Chino de Nanchang , la enciclopedia libre
Nanchangués | ||
---|---|---|
南昌话 | ||
Hablado en | China | |
Región | Noroeste de Jiangxi | |
Familia | Sino-tibetano | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | none | |
ISO 639-6 | cagj | |
Linguasphere | 79-AAA-fad | |
Glottolog | chan1317 | |
Area hablantes de chang–du en verde claro | ||
El nanchangués[1] o dialecto de Nanchang (en chino tradicional, 南昌話; en chino simplificado, 南昌话; pinyin, Nánchānghuà) es una de las lenguas gan hablada en torno a la ciudad de Nanchang. Se engloba dentro de la rama chang–du (por el condado de Duchang) o chang–jing del gan y es el dialecto más importante y representativo del chino gan. Se habla en esas áreas, así como en Xinjian, Anyi, Yongxiu, De'an, Xingzi, Hukou y las regiones limítrofes de Jiangxi y en el condado de Pingjiang (Hunan).
Fonología
[editar]El dialecto de Nanchang tiene 19 inicios de sílabas o arranques (incluida la inicial cero), 65 finales y 7 tonos. [2]
Iniciales
[editar]En cada celda a continuación, la primera línea indica transcripción AFI, la segunda indica el pinyin.
Bilabial | Dental/ Alveolar | (Alveolo-) palatal | Velar | glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m m 麻 | ɲ gn 魚 | ŋ ng 牙 | |||
Oclusiva | sin aspirar | p b 巴 | t d 打 | k g 加 | ||
aspirada | pʰ p 怕 | tʰ t 讀 | kʰ k 卡 | |||
Africada | sin aspirar | ts dz 渣 | tɕ j 脊 | |||
aspirada | tsʰ tz 茶 | tɕʰ q 喫 | ||||
Fricativa | ɸ f 花 | s s 紗 | ɕ x 寫 | h h 蝦 | ||
Lateral | l l 啦 |
Finales
[editar]Las finales del dialecto de Nanchang son: [3]
- | -i | -u | -n | -ŋ | -t | -k | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | a 扯 | ɔ 何 | ɛ 許 | ɹ̩ 柿 | ə 儒 | ai 敗 | əi 噯 | au 抱 | ɛu 茂 | əu 周 | an 闲 | ɔn 漢 | ɛn 痕 | ən 分 | aŋ 正 | ɔŋ 裝 | uŋ 共 | at 八 | ɔt 撥 | ɛt 北 | ət 不 | ak 百 | ɔk 剝 | uk 鹿 |
-i- | ja 惹 | jɛ 佢 | i 眉 | jɛu 廟 | iu 酒 | jɛn 淹 | in 隱 | jaŋ 井 | jɔŋ 獎 | juŋ 供 | jɛt 革 | it 乙 | jak 脊 | jɔk 腳 | juk 菊 | |||||||||
-u- | wa 話 | wɔ 禾 | wɛ 哇 | u 母 | wai 懷 | ui 委 | wan 灣 | wɔn 換 | un 滾 | waŋ 梗 | wɔŋ 廣 | wat 滑 | wɔt 活 | wɛt 國 | ut 勿 | wak 摑 | wɔk 擴 | |||||||
-y- | ɥɛ 瘸 | y 豬 | ɥɔn 軟 | yn 笋 | ɥɔt 絕 | yt 戍 |
Codas consonánticas
[editar]nasales silábicas | m̩姆 | n̩汝 | ŋ̩五 |
---|
finales consonánticas | -p | -t | -k | -m | -n | -ng |
AFI | [-p] | [-t] | [-k] | [-m] | [-n] | [-ŋ] |
Ejemplo | 十 | 八 | 百 | 咸 | 限 | 横 |
- Las codas en cursiva actualmente sólo aparecen en varios dialectos Gan.
Tono
[editar]Al igual que en otras variedades chinas, los tonos del gan hacen distinciones fonémicas. Hay cinco tonos fonémicos, que se reducen a dos "tonos entrantes" antes de las consonantes finales. En la clasificación tradicional se consideran por separado:
Número de tono | Nombre del tono | Números de tono | Transcripción IPA (en un ) |
---|---|---|---|
1 | llano alto | (42) | a˦˨ o â |
2 | llano bajo | (24) | a˨˦ o ǎ |
3 | creciente | (213) | a˨˩˧ o á̀́ |
4 | salida superior | (55) | a˥ o á |
5 | salida inferior | (21) | a˨˩ o à |
6 | entrada superior | (5) | ak˥ o ák |
7 | entrada inferior | (21) | ak˨˩ o àk |
Los tonos 6.º y 7.º son iguales que los tonos 4.º y 5.º, excepto que la sílaba termina en una consonante oclusiva, /t/ o /k/.
Ejemplo
[editar]Se muestra poema de Meng Haoran (“Men Hau-len” en gan):
春曉 孟浩然 | Cun Hieu – Men Hau-len | |
---|---|---|
春眠不覺曉, | cun mien bhut gok hieu, | |
處處聞啼鳥. | cu cu mun ti tieu. | |
夜來風雨聲, | ya loi fung ui sang, | |
花落知多少? | fa lok zi do seu? |