Liste de prénoms vietnamiens — Wikipédia
Cette page a pour but de donner la signification des prénoms vietnamiens. Elle a aussi pour but d'établir un registre des prénoms usuels au Viêt Nam.
La plupart de ces prénoms reprennent des mots de vocabulaire issus du vietnamien ancien.
Il y est précisé si un prénom est « féminin » (f), « masculin » (m) ou « mixte » (x).
A
[modifier | modifier le code]- (m) Ái Quốc : être patriote[1]
- (f) Ái Vân : celle qui aime les nuages
- (x) An : tranquillité
- (f) Ân : faveur
- (f) An Bình : qui aime la paix
- (x) Anh : rayon de soleil / aurore / crépuscule
- (f) Anh Đào : fleur de cerisier
- (m) Anh Dũng : courageux
- (m) Anh Hào : héros
- (m) Anh Hùng : héros
- (m) Anh Kiệt : héros
- (m) Anh Minh : impartial
- (f) Anh Nguyệt : clair de lune
- (m) Anh Tài : talentueux
- (f) Anh Thư : héroïne
- (m) Anh Tú : élégant
B
[modifier | modifier le code]- (m) Ba : trois
- (m) Bá Hiệp : rassemblement de grandes puissances
- (m) Bá : roi
- (m) Bạch : cyprès
- (f) Bạch Dương : peuplier blanc
- (f) Bạch Hạc : grue blanche
- (f) Bạch Kim : platine
- (f) Bạch Liên : lotus blanc
- (f) Bạch Tuyết : blanche neige
- (f) Bạch Vân : nuage blanc
- (f) Bạng Thủy : eau pure
- (f) Băng Tâm : cœur pur
- (m) Bảo : précieux, bijoux
- (f) Bảo Châu : perle précieuse
- (f) Bao Ngan : argent précieux
- (f) Bảo Ngọc : perle/pierre précieuse
- (m) Bảo Quốc : protectorat
- (f) Bao Trâm : bijoux précieux
- (x) Bảy : sept
- (f) Bé : petite, jeune
- (f) Bích : couleur verte
- (f) Bích Thủy : eau d'émeraude
- (f) Bích Trâm : épingle de jade
- (m) Bình : paix
- (m) Bình Minh : aurore
C
[modifier | modifier le code]- (m) Cam : orange
- (f) Cẩm Nhung : velours brodé
- (f) Cẩm Vân : nuage pourpre
- (m) Cao Minh : grande intelligence
- (m) Cao Sơn : haute montagne
- (m) Chấn : secouer, vibrer ; arrêt, obstacle
- (m) Chân Lý : vérité
- (f) Châu : perle
- (f) Châu Loan : perle et phénix
- (f) Chi : volonté
- (m) Chí Hiếu : très pieux
- (m) Chí Linh : très sacré
- (m) Chí Thành : très sincère
- (m) Chí Tài : grand génie
- (m) Chín : neuf
- (m) Chinh : conquête
- (m) Chính Trực : honnête, équitable
- (m) Chiến : combat, lutte
- (m) Chiến Thắng : victoire
- (m) Chung : carillon, cloche
- (m) Chương : littérature
- (m) Chuyên : spécialiste, expert
- (m) Công : travail
- (m) Công Danh : fonctions honorifiques
- (m) Công Minh : équitable
- (m) Công Tâm : sens du devoir
- (m) Công Thành : œuvre achevée
- (f) Cúc Hoa : chrysanthème
- (m) Cung : flèche
- (m) Cương : fermeté
- (m) Cửu : neuf
D
[modifier | modifier le code]- (f) Đặng Phương Lam : atteindre la voie de l'indigo
- (f) Đào : fleur de pêcher
- (f) Dao : jade
- (m) Đạt : succès
- (f) Diễm : beauté
- (f) Diễm Hạnh : beauté et vertu
- (f) Diễm Hương : beauté et parfum
- (f) Diễm Lệ : belle, magnifique
- (f) Diễm Phượng : belle et fleur flamboyant
- (f) Diệu Hằng : douce lune
- (f) Đỗ : succès
- (f) Đoan Trang : décente
- (f) Đoàn : union
- (m) Đuc : Vertu
- (f) Dung : beauté
- (x) Dương : peuplier
- (f) Dương Cầm : piano
- (f) Duong Liễu : saule pleureur
- (f) Duyên : grâce, charme, amour prédestiné
E
[modifier | modifier le code]
F
[modifier | modifier le code]- (f) Fleur De Jade
G
