Chahada – Wikipédia, a enciclopédia livre

Esta página contém alguns caracteres especiais e é possível que a impressão não corresponda ao artigo original.

Chahada
Chahada

Chahada ou Shahadah (do árabe: الشهادة, "testemunho"), conhecida em português também como Chacado[1], é o primeiro dos cinco pilares do Islamismo (arkan al-Islam).[2]

É um juramento islâmico e credo e um dos Cinco Pilares do Islã e parte do Adhan. Diz: "Presto testemunho de que não há nenhuma divindade além de Deus, e presto testemunho de que Maomé é o Mensageiro de Deus." A Chahada declara a crença na unidade (tawhid) de Deus e a aceitação de Maomé como mensageiro de Deus. Alguns xiitas também incluem uma declaração de crença no wilayat de Ali. [3] Uma única recitação honesta da Shahada é tudo o que é necessário para uma pessoa se tornar muçulmana, de acordo com a maioria das escolas tradicionais. [4]

Terminologia e significado

[editar | editar código-fonte]

É uma declaração que pode ser dividida em duas partes:

Texto em árabe:

  • لا إله إلا الله محمد رسول الله

Transliteração:

  • lā 'ilaha 'illāl-lāh an Muhammadur rasūlu llāhi.

Traduções em português:

  • Não há outro deus além de Allah; Muhammad é o mensageiro de Allah.
  • Não outra divindade além de Allah; Muhammad é o seu profeta.
  • Não há outro deus além de Allah; Muhammad é servo e mensageiro de Allah.
  • Não há deus senão Allah, e Muhammad é seu mensageiro.

Alguns muçulmanos xiitas acrescentam o Alīyun wali Allah (Ali é o delegado de Alá ou Ali é amigo de Alá)[carece de fontes?].

A recitação da Chahada com a máxima sinceridade é tudo quanto é necessário para que uma pessoa se converta ao Islão. É o testemunho mais estimulado no islamismo, onde recomenda-se aos muçulmanos piedosos repitam inúmeras vezes durante a sua vida. É costume que um muçulmano a proclame durante o tashahud, ao recordar-se de Deus, no seu leito de morte; são também as primeiras palavras que um muçulmano diz quando se levanta de manhã e antes de se deitar à noite; e também é proclamada quando se chama à oração (adhan); entre outros.[2]

A recitação da Shahadah é a declaração de fé mais comum para os muçulmanos. Os Sunitas, os Xiitas Duodecimanos, bem como Ismaelitas consideram-no como um dos Cinco Pilares do Islã. É sussurrado pelo pai no ouvido de uma criança recém-nascida e é sussurrado no ouvido de uma pessoa que está morrendo. Cada uma das cinco orações canônicas diárias inclui uma recitação da Chahada. A recitação da Chahada também é o único passo formal na conversão ao Islã. Esta ocasião atrai frequentemente testemunhas e por vezes inclui uma celebração para acolher os convertidos na sua nova fé. De acordo com a importância central desempenhada pela noção de intenção (árabe: نِيَّة, niyyah) na doutrina islâmica, a recitação da Chahada deve refletir a compreensão de sua importância e sinceridade sincera. A intenção é o que diferencia os atos de devoção dos atos mundanos e uma simples leitura da Chahada da invocação dela como uma atividade ritual. [5] [6]

Condições para a Chahada

[editar | editar código-fonte]
Cerâmica de Iznik com a Shahadah

São 3 requisitos para que seja proferida [7]:

  • A crença de que Alá é o verdadeiro Deus, aos quais todas as salat ou qualquer devoção deve ser dirigida a Ele.
  • A crença de que Alá é o Criador e Senhor de todas as coisas existentes neste e nos outros mundos, Ele é quem os sustenta, sendo Dele é de onde origina a vida e da morte, o Único Governante e Legislador.
  • A crença de que Alá possui atributos da perfeição e que Ele não possui imperfeições, tampouco atributos humanos, como por exemplo, ser pai, mãe ou filho.

Embora as duas declarações da Chahada estejam ambas presentes no Alcorão (por exemplo, 37:35 e 48:29), eles não são encontrados lado a lado como na fórmula Chahada, mas estão presentes nos Hadiths. [8] [9] [10] Versões de ambas as frases começaram a aparecer em moedas e na arquitetura monumental no final do século VII, o que sugere que não havia sido oficialmente estabelecida como uma declaração ritual de fé até então. Uma inscrição na Cúpula da Rocha (692) em Jerusalém diz: "Não há divindade senão somente Deus; Ele não tem parceiro com ele; Maomé é o Mensageiro de Deus". Outra variante aparece em moedas cunhadas após o reinado de Abdal Maleque ibne Maruane, o quinto califa omíada: "Maomé é o Servo de Deus e Seu mensageiro".  Embora não esteja claro quando a Shahada começou a ser de uso Sahih Muslim comum entre os muçulmanos, está claro que os sentimentos que ela expressa faziam parte do Alcorão e a doutrina islâmica desde o período mais antigo. [11]

A Chahada é tradicionalmente recitada na cerimônia sufi de dhikr (Árabe: ذِکْر, "lembrança") , um ritual que lembra mantras encontrados em muitas outras tradições religiosas. Durante a cerimônia, o canto da Chahada às vezes fornece um fundo rítmico para cantar. pode ser repetido milhares de vezes, às vezes na forma abreviada da primeira frase onde a palavra 'Alá' (“Deus”) é substituído por 'huwa' ("Ele"). [12] [13]

