Trinummus , la enciclopedia libre
Trinummus | ||
---|---|---|
Autor | Plauto | |
Género | Fábula paliata | |
Ambientada en | Atenas | |
Publicación | ||
Idioma | Latín | |
Trinummus, Tres monedas o El hombre de las tres monedas es una obra de teatro del comediógrafo latino Plauto.
Trinummus es una interesante pieza de familia en cuya acción juegan nobles personajes que por su pureza de sentimientos hacen recordar los de la obra Los cautivos.
Trinummus podría haberse llamado más propiamente El tesoro escondido o El disipador, pero Plauto solía sucumbir a la tentación de dar el título a su obra a partir de un incidente cualquiera de poca importancia.
Trinummus se debió representar antes del año 560 de Roma. La obra griega original es de Filemón.
Argumento
[editar]Cármides, viéndose precisado a emprender un largo viaje, deja encargado de sus asuntos a su amigo Cálicles, le revela que tiene oculto en su casa un tesoro y le ruega que si muere durante el viaje lo entregue en dote a su hija.
Lesbónico, hijo de Carmides, es un joven de buen fondo pero pródigo. Durante la ausencia de su padre, disipa casi toda su fortuna y se decide a vender la casa paterna, en la que se halla escondido el tesoro; por lo que, para ponerlo a salvo sin tener que revelar el secreto, el fiel amigo de la familia se ve precisado a comprar la finca a pesar de que las apariencias puedan condenar su acto.
Un amigo de Lesbónico le pide casarse con su hermana. Cálicles, queriendo cumplir lealmente con el encargo de Cármides sin descubrir el misterio del tesoro, hace creer a Lesbónico que un criado de su padre ha traído la suma necesaria para dotar a la joven según corresponde al rango de su familia. Uno de los numerosos agentes de intrigas que por un módico salario se alquilaban en Roma para cualquier empeño, el trinummus que da nombre a la comedia,[1] se presta a figurar como mensajero de Cármides.
Pero se malogra toda esta noble maquinación porque en el momento mismo en que se va a llevar a cabo se presenta el propio Cármides, que monta en cólera al enterarse de que Cálicles ha comprado la casa. Pero cuando se aclara todo, se apresura a recompensar la prudencia previsora de su amigo y le pide una hija suya para casarla con Lesbónico, a la vez que se llevan a cabo las proyectadas nupcias de la muchacha, a la que dota el padre espléndidamente.
La obra concluye con las protestas de arrepentimiento del disipador Lesbónico.
Como en Los cautivos, en Trinummus no intervienen los personajes femeninos.
Personajes
[editar]Véase Personajes comunes de la comedia romana
Véase Personajes típicos de la comedia plautina
- Los prologuistas LUJURIA e INOPIA (LVXVRIA cum INOPIA PROLOGUS).
- El viejo MEGARÓNIDES (MEGARONIDES SENEX).
- El viejo CÁLICLES (CALLICLES SENEX).
- El joven LISÍTELES (LYSITELES ADVLESCENS).
- El viejo FILTÓN (PHILTO SENEX).
- El joven LESBÓNICO (LESBONICVS ADVLESCENS).
- El viejo CÁRMIDES (CHARMIDES SENEX): amigo de Cálicles y padre de Lesbónico.
- Un SICOFANTA[4] (SYCOPHANTA).
Notas y referencias
[editar]Este artículo contiene material de las Lecciones de literatura clásica latina (1882) de A. González Garbín, obra que se encuentra en el dominio público.
- ↑ En la Wikipedia en latín, se llama Ludus trinummus a La ópera de los tres centavos.
- ↑ Véanse "Esclavitud en la Antigua Grecia" y "Esclavitud en la Antigua Roma".
- ↑ Sobre el significado de «estásimo» (στάσιμον) en el teatro griego, véase "Estructura de la tragedia".
- ↑ Véase "Sicofanta".
Enlaces externos
[editar]- Traducción al español (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., en PDF.
- [1] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- Traducción al español.
- Traducción de Édouard Sommer al francés, publ. en 1876 por Hachette: reproducción, en Wikisource.
- Traducción de Riley al inglés, de 1912: reproducción, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" - para cambiar al texto latino de la edición de 1895 de Friedrich Leo (1851 - 1914) - y "load" - para el texto bilingüe -.
- Texto en latín, en el sitio The Latin Library.
- Texto en latín, en Wikisource.
- Édouard Sommer (1822 – 1866): traductor francés del griego y del latín.
- Henry Thomas Riley (1816 - 1878): traductor, lexicógrafo y anticuario inglés.
- Traducción de Riley al inglés, de 1912: reproducción, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" - para cambiar al texto latino de la edición de 1895 de Friedrich Leo (1851 - 1914) - y "load" - para el texto bilingüe -.
- LINDSAY, W. M.: Syntax of Plautus (La sintaxis de Plauto), 1907; en inglés, en el Proyecto Perseus.
- Wallace Lindsay (Wallace Martin Lindsay, 1858 – 1937): clasicista y paleógrafo escocés, catedrático de la Universidad de Saint Andrews.