Vergißmeinnicht (cantate) — Wikipédia
Vergißmeinnicht WAB 93 Musikalischer Versuch | |
L'église paroissiale de Kronstorf | |
Genre | Cantate |
---|---|
Nb. de mouvements | 7 |
Musique | Anton Bruckner |
Texte | W. Dobelbaur |
Langue originale | Allemand |
Effectif | Chœur mixte à 8 voix, solistes, piano |
Dates de composition | |
Dédicataire | Version 1 : Lehrbefähingsprüfung Version 2 : Aloys Knauer Version 3 : Friedrich Mayer |
Partition autographe | Österreichische Nationalbibliothek / Abbaye de Saint-Florian (version 3) |
Création | - (2e version), fête du nom d'Aloys Knauer Kronstorf Autriche |
Versions successives | |
| |
modifier |
Vergißmeinnicht[1], WAB 93, est une cantate composée par Anton Bruckner en 1845.
Historique
[modifier | modifier le code]Lors de son séjour à Kronstorf, Bruckner composa en 1845, la première version de cette cantate, intitulée Musikalischer Versuch nach dem Kammer-Styl (« Essai musical en style de musique de chambre »), qu'il signa en tant que Candidatus (« candidat ») pour son Lehrbefähigungsprüfung (« agrégation d'instituteur »)[2],[3]. L'examen d'agrégation, qui s'est tenu à Linz les 27 et , fut un succès[4].
Une deuxième version, légèrement modifiée[5],[3], fut ensuite dédicacée à Alois Knauer, le curé de la paroisse de Kronstorf[2]. Cette version a été exécutée le (fête du nom de Knauer) ou la veille au soir[4].
La troisième version, intitulée Vergißmeinnicht (« Ne m'oubliez pas »), a été adressée à Friedrich Mayer, qui était à l'époque prébendier et maître de chapelle de l'abbaye de Saint-Florian[2], pour lui rappeler sa promesse de procurer à Bruckner un emploi à l'abbaye après l'obtention de son agrégation d'instituteur. Mayer comprit le message et engagea Bruckner. On ignore quand cette version a été exécutée[4],[6].
Les manuscrits des première et deuxième versions sont stockés à l'Österreichische Nationalbibliothek. Le manuscrit de la troisième version est stocké dans les archives de l'Abbaye de Saint-Florian. Un fac-similé de la troisième version a été d'abord édité dans le Volume I, pp. 286-300 de la biographie Göllerich/Auer[4].
Les trois versions de la cantate sont éditées dans le Volume XXII/1, no 1 de la Bruckner Gesamtausgabe[7].
Texte
[modifier | modifier le code]L'œuvre est basée sur les onze strophes du poème Die Mutter und ihr Kind (« La mère et son enfant ») de W. Dobelbaur.
Es blühten wunderschön auf der Aue, | Dans la prairie fleurissaient joliment |
Composition
[modifier | modifier le code]La cantate en ré majeur est conçue pour chœur mixte à huit voix, solistes et piano[4]. L'œuvre de 149 mesures est en sept parties[4],[3] :
- Eingangschor : « Es blühten wunderschön auf der Aue » - chœur mixte à 4 voix
- Récitatif : « Der Knabe saß hold auf der Mutter Schooß » - soprano et alto
- Arie : « Sie küsste den Knaben herzlich » - soprano et alto
- Duo : « Die Mutter erfreute das freudige Schweben » - soprano et alto, Allegro
- Quatuor vocal : « Verborgen unter blumiger Hülle » - soprano, alto, ténor et basse
- Duo : « Die ringelt' und raschelt' im Grase fort » - ténor et basse, Moderato
- Schlußchor : « Wie welkt ein Blümchen im Morgenroth » - chœur mixte à 8 voix a cappella, Andante
La troisième version est de 7 mesures plus courte (142 mesures). Dans le premier duo le soliste alto est remplacé par le soliste ténor[4].
Discographie
[modifier | modifier le code]Il n'y a pas encore d'enregistrement de cette cantate.
Références
[modifier | modifier le code]- Litt. « Ne m'oubliez pas », désigne en allemand le myosotis.
- C. Howie, Chapitre I, p. 31
- U. Harten, pp. 296-297
- C. van Zwol, p. 711
- C. van Zwol, pp. 58-59
- U. Harten, p. 464
- Gesamtausgabe – Kantaten und Chorwerke mit Orchester
- Morgenblatt für gebildete Stände, 14 (230) : p. 921, 25 septembre 1820
- Vergißmeinnicht, qui est le nom allemand du myosotis, signifiait aussi à l'époque « ne m'oubliez pas ».
Sources
[modifier | modifier le code]- August Göllerich, Anton Bruckner: Ein Lebens- und Schaffens-Bild, c. 1922 1922 – édition posthume par Max Auer, G. Bosse, Ratisbonne, 1932
- Uwe Harten, Anton Bruckner: Ein Handbuch. Residenz Verlag, Salzbourg, 1996. (ISBN 3-7017-1030-9)
- Anton Bruckner – Sämtliche Werke, Band XXII/1: Kantaten und Chorwerke I (1845-1855), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Franz Burkhart, Rudolf H. Führer et Leopold Nowak (Éditeurs), Vienne, 1987 (Aussi sur IMSLP: Neue Gesamtausgabe, XXII/1. Kantaten und Chorwerke Teil 1: Nr. 1-5)
- Cornelis van Zwol, Anton Bruckner (1824-1896): Leven en werken, uitg. Thot, Bussum, Pays-Bas, 2012. (ISBN 978-90-6868-590-9)
- Crawford Howie, Anton Bruckner: A documentairy biography, édition révisée en ligne
Liens externes
[modifier | modifier le code]- « ' » (partition libre de droits), sur le site de l'IMSLP.
- Musikalischer Versuch nach dem Kammer-Styl D-Dur, WAB 93 a/b, Vergißmeinnicht D-Dur, WAB 93c - Discographie critique par Hans Roelofs (de)
Une interprétation de la cantate utilisant un logiciel de notation peut être entendue sur Vergissmeinnicht, WAB 93c – entire chorus practice