The 7D – Wikipédia, a enciclopédia livre

The 7D
Os 7A (PT/BR)
Informação geral
Formato série de desenho animado
Gênero Comédia
Aventura
Fantasia
Duração 22 minutos (11 minutos por episódio)
Estado Cancelada
Criador(es) Noah Z. Jones
País de origem  Estados Unidos
Idioma original inglês
Temporadas 2
Episódios 44 (87 segmentos)
Produção
Diretor(es) Alfred Gimeno
Jeff Gordon
Charles Visser
Produtor(es) Tom Ruegger
Tom Warburton
Vozes de Maurice LaMarche
Bill Farmer
Kevin Michael Richardson
Billy West
Scott Menville
Dee Bradley Baker
Leigh-Allyn Baker
Paul Rugg
Jess Harnell
Kelly Osbourne
Tema de abertura "Heigh Ho: Here We Go Now" por Parry Gripp
Tema de encerramento "Heigh Ho: Here We Go Now"
(Segundo verso)
Exibição
Emissora original Disney XD
Formato de exibição 720p (HDTV)
Transmissão original 7 de julho de 2014 - 5 de novembro de 2016

The 7D (Os 7A, no Brasil e em Portugal) é uma série animada estadunidense produzida pelo Disney XD, a história se passa em uma época antes da chegada da Branca de Neve. A trama acompanha uma rainha bondosa conhecida como a Rainha Encantada, que usa Os Sete Anões para manter seu reino em ordem e longe dos problemas criados pelos vilões Cruel e Hilde Gloom, que planejam tomar o reino e roubar todas as joias da mina de Atchim, Soneca, Zangado, Feliz, Dengoso, Mestre e Dunga.[1][2] A primeira temporada é composta de 24 episódios.[3]

Em 2 de dezembro de 2014, a série foi renovada para uma segunda temporada com 39 episódios.[4]

A série estreou em 7 de julho de 2014 em Disney XD,[5] 26 de dezembro de 2014 em Disney Channel, e em 9 de fevereiro de 2015 em Disney Junior.[4] No Brasil, a série estreou em 29 de novembro de 2014 no Disney Channel.[6] Em Portugal, Disney Channel a série estreou em 6 de abril de 2015. Estreou na TV aberta no dia 4 de setembro de 2015 como uma das atrações do Mundo Disney, no SBT, sendo exibido regularmente toda sexta-feira.[7]

A série não correspondeu as expectativas da emissora e foi cancelada durante a segunda temporada.[8]

A animação narra a história dos sete anões em sua incansável luta para proteger o reino de Jollywood das investidas dos bruxos Grim e Hildy Gloom, que planejam assumir o trono e a valiosa mina dos anões.[9]

Elenco e personagens

[editar | editar código-fonte]
Os 7A
  • Mestre (dublado por Bill Farmer) é o líder e o cérebro,sempre dá nomes estranhos para suas invenções.
  • Dunga (dublado por Dee Bradley Baker) se comunica só com assovios, sons de animais e gestos.
  • Dengoso (dublado por Billy West) é tímido e doce, ele é apaixonado pela Lady Graça, sempre está tentando se esconder.
  • Zangado (dublado por Maurice LaMarche) é ranzinza, mal-humorado, tem uma cabra de estimação e adora queijo.
  • Feliz (dublado por Kevin Michael Richardson) Com seus olhos brilhantes e largo sorriso, Feliz enxerga sempre o lado positivo da vida e está sempre animando os outros anões e cantando (constantemente irritando zangado).
  • Atchim (dublado por Scott Menville) Alérgico a praticamente tudo que existe sob o sol (e mais alguma coisa), Atchim está sempre prestes a espirrar. Infelizmente, seus sonoros espirros têm a força de um tufão, causando calamidades na vida de todos aqueles que se encontram próximos ao seu poderoso nariz.
  • Soneca (dublado por Billy West) gostaria de fazer tudo o que os outros anões fazem, só que há um probleminha – ele não consegue manter-se acordado! Apesar de curtir um bom cochilo, Soneca parece abrir sempre os olhos imediatamente antes dos momentos mais emocionantes..


Os Sombrios

Cruel Sombrio(BR) ou Grim Sombrio(PT) (dublado por Jess Harnell) é um feiticeiro que é marido de Hildy. É o principal antagonista da série.

