Liste des épisodes d'Orange Is the New Black — Wikipédia
Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée américaine Orange Is the New Black.
Panorama des saisons
[modifier | modifier le code]Saison | Nombre d'épisodes | Diffusion originale sur Netflix | |
---|---|---|---|
1 | 13 | ||
2 | |||
3 | |||
4 | |||
5 | |||
6 | |||
7 |
Première saison (2013)
[modifier | modifier le code]- Je n'étais pas prête (I Wasn't Ready)
- La Boulette (Tit Punch)
- Traitement de faveur refusé (Lesbian Request Denied)
- Ennemis imaginaires (Imaginary Enemies)
- La Poule (The Chickening)
- Le Conseil (WAC Pack)
- Les Beignets de la colère (Blood Donut)
- La Mule de Moscou (Moscow Mule)
- Sacrée Fête de merde (Fucksgiving)
- Bora Bora Bora
- Costaud mais sensible (Tall Men With Feelings)
- Trompe-moi une fois (Fool Me Once)
- Folle un jour, folle toujours (Can't Fix Crazy)
Deuxième saison (2014)
[modifier | modifier le code]Le , Netflix a renouvelé la série pour une deuxième saison[1] mise en ligne le [2].
- L'Oiseau assoiffé (Thirsty Bird)
- Bleu de couleur, rouge de saveur (Looks Blue, Tastes Red)
- La douceur est parfois trompeuse (Hugs Can Be Deceiving)
- Les Mystères du corps (A Whole Other Hole)
- Les paris sont ouverts (Low Self Esteem City)
- Et on mange une pizza (You Also Have a Pizza)
- Comic Sans (Comic Sans)
- Des pots tout à fait ordinaires (Appropriately Sized Pots)
- Ivre de liberté (40 OZ of Furlough)
- Petite Merde moustachue (Little Mustachioed Shit)
- Les Valeurs au rencart (Take a Break from Your Values)
- La Tempête (It Was the Change)
- C'est comme ça qu'on est poli (We Have Manners. We're Polite.)
Troisième saison (2015)
[modifier | modifier le code]La saison 3 est en ligne depuis le sur Netflix[3].
- La Fête des mères (Mother's Day)
- Punaises et Autres Désagréments (Bed Bugs and Beyond)
- L'empathie est un tue-l'amour (Empathy is a Boner Killer)
- Le Droit Chemin (Finger in the Dyke)
- Poudre aux yeux (Fake it Till You Fake it Some More)
- Ching Chong Chang (Ching Chong Chang)
- Sans voix (Tongue-Tied)
- La Peur et d'Autres Odeurs (Fear and Other Smells)
- Où est mon Dreidel ? (Where my Dreidal At?)
- Des Lolos et des Poils (A Tittin' and a Hairin')
- Ce héros en chacun de nous (We Can Be Heroes)
- Ne me force pas à me lever (Don't Make Me Come Back There)
- Ne fais confiance à personne (Trust No Bitch)
Quatrième saison (2016)
[modifier | modifier le code]En , avant même le début de la saison 3, Netflix a annoncé une quatrième saison[4]. Son tournage a commencé en [5] et la saison est sortie le [6].
- Un ami encombrant (Work That Body for Me)
- La Loi du plus fort (Power Suit)
- Confessions ((Don't) Say Anything)
- Docteur Psycho (Doctor Psycho)
- Nous aurons toujours Baltimore (We'll Always Have Baltimore)
- Grosse m*** (Piece of Shit)
- C'était mieux dans ma tête (It Sounded Nicer in My Head)
- On a toutes besoin d'aide (Friends in Low Places)
- Les Caprices de l'amour (Turn Table Turn)
- Un lapin, un crâne, un lapin, un crâne (Bunny, Skull, Bunny, Skull)
- Populaire (People Persons)
- Les Animaux (The Animals)
- Un toast grillé ne redevient jamais moelleux (Toast Can't Never Be Bread Again)
Cinquième saison (2017)
[modifier | modifier le code]La cinquième saison a été mise en ligne le [7].
- Jamais là quand il faut (Riot FOMO)
- Baiser, épouser, tuer (Fuck, Marry, Frieda)
- Les pisseuses (Pissters!)
- Litchfield a du talent (Litchfield's Got Talent)
- Vas-y Effie, chante (Sing It, White Effie)
- Épicées... et fumées (Flaming Hot Cheetos, Literally)
- La touffe complète pour un demi-snickers (Full Bush, Half Snickers)
- Ligotée sur la voie (Tied to the Tracks)
- Frissons (The Tightening)
- L'antiroi Midas (The Reverse Midas Touch)
- Plus près de toi, Poussey (Breaking The Fiberboard Ceiling)
- Tatouages, etc. (Tattoo You)
- Avis de tempête (Storm-y Weather)
Sixième saison (2018)
[modifier | modifier le code]La sixième saison a été mise en ligne le
- L'histoire que j'ai apprise (Who Knows Better Than I)
- Va y avoir du grabuge (Sh*tstorm Coming)
- Pense à ta pomme (Look Out for Number One!)
- C'est moi l'âne parlant (I'm the Talking Ass)
- Drôle de farces (Mischief Mischief)
- In utero (State of the Utérus)
- Les choses changent (Changing Winds)
- Jordan, ou pas (Gordons)
- Brise le fil (Break the String)
- Le nookie au chocolat (Chocolate Chip Nookie)
- Ça prend une tournure sombre (Well This Took a Dark Turn)
- Duos d'enfer (Double Trouble)
- Libre arbitre (Be Free)
Septième saison (2019)
[modifier | modifier le code]La septième et dernière saison a été mise en ligne le
- Le début de la fin (Beginning of the End)
- Privées de dessert (Just Desserts)
- Une autre nuance d'orange (And Brown is the New Orange)
- Perpète, mode d'emploi (How to Do Life)
- Expulsion minoritaire (Minority Deport)
- L'angoisse de l'ascenseur (Trapped in a Elevator)
- Et moi aussi (Me as Well)
- 13 à la douzaine (Baker's Dozen)
- Le trou caché (The Hidey Hole)
- La treizième (The Thirteenth)
- Bienvenue aux États-Unis (God Bless America)
- La taule (The Big House)
- Tout le monde descend (Here’s Where We Get Off)
Références
[modifier | modifier le code]- (en) « Netflix Renews Original Series Orange Is the New Black for Second Season », sur TheFutonCritic,
- (en) « Netflix Confirms Season 2 Premiere Date of Orange Is the New Black », sur TheFutonCritic,
- (en) « Netflix Announces Dates for Upcoming Slate », sur The Futon Critic, (consulté le )
- (en) Sara Bibel, « Orange Is The New Black Renewed for Season 4 by Netflix », TV by the Numbers, (consulté le )
- « Une saison 4 pour Orange is the New Black », (consulté le )
- « Orange Is The New Black de retour avec une saison 4 impeccable », sur rtl.fr, (consulté le )
- (en) Erik Pedersen, « Orange Is The New Black Season 5, Bill Nye Show Get Premiere Dates On Netflix », sur Deadline.com, (consulté le ).