La pequeña cerillera , la enciclopedia libre
La pequeña cerillera | ||
---|---|---|
de Hans Christian Andersen | ||
Ilustración de Anne Anderson. | ||
Género | Cuento | |
Subgénero | Cuento de hadas, literatura infantil | |
Tema(s) | Año Nuevo | |
Idioma | Danés | |
Título original | Den lille Pige med Svovlstikkerne | |
Ilustrador | [Anne Anderson] | |
País | Dinamarca | |
Fecha de publicación | 1845 | |
Serie | ||
La pequeña cerillera | ||
La pequeña cerillera, La cerillera, La niña de los fósforos, La pequeña vendedora de fósforos o La Nochebuena de Anita (en danés: Den lille Pige med Svovlstikkerne) es un cuento de hadas del escritor y poeta danés Hans Christian Andersen, famoso por sus cuentos infantiles.
El cuento La pequeña cerillera es el n.º 37 de la colección de Andersen.
Cuento La niña de los fósforos, por Hans Christian Andersen
[editar]¡Qué frío hacía!; nevaba y comenzaba a oscurecer; era la última noche del año, la noche de San Silvestre. Bajo aquel frío y en aquella oscuridad, pasaba por la calle una pobre niña, descalza y con la cabeza descubierta. Verdad es que al salir de su casa llevaba zapatillas, pero, ¡de qué le sirvieron! Eran unas zapatillas que su madre había llevado últimamente, y a la pequeña le venían tan grandes, que las perdió al cruzar corriendo la calle para librarse de dos coches que venían a toda velocidad. Una de las zapatillas no hubo medio de encontrarla, y la otra se la había puesto un mozalbete, que dijo que la haría servir de cuna el día que tuviese hijos.
Y así la pobrecilla andaba descalza con los desnudos piececitos completamente amoratados por el frío. En un viejo delantal llevaba un puñado de fósforos, y un paquete en una mano. En todo el santo día nadie le había comprado nada, ni le había dado un mísero chelín; volvíase a su casa hambrienta y medio helada, ¡y parecía tan abatida, la pobrecilla! Los copos de nieve caían sobre su largo cabello rubio, cuyos hermosos rizos le cubrían el cuello; pero no estaba ella para presumir.
En un ángulo que formaban dos casas —una más saliente que la otra—, se sentó en el suelo y se acurrucó hecha un ovillo. Encogía los piececitos todo lo posible, pero el frío la iba invadiendo, y, por otra parte, no se atrevía a volver a casa, pues no había vendido ni un fósforo, ni recogido un triste céntimo. Su padre le pegaría, además de que en casa hacía frío también; solo los cobijaba el tejado, y el viento entraba por todas partes, pese a la paja y los trapos con que habían procurado tapar las rendijas. Tenía las manitas casi ateridas de frío. ¡Ay, un fósforo la aliviaría seguramente! ¡Si se atreviese a sacar uno solo del manojo, frotarlo contra la pared y calentarse los dedos! Y sacó uno: «¡ritch!».
¡Cómo chispeó y cómo quemaba! Dio una llama clara, cálida, como una lucecita, cuando la resguardó con la mano; una luz maravillosa. Parecióle a la pequeñuela que estaba sentada junto a una gran estufa de hierro, con pies y campana de latón; el fuego ardía magníficamente en su interior, ¡y calentaba tan bien! La niña alargó los pies para calentárselos a su vez, pero se extinguió la llama, se esfumó la estufa, y ella se quedó sentada, con el resto de la consumida cerilla en la mano.
Encendió otra, que, al arder y proyectar su luz sobre la pared, volvió a esta transparente como si fuese de gasa, y la niña pudo ver el interior de una habitación donde estaba la mesa puesta, cubierta con un blanquísimo mantel y fina porcelana. Un pato asado humeaba deliciosamente, relleno de ciruelas y manzanas. Y lo mejor del caso fue que el pato saltó fuera de la fuente y, anadeando por el suelo con un tenedor y un cuchillo a la espalda, se dirigió hacia la pobre muchachita. Pero en aquel momento se apagó el fósforo, dejando visible tan solo la gruesa y fría pared. Encendió la niña una tercera cerilla, y se encontró sentada debajo de un hermosísimo árbol de Navidad. Era aún más alto y más bonito que el que viera la última Nochebuena, a través de la puerta de cristales, en casa del rico comerciante. Millares de velitas, ardían en las ramas verdes, y de estas colgaban pintadas estampas, semejantes a las que adornaban los escaparates. La pequeña levantó los dos bracitos… y entonces se apagó el fósforo. Todas las lucecitas se remontaron a lo alto, y ella se dio cuenta de que eran las rutilantes estrellas del cielo; una de ellas se desprendió y trazó en el firmamento una larga estela de fuego.
