Codex Gissensis — Wikipédia
Le Codex Gissensis est un des fragments de manuscrits où se trouve rédigée une partie de la Bible de Wulfila, une traduction du grec en gotique par l'évêque Wulfila[1], dont il est un des plus anciens exemplaires, datant probablement du Ve siècle.
Le manuscrit a été découvert en Égypte en 1907[1]. Il contient quelques versets de l'Évangile selon Luc et faisait partie d'un ouvrage bilingue en gotique et en latin :
- Latin : Luc 23:2-6 (page 1); 24:5-9 (page 15)
- Gotique : Luc 23:11-14 (page 2); 24:13-17 (page 16)
Le texte est rédigé sur une colonne comportant 11 lignes, incomplètes.
Le manuscrit se trouvait à la Bibliothèque universitaire de Giessen mais a disparu en 1945. La bibliothèque possèderait une copie du fragment[2].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Manuscripts de la bible en gotique, Project Wulfila 2004, Université d'Anvers.
- (de) Codex Gissensis / Gießener Handschrift par Christian T. Petersen, 2002.
- (nl) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en néerlandais intitulé « Codex Gissensis » (voir la liste des auteurs).