Panna Moon – Wikipedia, wolna encyklopedia
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Twórcy | Sébastien Dorsey |
Liczba odcinków | 52 |
Liczba serii | 1 |
Produkcja | |
Produkcja | Safari de Ville |
Reżyseria | Naga Christelle |
Scenariusz | Raphael Guiard |
Muzyka | Didier Julia |
Czas trwania odcinka | 12 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery | 17 kwietnia 2016 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji | od 2016 |
Status | trwający |
Panna Moon (ang. Miss Moon, od 2016) – francuski serial animowany stworzony przez Sébastiena Dorseya i Laure Doyonnax, a wyprodukowany przez Safari de Ville.
Premiera serialu odbyła się we Francji 17 kwietnia 2016 na francuskim kanale TF1[1] w bloku Tfou. W Polsce serial zadebiutował 8 października 2016 na antenie polskiego Boomeranga[2].
Fabuła
[edytuj | edytuj kod]Serial opisuje perypetie niesamowitej magicznej niani – Panny Moon, która posiada magiczne moce. Opiekunka trafia do domu rodziny McGuffle, aby zająć się trójką dzieci – nastoletnią dziewczyną Lolą oraz jej młodszymi braćmi: kilkuletnim Julesem oraz kilkumiesięcznym Małym Joe, podczas gdy ich rodzice pracują. Jej nadprzyrodzone umiejętności szybko dadzą o sobie znać, a życie jej podopiecznych nigdy nie będzie nudne.
Bohaterowie
[edytuj | edytuj kod]- Panna Moon – główna bohaterka kreskówki. Niezwykła niania, która posiada magiczne moce. Opiekuje się trójką dzieci – Lolą, Julesem i Małym Joe, podczas gdy ich rodzice są w pracy.
- Lola McGuffle – nastoletnia dziewczyna, siostra Jules’a i Małego Joe.
- Jules McGuffle – kilkuletni chłopiec, brat Loli i Małego Joe. Nosi czerwone okulary.
- Joe McGuffle – kilkumiesięczny chłopiec, brat Loli i Jules’a.
- Paul McGuffle – mąż Lady Pop oraz ojciec Loli, Jules’a i Małego Joe. Pracuje jako lekarz weterynarii.
- Lady Pop McGuffle – żona Paula oraz matka Loli, Jules’a i Małego Joe. Jest międzynarodową gwiazdą rocka.
- Księżna – sąsiadka, która uważa, że panna Moon jest czarownicą.
- Howard – blondyn, przyjaciel Loli.
- Bunch – zarozumiała opiekunka, która próbuje pozbyć się panny Moon oraz trójki dzieci – Loli, Jules’a i Małego Joe, aby zniknęli z parku miejskiego na zawsze.
- Noemi – asystentka niani Bunch.
Wersja polska
[edytuj | edytuj kod]Wersja polska: SDI Media Polska
Udział wzięli:
- Ewa Lachowicz – Panna Moon
- Marta Dylewska – Lola McGuffle
- Jakub Jankiewicz – Jules McGuffle
- Wojciech Chorąży – pan McGuffle
- Anna Wodzyńska – pani McGuffle
- Michał Głowacki – Howard
- Maksymilian Bogumił – Jasir (odc. 1, 6, 17-19, 21, 23-24, 26, 28, 30-31, 36, 38-40, 46, 50, 52)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Księżna (odc. 2-4, 6-8, 10, 13, 17, 19, 21, 23-24, 28, 30, 33, 40, 42, 44-45, 47, 52)
- Janusz Zadura – sprzątacz (odc. 2)
- Anna Sztejner – Niania Bunch (odc. 3, 11, 14, 16-17, 28, 30-31, 36, 46, 49, 52)
- Monika Pikuła –
- Noemi, asystentka niani Bunch (odc. 3, 11, 14, 28, 31, 36, 46, 49, 52),
- jedna z kobiet (odc. 3)
- Sebastian Cybulski –
- pan Spaghetti (fotograf) (odc. 4, 41),
- policjant (odc. 13)
- Anna Sroka – mama panny Moon (odc. 9, 37)
- Janusz Wituch – Pan Wąsik (odc. 12, 44-45)
- Mateusz Weber – rycerz Agrabin (odc. 13, 38)
- Marta Dobecka – Mary Kate (odc. 13, 20, 47, 51-52)
- Krzysztof Szczepaniak –
- Johnny Rider (odc. 15),
- Śpiochoman (odc. 30),
- Czupryn (odc. 34)
- Maksymilian Michasiów –
- Kevin (odc. 15),
- Gripack (odc. 26)
- Karol Wróblewski – inspektor (odc. 25)
- Klaudiusz Kaufmann – Klaudiusz (odc. 27)
- Barbara Zielińska – Dezhilba (odc. 29)
- Paweł Szczesny – bileter (odc. 30)
- Kamil Pruban – Bomber Boy (odc. 30)
- Karol Osentowski – Kevin (odc. 34, 50)
- Igor Borecki – odmłodzony pan McGuffle (odc. 41)
- Grzegorz Drojewski –
- Ralf (odc. 43),
- prowadzący zawody (odc. 50)
- Tomasz Robaczewski – kolega Kevina (odc. 50)
- Agata Góral
- Mateusz Ceran
- Marek Robaczewski
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
[edytuj | edytuj kod]Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
13.11.2016 | 01 | Sprzątanie pokoju | Range ta chambre! | Clean Your Room |
