Omnia Platonis Opera , la enciclopedia libre

El libro Omnia Platonis Opera recoge la obra completa de Platón escrita en griego, publicada en 1513. Se trata de la editio princeps, editada por Aldo Manucio y dedicada a León X, con un prefacio del impresor –ya que Manucio hacía todos los preámbulos de las obras que editaba y/o imprimía– y en el que compara las miserias de la guerra con la vida del estudiante.

Portada del libro Omnia Platonis Opera


Disponibilidad

[editar]

Se encuentra digitalizado y en acceso libre y gratuito en la Biblioteca Digital Floridablanca, y proviene del Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universidad de Murcia, que cuenta entre sus fondos con una importante colección de libros impresos en los siglos XV (incunables), XVI, XVII, XVIII y XIX. De esta edición solo existen dos ejemplares más en España: uno en la Universidad Complutense de Madrid y otro en la Biblioteca Nacional de España.

Contenidos

[editar]

En la obra puede leerse un incipit en el que destaca la marca de impresor de Aldo Manucio: un delfín enroscado en un ancla; el título aparece en letras capitales en griego y en latín (ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΩΣ – OMNIA PLATONIS OPERA) y, en el ejemplar de la Biblioteca de la UM, en la cabecera aparecen escritos a mano, datos sobre la procedencia del ese ejemplar (datos llamados exlibris) “De la librería de Franc. de Murcia” , además, bajo el título original, aparece el nombre de un posible anterior propietario: “F. Octauij Pacati”. También se puede leer una dedicatoria de tres páginas al papa León X (Giovanni de Medici) y, a continuación, en una página, la relación de las obras de Platón siguiendo el catálogo de Trásilo (I d. C.) según lo transmite Diógenes Laercio (s. III d. C.), en su obra Vida y opiniones de filósofos, III 57-62). Más adelante se pueden leer una serie de cien de dísticos elegíacos que Marco Musuro dedica también al citado papa, escritos en griego, que transmiten el anhelo de los humanistas en busca del conocimiento del saber de los griegos; le sigue un índice con el contenido de la presente obra. A continuación Aldo Manucio ofrece íntegros los capítulos que Diógenes Laercio dedica a Platón en la obra citada anteriormente (III 1-109). A partir de ese momento es cuando comienza la edición de la obra platónica. La obra, aunque aparece toda ella agrupada en un solo ejemplar, debió publicarse en dos volúmenes distintos, como lo prueba la numeración original presente al final ¿del diálogo? de "Menexeno" y al comienzo del de "República": en esta obra vuelve a iniciarse desde el número 1. En la relación de las obras de Platón que publica Aldo aparecen incluso algunas que son consideradas apócrifas: Axíoco, Sobre la justicia, Sobre la virtud, Demódoco, Sísifo, Definiciones, Erixias y Definiciones; también hay serias dudas acerca de Alcibíades I y II, Hiparco, Teages, Minos, Epínomis, Clitofonte y casi todas las Epístolas; y se discute la autoría de Hipias Mayor, Ión y Menéxeno. Manucio se mantiene ajeno a este debate y ofrece el texto griego tomando como fuente lo que autores griegos de la Antigüedad asumían como el conjunto de la obra platónica. En el colofón de este impreso, podemos leer lo siguiente: “Venetiis in aedib. Aldi et Andreae soceri mense septembri M.D.XIII”; y, en su reverso, vuelve a reproducirse el emblema citado del delfín enroscado en un ancla.

Influencias

[editar]

Esta obra es la primera edición en griego de la obra de Platón, hasta entonces solo se disponía de la versión latina de Marsilio Ficino (1484). Pero, a partir de entonces la edición de Manuzio, fue el texto consultado, durante más de trescientos años y una de las producciones más importantes de la tipografía aldina.

Enlaces relacionados

[editar]

El libro Ommnia Platonis opera a texto completo en la Biblioteca Digital Floridablanca [1]

Artículo de Miguel E. Pérez Molina [2]