Jean Baptiste Ntahokaja — Wikipédia
Naissance | à Ruyigi |
---|---|
Décès | Bujumbura (Burundi) |
Nationalité | Burundi |
Formation | Université catholique de Louvain |
---|---|
Distinctions | Commandeur de l’Ordre de l'Amitié des peuples (Burundi) |
L'abbé Jean Baptiste Ntahokaja, né en à Rusengo, à Ruyigi et mort le à Bujumbura, est un linguiste burundais. Professeur émérite de linguistique depuis 1992 à l’Université du Burundi, il est considéré comme un des pionniers burundais des études sur la langue et la culture du Burundi.
Biographie
[modifier | modifier le code]Il est baptisé le lendemain de sa naissance par le Père blanc Bernard Zuure, en visite à la succursale de Bwero, à Ruyigi. Il reçut l’ordination sacerdotale le [1] à Butare au Rwanda. À partir de 1954, il fait des études en philologie romane et histoire orientale à l’Université catholique de Louvain[2] qui lui décerne son premier diplôme de licence en cette matière. Il mène aussi des études en linguistique africaine mais comme l’obtention du diplôme de licence pour cette discipline n’exigeait pas sa présence à Louvain, il rentre au Burundi. Au petit Séminaire de Mugera où il est affecté, il finalise son mémoire de linguistique et obtient son second diplôme de licence, en linguistique africaine. Au Séminaire de Mugera et avec le soutien de son recteur, Mgr Grauls[3], il fait remplacer l’enseignement de la langue flamande par le kirundi. En 1960, l’Abbé Ntahokaja est nommé à un comité d’études sur le kirundi. En 1962, avec l’abbé Marc Barengayabo, il dirige un groupe d’auteurs qui composent l’hymne national du Burundi Burundi Bwacu. Le , soit deux mois après l’accession du Burundi à l’indépendance, le comité d’études est érigé par arrêté royal en Académie de langue et littérature rundi[4] à la tête de laquelle il est nommé. Mais l’Académie ne vivra pas, faute des fonds de subvention pourtant annoncés dans l’arrêté qui la créa. De 1965 à 1977, il enseigne à l’École normale supérieure de Bujumbura (E.N.S.)[5]. Jusqu'à son départ à la retraite en 1987, il poursuivit sa carrière d'enseignant à l'Université du Burundi, après la fusion de cette dernière avec l'E.N.S.
Longtemps, l’abbé Jean Baptiste Ntahokaja fut le seul linguiste burundais au sein d’une équipe de linguistes principalement européens qui menèrent les premières recherches académiques approfondies sur le kirundi. Les recherches et propositions de l’abbé sur l’orthographe et la grammaire de cette langue se sont imposées dans la pratique moderne. L’abbé Jean Baptiste Ntahokaja a aussi rédigé et sorti les premiers recueils de contes et chantefables du Burundi traditionnel.
Le , à l’occasion de la célébration du cinquantenaire de l’accès du Burundi à l’indépendance, il reçut à titre posthume la distinction honorifique de Commandeur de l’Ordre de l’Amitié des Peuples, pour l'ensemble de son œuvre et sa contribution à la diffusion du savoir sur la langue kirundi et les traditions burundaises.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Rivuzimana 2015, p. 55
- Rivuzimana 2015, p. 71
- Armand Isnard, « Mgr Antoon Grauls, missionnaire de Dieu au Burundi », sur ktotv.com, (consulté le )
- Nsabimana 1994, p. 244
- (ki) Firmin Ndagijimana, « Yohani Batista Ntahokaja, umwigisha wa mbere yatanguje inyigisho z’ikirundi », sur jimbere.org, (consulté le )
Annexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Tharcisse Nsabimana, Relecture des écrits sur le Burundi, Nouvelles perspectives de recherche. Mélanges offerts à Jean-Baptiste Ntahokaja, Bujumbura, Université du Burundi, , 248 p. (OCLC 36088592)
- Jean Baptiste Ntahokaja, Proverbes et sentences, Bujumbura, Grands Lacs, 1948-1949, 64 p.
- (ki) Jean Baptiste Ntahokaja, Ubuhinga kama, Art traditionnel rundi, Paris, , 112 p. (OCLC 38683178)
- (ki) Jean Baptiste Ntahokaja, Indimburo y'ikirundi 4ème éd., Bujumbura, Presses Lavigerie, , 41 p. (OCLC 1229041845)
- (ki) Jean Baptiste Ntahokaja, Imigani-Ibitito, Bujumbura, Université du Burundi, , 166 p. (OCLC 10023145)
- (ki) Jean Baptiste Ntahokaja, Imigenzo y'ikirundi, Bujumbura, Agence de Cooperation Culturelle et Technique, , 185 p. (OCLC 1059543363)
- Jean Baptiste Ntahokaja, Plaidoyer pour l'Afrique, Bujumbura, Université du Burundi, , 163 p. (OCLC 706075924)
- Jean Baptiste Ntahokaja, Grammaire structurale du kirundi, Bujumbura, Université du Burundi, , 211 p. (OCLC 924575414)
- (en) Ezéchiel Rivuzimana, Colonization and Evangelization: Power dynamics and ethnicity in the development of the Catholic indigenous clergy in Burundi under the Belgian colonial administration (1916 – 1961), Durban, University of Kwazulu-Natal, , 113 p.