerging Market for Hallyu: the Growing Indian Fan Base". The Peninsula. Korea Economic Institute. Archived from the original on November 1, 2020. Retrieved September 11, 2020.
- ^ Das Gupta, Uttaran. "Indian Women Hooked to South Korean Shows". Minority Reporter. Archived from the original on October 6, 2020. Retrieved October 9, 2020.
- ^ "India TV audience demand for Crash Landing on You (사랑의 불시착)". Parrot Analytics. Archived from the original on October 8, 2020. Retrieved October 9, 2020.
- ^ Bhattacharjee, Moumita (April 2, 2021). "How Bollywood makes a mark in Korean dramas and movies". Bollywood Hungama. Archived from the original on April 4, 2021. Retrieved April 5, 2021.
- ^ Chabba, Seerat (March 9, 2021). "Korean TV dramas find a huge audience in India". Deutsche Welle. Archived from the original on April 4, 2021. Retrieved April 7, 2021.
- ^ Mane, Anwaya (April 7, 2021). "K Dramas dubbed in Hindi; Is it a boon or a bane?". PINKVILLA. Archived from the original on April 8, 2023. Retrieved April 7, 2021.
- ^ "Korean Dramas Captivate Young People in Nepal". February 7, 2010. Archived from the original on April 9, 2015. Retrieved October 21, 2018.
- ^ Annette Ekin (April 11, 2009). "Nepal's cool kids craving the South Korean cutting edge". Archived from the original on March 14, 2017. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Korean Culture and Information Service (KOCIS). "Popular soap 'Daejanggeum' returns to air after 11 years". Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "K Wave in Sri Lanka". Wordpress. April 6, 2014. Archived from the original on September 17, 2017. Retrieved October 16, 2014.
- ^ "The Korean Wave is on its way". Ceylon Today. Archived from the original on September 23, 2015. Retrieved October 16, 2014.
- ^ "iFlix is southeast Asia's best destination for Korean television" (PDF). Archived from the original (PDF) on October 5, 2016. Retrieved October 8, 2016.
- ^ "Sri Lanka offers The Korea Post publisher with Plaque of Appreciation for cooperation". July 19, 2017. Archived from the original on September 17, 2017. Retrieved October 21, 2018.
- ^ "The 'Asian Wave' hits Saudi Arabia". Saudi Gazette. Archived from the original on January 6, 2014. Retrieved April 21, 2013.
Egypt and Iran has been the center of the "hallyu" phenomena in the Middle East for a few years now. While Egypt went crazy after the dramas "Autumn in my Heart" and "Winter Sonata," Iran went gaga when its state television aired "Emperor of the Sea" and "Jewel in the Palace".
- ^ "K-Pop Concerts Head To New Countries As Hallyu Expands". KpopStarz. September 2, 2014. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Kim, Youna, ed. The Korean wave: Korean media go global. Routledge, 2013.
- ^ Onishi, Norimitsu (June 28, 2005). "Roll Over, Godzilla: Korea Rules". The New York Times. Archived from the original on November 12, 2020. Retrieved April 21, 2013.
South Korea has also begun wielding the non-economic side of its new soft power. The official Korean Overseas Information Service last year gave "Winter Sonata" to Egyptian television, paying for the Arabic subtitles. The goal was to generate positive feelings in the Arab & Berber world toward the 3,200 South Korean soldiers stationed in northern Iraq.
- ^ "Reality Television and Arab Politics". goodreads.com. Archived from the original on March 12, 2018. Retrieved March 12, 2018.
- ^ Khiun, Liew (2006). ""Hallyu in Singapore: Korean Cosmopolitanism or the Consumption of Chineseness?"". Korea Journal. 45 (4). With Kelly Fu: 206–32. Archived from the original on September 30, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Khiun, Liew. "روتانا تدشن المسلسلات العالمية" (in Arabic). Archived from the original on September 30, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Khiun, Liew. "(روتانا دراما تعرض 6 مسلسلات كورية مترجمة للعربية في سبتمبر)" (in Arabic). Archived from the original on December 27, 2022. Retrieved November 8, 2023.
- ^ Khiun, Liew. "مسلسلات كورية وعالمية وعربية للمرة الأولى على روتانا دراما" (in Arabic). Archived from the original on September 30, 2023. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "Book probes transnational identity of 'hallyu'". The Korea Times. July 29, 2011. Archived from the original on December 30, 2013. Retrieved April 22, 2013.
Korean television dramas reinforce traditional values of Confucianism that Iranians find more closely aligned to Islamic culture, implying that cultural proximity contributes to the Islamic Korean wave. "Reflecting traditional family values, Korean culture is deemed 'a filter for Western values' in Iran," the article says.
- ^ "Foreign broadcasts, DVDs challenge Iran grip on TV". Reuters. January 19, 2011. Archived from the original on January 12, 2016. Retrieved April 22, 2013.
- ^ IRIB director visits location of South Korean TV series popular in Iran Archived October 28, 2012, at the Wayback Machine, The Tehran Times
- ^ "IRIB director meets South Korean media officials". IRIB World Service. Archived from the original on October 27, 2012. Retrieved April 21, 2013.
- ^ "Song Il Gook is a superstar in Iran because of Jumong". Allkpop. Archived from the original on April 1, 2010. Retrieved April 21, 2013.
- ^ a b Korean Culture and Information Service (KOCIS). "Korean wave finds welcome in Iraq". Korea.net. Archived from the original on October 22, 2014. Retrieved November 8, 2023.
- ^ "'Autumn in My Heart' Syndrome in Egypt". Korean Broadcasting System. Archived from the original on January 6, 2014. Retrieved April 21, 2013.
- ^ "'Autumn in My Heart' Syndrome in Egypt". Korean Broadcasting System. Archived from the original on January 6, 2014. Retrieved April 21, 2013.
'This drama proved extremely effective in enhancing Korea's international image, which has been undermined by the troop deployment in Iraq ,' added Lee.
- ^ a b "Hallyu in Rumänien – ein Phänomen aus Südkorea" (in German). Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien. July 14, 2011. Archived from the original on May 8, 2016. Retrieved May 15, 2013.
- ^ "Roumanie • Mon feuilleton coréen, bien mieux qu'une telenovela". Courrier International (in French). February 15, 2011. Archived from the original on January 30, 2013. Retrieved May 4, 2013.
- ^ Punathambekar, Aswin; Kumar, Shanti (2015). Television at Large in South Asia. Routledge. ISBN 978-1-317-70411-9. Archived from the original on November 8, 2023. Retrieved November 8,