08.10.2016 | 02 | Małpka Lola | Lola est un signe | Lola is a Monkey |
08.10.2016 | 03 | Konkurs na najlepszą nianię | Nounou de compet | Best Nanny Contest |
16.10.2016 | 04 | Skradzione zdjęcie | Photo Volee | Stolen Photo |
15.10.2016 | 05 | Wszyscy na pokład | A l’abordage! | All Aboard! |
09.10.2016 | 06 | Zakochany wampir | Vampire d’Amour | Love Vampire |
27.12.2017 | 07 | Tato, gdzie jesteś? | Papa t’es où ? | Daddy, Where Are You? |
23.10.2016 | 08 | Kichawka Pana Pika | La tchoumite | Mister Pick Got Cold |
09.10.2016 | 09 | Niania dla smoków | Dragon Sitting | Dragon Sitting |
06.11.2016 | 10 | Wiosenne gody | Parade de Printemps | Spring Parade |
15.10.2016 | 11 | Ławka Loli | Le Banc de Lola | Lola’s Bench |
16.10.2016 | 12 | Pan Wąsik | Ratapoil | Fluffmaster |
27.11.2017 | 13 | Rycerz w lśniącej zbroi | Des manières bien cavalières | Casual as Can Be |
30.10.2016 | 14 | Magiczne łóżeczko | Le couffin magique | The Magic Crib |
20.11.2016 | 15 | Latająca deskorolka | Le skate volant | The Flying Skateboard |
28.11.2017 | 16 | Oko tygrysa | L’oeil du tigre | The Eye of the Tiger |
01.01.2018 | 17 | Super mały Joe | Super baby Joe | Super Baby Joe |
30.11.2017 | 18 | Nawiedzona roślina | Clac ! Clac ! | The Bewitched Flower |
01.12.2017 | 19 | Dzikie kwiaty | Fleurs en folie | Wild Flowers! |
28.12.2017 | 20 | Jak we śnie | Une journée de rêve | Dream Day |
29.12.2017 | 21 | Za dużo słodyczy | Un bonbon de trop | One Candy Too Many |
04.12.2017 | 22 | Onk | Honk ! | "honk!" |
11.12.2017 | 23 | Niania w saniach | Nounou Noël | Nanny Claus |
05.12.2017 | 24 | Duchy Księżnej | Les fantômes de la Baronne | The Ghosts of the Baronness |
06.12.2017 | 25 | Potrzebny weterynarz | SOS véto | Vet to the Rescue! |
07.12.2017 | 26 | Złośliwy Gripack | Gripack | Little Monster |
02.01.2018 | 27 | Król Jules | Le roi Jules | King Jules |
03.01.2018 | 28 | Tańcząc z Jasirem | Danse avec Yassir | Dancing With Yassir |
04.01.2018 | 29 | Dezhilba | Dezhilba | Dezhilba the Witch |
05.01.2018 | 30 | Bomber Boy | Bomber boy | Bomber Boy |
08.01.2018 | 31 | Mamucie rodeo | Mammouth rodéo | Mammoth Rodeo |
09.01.2018 | 32 | Śniadanie z mumią | Crounch momie | A Mummy for Breakfast |
10.01.2018 | 33 | Czarodziejski zegar | L’horloge magique | The Magic Clock |
11.01.2018 | 34 | Włochaty Czupryn | Poilix le poilu | Hairy Harryx |
12.01.2018 | 35 | Nieoczekiwana zmiana | La grande évasion | The Great Escape |
15.01.2018 | 36 | Znika nam Pik | Chamboule Pick | Pick in a Spin |
16.01.2018 | 37 | Magipoly | Magipoly | Magipoly |
08.12.2017 | 38 | Lola i żaba | Lola et la grenouille | Lola and the Frog |
29.11.2017 | 39 | King Onk | King Honk | King Honk |
12.12.2017 | 40 | Skarb w jeziorze | Le trésor du lac | The Treasure of the Lake |
14.12.2017 | 41 | Powrót do dzieciństwa | Retour en enfance | Back to Childhood |
13.12.2017 | 42 | Klucz Księżnej | La clé de la baronne | The Baroness’ Key |
15.12.2017 | 43 | Roboniania | Nounou wifi | Wifi Nanny |
18.12.2017 | 44 | Nawiedzony dom | La maison hantée | The Haunted House |
19.12.2017 | 45 | Czarodziejski bal | Le bal des sorciers | The Wizard’s Ball |
20.12.2017 | 46 | Susza w zoo | La chasse à l’eau | Dry Zoo Emergency! |
21.12.2017 | 47 | Sportowe wyzwanie | Le défi basket | Basketball Challenge |
17.01.2018 | 48 | Prawdziwa mama | Une maman pas vraie | Fake Mom |
18.01.2018 | 49 | Słodkie drzewo | Les guirlimauves | The Marshmallow Garden |
22.12.2017 | 50 | Rowery wodne na start | Pédalo circus | Pedal Boat Circus |
25.12.2017 | 51 | Kochać jak zombie | Zombie d’amour | Love Zombie |
26.12.2017 | 52 | Konkursowy tort | C’est pas de la tarte | Magic Cake Contest |
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Miss Moon ta série complètement magique arrive le 17 avril !. [w:] TFOU TV [on-line]. 2016-03-30. [dostęp 2017-06-07]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-10-18)]. (fr.).
- ↑ Cartoon Network i Boomerang w październiku 2016. Premiery w TV, 2016-09-29. [dostęp 2017-06-07]. (pol.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Panna Moon w bazie IMDb (ang.)