Em arquitetura e arte

[editar | editar código-fonte]

A Chahada aparece como um elemento arquitetônico em edifícios islâmicos em todo o mundo, como aqueles em Jerusalém, Cairo e Istambul. No Final da Idade Média e da Renascença, a arte europeia demonstra um fascínio pelos motivos do Médio Oriente em geral e pelo A escrita árabe em particular, conforme indicado pelo seu uso, sem preocupação com seu conteúdo, em pintura, arquitetura e ilustrações de livros. [14] [15]

A Chahada encontra-se em inúmeros locais dentro dos países islâmicos, tais como na bandeira da Arábia Saudita, país onde se localizam dois locais sagrados do Islão, as cidades de Meca e de Medina.

A Chahada é encontrada em algumas bandeiras islâmicas. Por exemplo, Wahhabis a usam em suas bandeiras desde o século 18. Em 1902, Ibn Saud, líder da Casa de Saud e o futuro fundador da Arábia Saudita, adicionou uma espada a esta bandeira. inscrita em branco na faixa verde. Chahada tem uma faixa horizontal verde, branca e vermelha com o Bandeira da Somalilândia A foi introduzida em 1973. [16] [17]

A bandeira do Afeganistão sob o Talibã é uma bandeira branca com Shahada inscrito em preto. As várias bandeiras negras jihadistas usadas pelos insurgentes islâmicos desde a década de 2000 seguiram frequentemente este exemplo. A Shahada escrita em um fundo verde tem sido usada por apoiadores do Hamas desde cerca de 2000. Em 2004 O projeto de constituição do Afeganistão propôs uma bandeira com a Chahada em escrita branca centrada em um fundo vermelho. Em 2006, o Estado Islâmico do Iraque e do Levante desenhou a sua bandeira usando a Chahada frase escrita em branco sobre fundo preto. A fonte usada é supostamente semelhante à fonte usada como selo nas cartas originais escritas em nome de Maomé. [18]

Referências

  1. Alves, Adalberto (2014), «Chacado», Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa, ISBN 9789722721790, Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Instituto Camões, p. 381, consultado em 31 de maio de 2014 
  2. a b Al-Fouzan, Saleh. «A Shahada e sua importância». Sbmrj.org.br 
  3. The Later Mughals by William Irvine p. 130.
  4. Illustrated Dictionary of the Muslim World (em inglês). [S.l.]: Marshall Cavendish. 2011 
  5. Cornell, Vincent J. (2007). Voices of Islam. Greenwood Publishing Group. p. 1400. ISBN 978-0275987336; Azim Nanji (2008). The Penguin Dictionary of Islam. Penguin UK. p. 101. ISBN 9780141920863; Andrew Rippin (2005). Muslims: Their Religious Beliefs and Practices. Psychology Press. pp. 104–105. ISBN 9780415348881; gnác Goldziher (1981). Introduction to Islamic Theology and Law. Princeton University Press. pp. 18–19. ISBN 0691100993
  6. «"Seeking the Straight Path: Reflections of a New Muslim"» 
  7. Al-Lahim, Hamoud M. «O significado do testemunho de fé». Sbmrj.org.br 
  8. «Sahih Muslim - Pesquisa Google». www.google.com. Consultado em 3 de janeiro de 2024 
  9. «Sahih al-Bukhari - Pesquisa Google». www.google.com. Consultado em 3 de janeiro de 2024 
  10. Tirmidhi, Mohammad ibn Eisa. English Translation of Jamiʻ At-Tirmidhi: Jamiʻ Al-Tirmidhi : Vol. 02 from Hadith No. 544 to 1204 (em inglês). [S.l.]: Darussalam 
  11. Lindsay, James E. (2005). Daily Life in the Medieval Islamic World. Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313322709.
  12. Ian Richard Netton (19 de dezembro de 2013). Enciclopédia do Islã. pág. 143. ISBN 9781135179601.
  13. Jonathan Holt Shannon (2006). Among the Jasmine Trees: Music and Modernity in Contemporary Syria. Wesleyan University Press. pp. 110–111. ISBN 9780819567987.
  14. Lindsay, James E. (2005). Daily Life in the Medieval Islamic World. Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313322709; Doris Behrens-Abouseif (1989). Islamic Architecture in Cairo: An Introduction. Brill. p. 54. ISBN 9004096264; Oleg Grabar, ed. (1985). An Annual on Islamic Art and Architecture. Brill. p. 110. ISBN 9004076115.
  15. Eva Baer (2013). The Renaissance and the Ottoman World. Ashgate Publishing. pp. 41–43. ISBN 9781472409911; Anna Contadini, Claire Norton (1989). Ayyubid Metalwork With Christian Images. Brill. p. 47. ISBN 9004089624.
  16. Firefly Books (2003). Firefly Guide to Flags of the World. Firefly Books. ISBN 978-1-55297-813-9
  17. James B. Minahan (30 May 2002). Encyclopedia of the Stateless Nations: Ethnic and National Groups Around the World A-Z. Greenwood Publishing Group. p. 806. ISBN 9780313076961
  18. McCants, William (22 de setembro de 2015). «The Story Behind the Black Flag of ISIS». The Atlantic (em inglês). Consultado em 3 de janeiro de 2024 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]