[modifier | modifier le code]- (f) Gái : fille
- (f) Giang : rivière, lac
- (m) Giang Long : dragon de la rivière
H
[modifier | modifier le code]- (f) Hải Âu : mouette
- (f) Hải Yến : salangane
- (f) Hạnh : vertu
- (f) Hạnh Dung : vertu et beauté
- (f) Hiên : douce et paisible
- (f) Hoa : fleur
- (f) Hoa Lê : beau et bien décoré
- (f) Họa Mi : rossignol
- (f) Hoa ngọc : fleur de jade
- (m) Hoài: qui se souvient
- (f) Hoài Hương : nostalgie de son pays
- (f) Hoàng Mai : fleur d'abricot jaune
- (f) Hoàng Yên : canari
- (f) Hương : parfum
- (f) Hương Lan : parfum d'orchidée
- (f) Huyền Trân : merveille
- (f) Huệ : lys
- (f) Hà Giang : rivière
- (f) Hà Thanh : rivière à l'eau limpide
- (f) Hằng : lune
- (x) Hồng : rose / fleuve Rouge
- (f) Hồng Đào : rose et fleur de cerisier
- (f) Hồng Loan : phénix rose
- (f) Hồng Ngọc : rubis / perle rose
- (f) Hồng Nhan : visage rose, femme
- (f) Hồng Quế : rosier cannelle
- (f) Hồng Vân : nuage rose
- (f) Hồng Yên : hirondelle rose
I
[modifier | modifier le code]
J
[modifier | modifier le code]
K
[modifier | modifier le code]- (f) Khanh Ngoc : grande plaque en jade
- (f) Khanh Vân : nuage coloré
- (f) Khuê : jeune fille ou jeune femme
- (m) Kiên : vaillant
- (x) Kim : or
- (f) Kim Anh : platine
- (f) Kim Chi : branche d'or
- (f) Kim Cuong : diamant
- (f) Kim Huệ : lys d'or
- (f) Kim Liên : lotus d'or
- (m) Kim Sơn : montagne d'or
- (f) Kim Thao : cœur d'or
- (f) Kim Thoa : épingle d'or
- (f) Kim Xuyên : bracelet d'or
- (f) Kiêu : belle et gracieuse
- (f) Kiêu Diêm : belle et gracieuse
- (f) Ky Duyên : heureuse coïncidence
L
[modifier | modifier le code]- (m) Lam : bleu
- (f) Lan : orchidée
- (f) Lan Anh : orchidée blanche
- (f) Lan Chi : branche d'orchidée
- (f) Lan Dài : noble orchidée
- (f) Lê : larmes
- (f) Lê Hành
- (f) Lê Quyên : jolie fille
- (f) Lê Thu : larmes d'automne
- (m) Liêm : intégrité
- (f) Liên : lotus
- (f) Liêu : saule
- (f) Linh : âme
- (f) Linh Huệ : lys sacré
- (f) Loan : phénix
- (x) Lôc : prospérité
- (m) Long : dragon
- (m) Luan : roue, rotation
- (f) Luu : grenade
- (f) Luu Ly : myosotis
- (f) Lỳ : Fleur de Lỳ
M
[modifier | modifier le code]- (f) Mai : fleur d'abricot
- (f) Mai Lan : fleur d'abricot et orchidée
- (f) Maï Ly : lys du matin
- (f) Mai Phuong : parfum de fleur d'abricot
- (f) Mây : nuage
- (f) Minh Châu : perle lumineuse
- (f) Minh Hiên : intelligence et douceur
- (f) Minh Nguyêt : lune qui éclaire
- (f) Minh Tâm : cœur pur
- (f) Minh Thu : jeune fille intelligente
- (f) Minh Tuyêt : neige étincelante
- (f) My : belle
- (f) My Châu : Amérique
- (f) My Duyên : beauté et grâce
- (f) My Hanh : belle vertu
- (f) My Hiên : beauté et douceur
- (f) My Kim : dollar
- (f) My Lê : splendide
- (f) My Thu : bel automne
- (f) My Tiên : fée resplendissante
- (f) My Tâm : grand cœur
- (f) Mông : rêve
- (f) Mông Ngoc : perle de rêve
N
[modifier | modifier le code]- (m) Nam : sud
- (f) Nam Phuong : direction du sud
- (f) Nga : belle
- (f) Ngoc : pierre fine
- (f) Ngoc Anh : perle lumineuse
- (f) Ngoc Bich : émeraude
- (f) Ngoc Chau : pierre précieuse
- (f) Ngoc Diêp : feuille en jade
- (f) Ngoc Dung : belle physionomie
- (f) Ngoc Giao : larme de perle
- (f) Ngoc Huong : parfum précieux