«Alguien se está muriendo» —pensó la niña—, pues su abuela, la única persona que la había querido, pero que estaba muerta ya, le había dicho: —Cuando una estrella cae, unalma se eleva hacia Dios.
Frotó una nueva cerilla contra la pared; se iluminó el espacio inmediato, y apareció la anciana abuelita, radiante, dulce y cariñosa.
—¡Abuelita! —exclamó la pequeña—. ¡Llévame, contigo! Sé que te irás también cuando se apague el fósforo, del mismo modo que se fueron la estufa, el asado y el árbol de Navidad.
Apresuróse a encender los fósforos que le quedaban, afanosa de no perder a su abuela; y los fósforos brillaron con luz más clara que la del pleno día. Nunca la abuelita había sido tan alta y tan hermosa; tomó a la niña en el brazo y, envueltas las dos en un gran resplandor, henchidas de gozo, emprendieron el vuelo hacia las alturas, sin que la pequeña sintiera ya frío, hambre ni miedo. Estaban en la mansión de Dios Nuestro Señor.
Pero en el ángulo de la casa, la fría madrugada descubrió a la chiquilla, rojas las mejillas, y la boca sonriente… Muerta, muerta de frío en la última noche del Año Viejo. La primera mañana del Nuevo Año iluminó el pequeño cadáver, sentado, con sus fósforos, un paquetito de los cuales aparecía consumido casi del todo. «¡Quiso calentarse!», dijo la gente. Pero nadie supo las maravillas que había visto, ni el esplendor con que, en compañía de su anciana abuelita, había subido a la gloria del Año Nuevo.
Análisis
[editar]El cuento pretende darnos una lección acerca de la compasión hacia los sumidos en la miseria, hambre y dolor, que sufren los embates de la naturaleza sin alguien que los auxilie.
La historia pretende provocar en los niños un sentimiento de compasión a través de la trágica historia de nuestro anónimo personaje. También convoca una mirada a la fe, en la cosmovisión de que, al final, no importa el sufrimiento en este mundo cruel, todo estará bien. Asimismo, la historia manifiesta una fuerte denuncia a los grandes capitalistas de la época, señalándolos como los principales responsables de la cruda realidad a la que se enfrentaban miles de familias sin recursos al no poder solventar sus necesidades más elementales, y que los niños hayan quedado muchas veces sin ningún amparo gubernamental, familiar o de algún refugio de las iglesias.
Este cuento se lo inspiró su madre, que era lavandera.[1]
Final alternativo
[editar]Bajo el título de "La cerillera" la escritora española Pilar Martin Gila editó un libro de poemas donde se le ofrece al lector una alternativa al trágico final de la protagonista del cuento original de Andersen. Una y otra vez en los poemas, Pilar Martin Gila formula la conjetura si no hubiese muerto de frío la cerillera convirtiendo a la niña protagónica en un ángel de venganza. [2]
Referencias
[editar]- ↑ Pleitez, Tania (6 de octubre de 2014). «Un moribundo eternamente vivo». losblogs.elfaro.net. Consultado el 26 de marzo de 2022. «Su madre era una lavandera protestante quien le sirvió de inspiración para escribir “La cerillera”, por la pobreza en la que vivía, y “No sirve para nada”, por el alcoholismo que ella padecía.»
- ↑ Lorena (15 de octubre de 2018). «"La cerillera", de Pilar Martín Gila, en Diario 16». Bala Perdida Editorial. Consultado el 28 de marzo de 2024.
Enlaces externos
[editar]- Wikisource en danés contiene obras originales de La pequeña cerillera.
- Wikisource en inglés contiene una copia traducida por Mrs. H. B. Paull de La pequeña cerillera.
- Wikisource en inglés contiene una copia traducida por Mary Howitt, con ilustraciones de Helen Stratton de La pequeña cerillera.
- Wikisource en inglés contiene una copia traducida por Hans Lien Brækstad, con ilustraciones de Hans Tegner de La pequeña cerillera.
- Texto bilingüe español - danés.
- Texto danés. Archivado el 24 de octubre de 2005 en Wayback Machine.
- Texto danés: facsímil electrónico.
- Cortometraje de animación «La pequeña cerillera» (2006) con música de Aleksandr Borodín.