Lucas 18 – Wikipédia, a enciclopédia livre
Evangelho segundo Lucas |
---|
Lucas 18 é o décimo-oitavo capítulo do Evangelho de Lucas no Novo Testamento da Bíblia e relata milagres, parábolas de Jesus e diversos de seus discursos[1][2].
Parábola do Juiz Iníquo
[editar | editar código-fonte]Esta parábola, conhecida também como "Parábola da Viúva Inoportuna", só aparece em Lucas (Lucas 18:1–8) e conta a história de um juiz (que é, além de incompassivo, ateu) que é repetidas vezes abordado por uma pobre viúva em busca de justiça. Inicialmente, ele rejeita seus pedidos, mas acaba cedendo para se livrar de suas persistentes investidas. Ela demonstra a importância a importância da persistência da oração e ocorre imediatamente antes da Parábola do Fariseu e do Publicano, sobre o mesmo tema, e é similar ainda à Parábola do Amigo Inoportuno em Lucas 11 (Lucas 11:5–8).
Parábola do Fariseu e do Publicano
[editar | editar código-fonte]Esta parábola, também exclusiva de Lucas (Lucas 18:9–14), conta a história de um fariseu obcecado por sua própria virtude que é contrastado[3] com um publicano que, humildemente, pede a Deus misericórdia. A história termina na conhecida frase em que Jesus diz «...porque todo o que se exalta, será humilhado; mas o que se humilha, será exaltado.» (Lucas 18:14).
Ela aparece imediatamente após a Parábola do Juiz Iníquo, que também trata da oração.
Venham a mim as criancinhas
[editar | editar código-fonte]Em outro trecho famoso, Jesus fala sobre as crianças:
“ | «Traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; e os discípulos, vendo isto, repreendiam aos que as traziam. Mas Jesus, chamando-as para junto de si, disse: Deixai vir a mim os meninos, e não os impeçais; pois dos tais é o reino de Deus. Em verdade vos digo: Aquele que não receber o reino de Deus como um menino, de maneira alguma entrará nele.» (Lucas 18:15–17) | ” |
Este trecho aparece ainda em Marcos 10 (Marcos 10:13–16) e Mateus 19 (Mateus 19:13–14). Jesus também fala de crianças em Mateus 18 (Mateus 18:1–6), Marcos 9 (Marcos 9:33–37) e Lucas 9 (Lucas 9:46–48).
Jesus e o jovem rico
[editar | editar código-fonte]Lucas 18:18–23 conta um episódio de Jesus que trata da vida eterna[4][5] e que aparece nos três evangelhos sinópticos: Mateus 19:16–30, Marcos 10:17–31 e Lucas 18:18–30. É nele que Jesus diz uma de suas mais famosas frases:
“ | «Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas! Pois mais fácil é passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.» (Lucas 18:24–25) | ” |
Com Deus, tudo é possível
[editar | editar código-fonte]Ainda discursando para seus ouvintes, Jesus é perguntado sobre quem pode ser salvo, ao que Jesus famosamente responde que «O que é impossível aos homens, é possível a Deus!» (Lucas 18:27). Ele continua reafirmando as recompensas, no presente e na vida eterna, para os que se sacrificaram pelo Reino de Deus. Este trecho aparece nos três evangelhos sinóticos: Lucas 26:30, Mateus 19:27–30 e Marcos 10:28–31.
Jesus profetiza sua morte e ressurreição
[editar | editar código-fonte]Pela terceira vez, Jesus profetiza sua morte, afirmando que, ao chegarem em Jerusalém, todas as profecias sobre o Filho do Homem se cumprirão. Ele será humilhado, açoitado, morto e ressuscitará no terceiro dia. Porém, segundo o relato de Lucas, «Eles, porém, nada disto entenderam; e o sentido destas palavras era-lhes oculto, e não percebiam o que ele dizia.» (Lucas 18:34).
Jesus curando o cego perto de Jericó
[editar | editar código-fonte]Os três evangelhos sinóticos falam de Jesus curando um cego "perto de Jericó" enquanto o grupo atravessava a cidade, pouco antes do início da Paixão. Em Marcos 10 (Marcos 10:46–52), um "Bartimeu" é citado. Em Mateus 20 (Mateus 20:29–34), são dois cegos curados, ambos sem nome. Finalmente, em Lucas 18:35–43, há somente um cego, que teria sido curado ainda durante a aproximação do grupo de Jesus à cidade de Jericó.
Este homem (ou homens) seria a segunda vez que Jesus curaria cego(s) em sua jornada a partir de Betsaida ("Jesus curando o cego de Betsaida") até Jerusalém, passando por Jericó[6]. É possível que Bartimeu tenha ouvido sobre a primeira cura e já soubesse da reputação de Jesus[7].
Texto
[editar | editar código-fonte]O texto original deste evangelho foi escrito em grego koiné e alguns dos manuscritos antigos que contém este capítulo, dividido em 43 versículos, são:
- Papiro 75 (c. 175-225)
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Bezae (c. 400)
- Codex Washingtonianus (c. 400)
- Codex Alexandrinus (c. 400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (c. 450)
Ver também
[editar | editar código-fonte]
Precedido por: Lucas 17 | Capítulos do Novo Testamento Evangelho de Lucas | Sucedido por: Lucas 19 |
Referências
- ↑ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962. (em inglês)
- ↑ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. (em inglês)
- ↑ O fariseu e o publicano Arquivado em 20 de dezembro de 2013, no Wayback Machine. Portal Estudo Bíblico.
- ↑ Matthew for Everyone: Chapters 16-28 by Tom Wright 2004 ISBN 0664227872 p 47 (em inglês)
- ↑ The Bible Exposition Commentary: New Testament: Volume 1 by Warren W. Wiersbe 2003 ISBN 1564760308 p. 251 (em inglês)
- ↑ "Reflections: The blind Bartimaeus: Mark 10:46-52," October 24, 2009, The Manila Bulletin, The Manila Bulletin, citando 365 Days with the Lord, (St. Paul's, Makati City, Philippines);
- ↑ Phyllis Kersten, "What Bartimaeus wanted: Mark 10:46-52," Christian Century, Christian Century (em inglês)
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- «Lucas 18 em diversas versões da Bíblia». Bíblia Online
- Evans, Craig A. New International Biblical Commentary (em inglês). [S.l.]: Hendrickson Publishers. ISBN 0-943575-31-1