Atrévete, Susana , la enciclopedia libre
Atrévete Susana (título original: A templom egere; literalmente, Un ratón de iglesia) es una comedia en tres actos del dramaturgo húngaro László Fodor (1898 - 1978), estrenada en Budapest el 2 de diciembre de 1927.
Argumento
[editar]Susie debe reunir todo su valor para solicitar el puesto de secretaria en el Banco de Budapest, dirigido por el apuesto viudo Barón Josef von Ullrich. Consigue el puesto, lo ocupa y, tras un tiempo, ve que se ha emanorado irremisiblemente de su jefe. En tales circunstancias, el Barón tiene por costumbre despedir a la empleada para no mezclar los negocios con el placer. Este caso será distinto, y el matrimonio se abre como una posibilidad.
Versiones cinematográficas
[editar]Se han rodado varias versiones para la gran pantalla:
- la comedia musical alemana Arm wie eine Kirchenmaus[1] (1931), con dirección de Richard Oswald, y actuación principal de Grete Mosheim, Anton Edthofer, Paul Hörbiger y Hans Thimig.[2][3]
- la estadounidense Beauty and The Boss (1932), con dirección de Roy Del Ruth, y con actuación principal de Marian Marsh, David Manners[4] y Warren William.[5]
- la británica The Church Mouse (1934), con dirección de Monty Banks, y con actuación principal de Laura La Plante, Ian Hunter y Edward Chapman.[6]
Producciones en español
[editar]El estreno de la versión española fue en el Teatro del Príncipe, de San Sebastián, el 30 de agosto de 1929. En Madrid, sería el 2 de octubre del mismo año en el Teatro Reina Victoria. Fue con traducción de Tomás Borrás e interpretación de Josefina Díaz (Susana) y Santiago Artigas (Ulrico).
Se repuso en 1941, encabezando el cartel Francisco Pierrá y Amparo Martí.
Se ha emitido dos veces por Televisión española, en ambos casos en el programa Estudio 1:
- el 22 de septiembre de 1975, con dirección de Gerardo N. Miró, y con actuación de Mónica Randall (Susana), Fernando Cebrián (el barónTomás Ulrico), Enrique Guitart (el conde Federico), Marta Angelat (Oly), Luis Fenton (Julio), José Orjas (Shuntzl), Luis Torner (Félix) y Ventura Oller (Juan).[7]
- el 13 de abril de 1980, con dirección de Pedro Pérez Oliva, y con actuación de Almudena Cotos (Susana), Víctor Valverde (el barón Tomás Ulrico), Narciso Ibáñez Menta (el conde Federico), Rosa Fontana (Oly), Manuel Andrés (Shuntzl), José Antonio Arnau (Julio), Alfredo Cembreros (Félix) y Anastasio Campoy (Juan).[8]
Notas y referencias
[editar]- Crítica del estreno en España, en el número del 3 de octubre de 1929 del diario ABC.
- ↑ El título, que significa «pobre como un ratón de iglesia», se replicó en inglés: Poor as a Church Mouse.
- ↑ Hans Thimig (Hans Emil Thimig, 1900 - 1991): artista austríaco, director de teatro y de cine, y actor que, como tal, trabajó, entre muchas otras, en la película Die Sklavenkönigin (1924).
- Este artista tenía el seudónimo de "Hans Werner".
- ↑ Ficha de la película alemana de 1931; en IMDb.
- ↑ David Manners o David Joseph Manners (Rauff de Ryther Duan Acklom, 1901 - 1998): actor canadoestadounidense conocido sobre todo por su encarnación de John Harker en la película de Tod Browning Drácula (1931), y que trabajó también, entre otras, en The Miracle Woman (1931), Doble sacrificio (1932), La momia (1932), Roman Scandals (1933), Satanás (1934) y Una mujer se rebela (1936)
- John Harker: en la novela, el personaje se llama Jonathan Harker; en la película, representado por Manners, está algo mezclado con el John Seward de la novela, y el invitado del castillo es Renfield, personaje al que da vida Dwight Frye.
- ↑ Ficha de la película estadounidense de 1932, en IMDb.
- ↑ Ficha de la película británica de 1934, en IMDb.
- ↑ Ficha de la representación de 1975 en Estudio 1; en IMDb.
- ↑ Ficha de la representación de 1980 en Estudio 1; en IMDb.
Enlaces externos
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Atrévete, Susana.
- FODOR, László: Atrévete, Susana (A templom egere), comedia en 3 actos.
- Traducción de Tomás Borrás y Andrés Révész al español.
- Edición en La Farsa (año III, n.º 110, 19 de oct. de 1929): copia en facsímil electrónico, recogida en el Internet Archive; en PDF.
- Adaptación para televisión emitida en 1998; en húngaro.
- Traducción de Tomás Borrás y Andrés Révész al español.