Szerkesztővita:Sevcsik – Wikipédia
Sevi he? 2007. szeptember 19., 21:46 (CEST)
politikai iránytű
[szerkesztés]Köszönöm a fordítást! Már el is felejtettem május óta :) --Opa kocsma 2007. szeptember 20., 11:29 (CEST)
Tulajdonképpen miért?
[szerkesztés]Márminthogy miért angol szerkösszefoglalókat szoktál írni a huwikiben? – kiv. Bennó 2007. szeptember 23., 18:54 (CEST)
- Véletlen volt, bocsánatot is kértem a vitalapon.
Átirányítás a nagy semmire
[szerkesztés]Szia! Ezt meg emezt miért csináltad? nem létező szócikkre soha nem szoktunk átirányítani. Ha majd létezni fog, akkor legyen átirányítás utána. De ez ráadásul angol szöveg, ilyen címen nem valószínű, hogy létezni fog szócikk, annak magyar címe lesz. Bináris ide 2007. október 18., 20:07 (CEST)
- Éppen most fordítom a cikket. Bocsi, tényleg utána kellett volna megcsinálnom az átirányítást.
A cikk neve amúgy azért angol, mert sosem hallottam még magyarul ezt a kifejezést, és félrevezető lehet szabadon lefordítani.Lefordítottam magyarra a címet is. - Kirakjam a félkész cikket? Most itt van. Sevi 2007. október 18., 22:41 (CEST)
(Szerkesztési ütközés után) Szerintem a Wikipédián akkor is magyarul kell lennie a cikk címének, és garantáltan van a kütyünek magyar neve. Lehet fogadásokat kötni, hogy ha kiraknád angol címmel, akkor hány percet élne. :-) Amit beleírtál magyar névnek, az jó lesz címnek, aztán az interwikiből úgyis rájön, aki angol nevet akar. A rövidítések meg célszerűen mutassanak a magyar címre. Ha nem vagy biztos a magyar címben, akkor lehet segítséget kérni a fordítási segítség oldalon, vagy valamelyik idevágó műhelyben. Üdv: Bináris ide 2007. október 18., 22:44 (CEST)
- Oké, lefordítottam magyarra az átirányításokat is. Mutassanak a semmire, amíg nincs kész a cikk, vagy szerkesszem a rendes lapot folyamatosan? Sevi 2007. október 18., 22:49 (CEST)
Szerintem most már maradjon így, és akkor tedd ki a cikket, ha egy csonkszintet elér. Bináris ide 2007. október 18., 23:01 (CEST)
- Rendben. Köszi a segítséget, és bocsi :) Sevi 2007. október 18., 23:06 (CEST)
Forrás
[szerkesztés]Szia, ehhez a kiegészítésedhez itt tudnál adni forrást? Most ugyanis úgy tűnik, mintha az általam betett linbk lenne a szócikk egszének a forrása, és ez bizony így nem igaz. Kérlek tedd be, honnan fordítottad. Köszi! – Timish sablongyári üzenőfal 2010. február 23., 10:12 (CET)
- A szekciot meg az angol wiki cikkbol forditottam, es ott csak fel vannak sorolva a forrasok, barmi hozzarendeles nelkul. Fel van sorolva 8 forras, tegyem be az osszeset? Sevi 2010. február 25., 09:41 (CET)
- elég egy fordítás sablont a végére tenni: {{fordítás|en|Rum}} – Timish sablongyári üzenőfal 2010. február 28., 13:00 (CET)
Egyértelműsítés felhasználói allapon
[szerkesztés]A Szerkesztő:Sevcsik/GTK ford lapon kézi ellenőrzéssel módosítottam egy (vagy több) hivatkozást, amely a(z) Python egyértelműsítő lapra mutatott. Szívből remélem, hogy ez megfelelt a szándékaidnak. Ha nem, akkor a gazdám nevében elnézést kérek. BinBot vita 2018. szeptember 29., 12:39 (CEST)