Idioma achí , la enciclopedia libre
Achi | ||
---|---|---|
Achi | ||
Hablado en | Guatemala | |
Región | Baja Verapaz | |
Puesto | No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013) | |
Familia | Lenguas mayenses Quicheano-Mameano Quicheano Mayor Quicheano Quiché-Achí Achí | |
Dialectos | Cubulco y Rabinal | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Reconocido, respetado y promovido (mas no oficial) en Guatemala según la reforma al artículo 143 de la Constitución Guatemalteca[1] | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | ninguno | |
ISO 639-2 | myn | |
ISO 639-3 | Varios acc – Achi, Cubulco acr – Achi, Rabinal | |
El achi es un idioma mayense relacionado con el idioma quiché (k'iche'), con núcleo original en los municipios de Cubulco, Rabinal, San Miguel, Salamá, San Jerónimo, parte de Granados y el Chol; todos los anteriores pertenecientes al departamento guatemalteco de Baja Verapaz.
Dialectos
[editar]El idioma achi posee dos sobresalientes dialectos: Achi de Cubulco y Achi de Rabinal.
Achi, Cubulco
[editar]Dialecto hablado en Cubulco, que posee los siguientes nombres alternativos:
- Achi, Cubulco
- Cubulco
- Cubulco Achi
- Kub'u:l
- Kub'u:l Achi
- Achi, Cubulco
Achi, Rabinal
[editar]Dialecto hablado en Rabinal, que posee los siguientes nombres alternativos:
- Achi, Rabinal
- Chicaj Achi
- Rabinal
- Rab'ina:l
- Rab'ina:l Achi
- Rabinal Achi
- Rabinal K'iche'
- Rabinal Quiché
- Salama Achi
- San Jerónimo Achi
- San Miguel Chicaj Achi
Alfabeto maya achi
[editar]Comprende los siguientes 30 fonemas:[2]
aa' a b' ch' ch ee e ii i j k k' l m n oo o p q q' r s t t' tz tz' u uu w x y (')
Vocabulario
[editar]Cómo decir "Hola":
- [para hombre] Xla, ta
- [para mujer] Xla, nan
- Sa' ri u'anoom laa
Cómo decir "Bienvenido":
- [entrando o llegando a persona de la misma edad] Chatoku loq pajaa
- [entrando o llegando a persona mayor] Chok uloq laa.
- [bienvenido (a)] Utzilaj k'uneem
Cómo decir "Buenos días":
- Utzilaj aniim
Cómo decir "Buenas tardes":
- Utzilaj xe'ek q'iij
Cómo decir "Adiós":
- [dicho para una persona saliendo] Kin eek
- [dicho para una persona saliendo] Kin eek naa.
- Chawila awib
Cómo responder al anterior:
- Maltyox, wila' awiib' chik
Cómo decir "Gracias":
- Maltyox chawe
Cómo decir "¿Cuál es tu nombre?":
- Wach a bi, yet?
- Sa' ri ab'i'?
Cómo decir "No":
- N...taj
Cómo decir "Te quiero":
- K'ax katinna'o
- Kat waaj
Números:
- 1: Jun
- 2: Ka'ib'/Queb'
- 3: Oxib'
- 4: Kajib'
- 5: Wo'oob'/Jo'ob'
- 6: waqib'
- 7: wuqub'
- 8: Wajxaqiib'
- 9: B'elejeeb'
- 10: Lajuj
Referencias
[editar]- ↑ «Proyecto de Reformas a la Constitución Política». Base de Datos Políticos de las Américas. 26 de octubre de 1998. Consultado el 6 de julio de 2007. La Consulta Popular se realizó el 16 de mayo de 1999. Las Reformas Constitucionales no fueron aprobadas por el pueblo.
- ↑ Guillermo Chen (27 de diciembre de 2006). «Pronunciando el Alfabeto Maya Achí». Guatemala Solidarity Network. YouTube. Consultado el 6 de julio de 2007.
Enlaces externos
[editar]- Dialecto Achí, Cubulco
- Dialecto Achí, Cubulco en Global Recordings Network
- Dialecto Achí, Cubulco en Joshua Project
- Dialecto Achí, Cubulco en Proyecto Rosetta
- Dialecto Achí, Cubulco Archivado el 30 de septiembre de 2007 en Wayback Machine. en The Linguist List
- Dialecto Achí, Rabinal
- Dialecto Achí, Rabinal en Global Recordings Network
- Dialecto Achí, Rabinal en Joshua Project
- Dialecto Achí, Rabinal en Proyecto Rosetta
- Dialecto Achí, Rabinal Archivado el 23 de octubre de 2007 en Wayback Machine. en The Linguist List
- Multimedia
- Pronunciando el Alfabeto Maya Achí en YouTube. Read by Guillermo Chen de Fundación Nueva Esperanza. Design: Elote e.V. Production: Guatemala Solidarity Network