- (f) Ngoc Lan : ylang-ylang
- (f) Ngoc Loan : phénix de jade
- (f) Ngoc Suong : gouttelettes de rosée
- (f) Ngoc Trân : perle précieuse
- (f) Ngoc Yên : hirondelle de jade
- (f) Nguyêt Anh : clair de lune
- (f) Nguyêt Nga : déesse de la lune
- (f) Ngân Hà : voie lactée
- (f) Negro : hirondelle
- (f) Nhu Quynh : comme le rubis
- (f) Nhung : velours
- (f) Nuong : mademoiselle
O
[modifier | modifier le code]P
[modifier | modifier le code]- (f)/(m) Phạm : nom utilisé comme prenom aussi
- (f) Phi Yên : dauphinelle
- (m) Phong : le vent
- (f) Phong Lan : orchidée
- (f) Phuong : fleur de flamboyant
- (f) Phuong Anh : senteur de fleur de cerisier du Japon
- (f) Phuong Liên : senteur de fleur de lotus
- (f) Phuong Mai : senteur de fleur de cerisier
- (f) Phuong Thao : herbes parfumées
Q
[modifier | modifier le code]R
[modifier | modifier le code]
S
[modifier | modifier le code]T
[modifier | modifier le code]- (m) Tao : création
- (f) Thai Hà : grand fleuve
- (f) Thanh : pure
- (f) Thanh Binh : La paix par la force
- (f) Thanh Giang : fleuve bleu
- (f) Thanh Huong : agréable parfum
- (f) Thanh Hà : jolie rivière
- (f) Thanh Lan : jolie orchidée
- (f) Thanh Loan : phénix bleu
- (f) Thanh Mai : fleur d'abricot vert
- (f) Thanh Thuy : eau claire
- (f) Thanh Trùc : Bambou
- (f) Thanh Tuyên : source pure
- (f) Thanh Vân : nuage bleu
- (f) Thanh Xuân : jeunesse
- (f) Thi : poésie
- (m) Thiên Duyên : beauté du Paradis
- (f) Thiên Hương : parfum céleste
- (f) Thiên Nga : cygne
- (f) Thiêu Hoa : fleurs printanières
- (f) Thihaly : coucher de soleil
- (f) Thoa : épingle à cheveux
- (f) Thu : automne
- (f) Thu Hà : rivière automne
- (f) Thu Hông : rose d'automne
- (f) Thu huong : parfum d'automne
- (f) Thu Suong : rosée d'automne
- (f) Thu Thao : végétation d'automne
- (f) Thu Thuy : eau d'automne
- (f) Thu Trang : maison en automne
- (f) Thu Vân : nuage d'automne
- (f) thu yen : automne paisible
- (f) Thuy Diêm : beauté
- (f) Thuy Duong : peuplier ou coucher du soleil
- (f) Thùy Linh : main mystérieuse
- (f) Thuy Ngoc : jade bleu
- (f) Thủy Tiên : Jonquille
- (f) Thuy Trang : douce et décente
- (f) Tiên : fée
- (f) Trang : décente
- (m) Tri : gouverner
- (f) Trinh : virginité
- (f) Truc Dào : laurier-rose
- (f) Truc Linh : bambou sacré
- (f) Truc Mai : bambou et abricotier
- (f) Trùc thanh : Succès de l'arbre
- (f) Trâm : épingle à cheveux
- (f) Trâm Anh : famille noble
- (f) Trân Châu : perle
- (f) Tu Khuê : jeune fille belle et élégante
- (f) Tu My : intelligence et beauté
- (f) Tu Quynh : joli rubis
- (f) Tuong Vi : rosier
- (f) Tuyên : source
- (f) Tuyêt : neige
- (f) Tuyêt Mai : fleur d'abricot blanc
- (f) Tâm : cœur
- (f) Tâm Giao : grande amitié
- (f) Tô Nga : belle fille
- (f) Tô Tâm : cœur pur
- (f) Tra-my : Coucher de soleil
U
[modifier | modifier le code]- (f) Uyên : érudit
V
[modifier | modifier le code]X
[modifier | modifier le code]- (f) Xuân : le printemps
- (f) Xuân Hoa : fleurs du printemps
- (f) Xuân Huong : parfums des fleurs printanières
- (f) Xuân Lan : orchidée printanière
- (f) Xuân Son : montagne au printemps
Y
[modifier | modifier le code]Voir aussi
[modifier | modifier le code]- Listes de prénoms
- Nom de famille vietnamien