  • Hildy Sombrio(BR/PT) (dublada por Kelly Osbourne)[10] é uma feiticeira e esposa de Grim. É a principal antagonista da série.
Personagens do Reino de Jollywood
  • Lady Graça(BR) ou Raínha Maravilha(PT) (dublada por Leigh-Allyn Baker) Ela governa o Reino da Jollywood é aparentemente a pessoa mais maluca do reino e é pouco inteligente. É a mais bonita do reino
  • Lorde Engomadinho(BR) ou Lorde Estica Engoma(PT) (dublado por Paul Rugg) é assistente pessoal da Rainha Encantada,várias vezes é machucado pelos 7A e é esse o motivo dele não gostar dos 7A.
  • O Espelho Mágico dublado por Whoopi Goldberg[11] serve a Rainha Encantada. Os Glooms uma vez conseguiram roubar o Espelho Mágico, o substituíram pelo feitiço "Espelho Rabugento" dublado por Wallace Shawn. Os 7D recuperam o espelho dos Glooms para a Encantada, mas dá errado e o feitiço do "Espelho Rabugento" se apaixona pela rainha.
  • A Bola de cristal dublado por Jay Leno[11] é um artefato dos Glooms usado para espionar Rainha Encantada.
  • Dippy o Maluco dublado por Rob Paulsen é um anão que aparecerá mais tarde na série.
  • Sir Yipsalot dublado por Bill Farmer é cão de estimação da Rainha Encantada, ama pepinos.
  • Snazzy Shazam dublado por Leigh-Allyn Baker é uma bruxa que era rival de Hilde Gloom desde o colegial. Ela é a única que colocou 100 pessoas para dormir com um feitiço sonolento.
Temporada Episódios Exibição original Exibição no Brasil Exibição em Portugal
Estreia de temporada Final de temporada Estreia de temporada Final de temporada Estreia de temporada Final de temporada
1 24 7 de julho de 2014 (2014-07-07) 12 de setembro de 2015 (2015-09-12) 29 de novembro de 2014 (2014-11-29) 27 de setembro de 2015 (2015-09-27) 6 de abril de 2015 (2015-04-06) (Disney Channel)

4 de maio de 2015 (2015-05-04) (Animavision)

23 de janeiro de 2016 (2016-01-23)
2 20 23 de janeiro de 2016 (2016-01-23) 5 de novembro de 2016 (2016-11-05) 2 de maio de 2016 (2016-05-02) TBA 9 de abril de 2016 (2016-04-09) 21 de julho de 2017 (2017-07-21)

1ª Temporada (2014-15)

[editar | editar código-fonte]
#
(série)
#
(temp.)
Título Dirigido por Escrito por Exibição original[12] Código de
produção[13]
Audiência
(em milhões)
1a 1a "Um Longo, Longo Inverno (PT) / O Longo, Longo Inverno (BR)"
"The Long, Long Winter"
Alfred Gimeno Paul Rugg
Estados Unidos 7 de julho de 2014
Brasil 29 de novembro de 2014
Portugal 6 de abril de 2015
108 0.55[14]
1b 1b "Mini-mini Lutadores de Aranhas (PT) / Os Caçadores de Aranhas (BR) "
"Itsy Bitsy Spider Fighters"
Charles Visser Randy Rogel
Estados Unidos 7 de julho de 2014
Brasil 29 de novembro de 2014
Portugal 6 de abril de 2015
108 0.55[14]
2a 2a "Época dos Espirros (PT) / Época de Espirrar (BR)"
"Sneezin' Season"
Alfred Gimeno John McCann, Tom Ruegger & Sherri Stoner
Estados Unidos 8 de julho de 2014
Brasil 30 de novembro de 2014
Portugal 7 de abril de 2015
102 0.64[14]
2b 2b "O Mistério do Diamante Maravilha (PT) / O Mistério do Diamante Encantado (BR)"
"The Delightful Diamond Mystery"
Alfred Gimeno Randy Rogel & Sherri Stoner
Estados Unidos 8 de julho de 2014
Brasil 30 de novembro de 2014
Portugal 7 de abril de 2015
102 0.64[14]
3a 3a "Espelho Meu (PT) / Espelho, Espelho Meu (BR)"
"Mirror, Mirror"
Charles Visser Randy Rogel
Estados Unidos 9 de julho de 2014
Brasil 6 de dezembro de 2014
Portugal 8 de abril de 2015
104
3b 3b "O Grande Denga (PT) / O Grande Dengo (BR)"
"The Big Bash"
Alfred Gimeno Roger Eschbacher & Sherri Stoner
Estados Unidos 9 de julho de 2014
Brasil 6 de dezembro de 2014
Portugal 8 de abril de 2015
104
4a 4a "Surpresa! (PT) (BR)"
"Surprise"
Alfred Gimeno Paul Rugg
Estados Unidos 10 de julho de 2014
Brasil 7 de dezembro de 2014
Portugal 9 de abril de 2015
107
4b 4b "Bem-vindos ao Bairro (PT) / Bem-vindo a Vizinhança (BR)"
"Welcome to the Neighborhood"
Charles Visser Deanna Oliver
Estados Unidos 10 de julho de 2014
Brasil 7 de dezembro de 2014
Portugal 9 de abril de 2015
107
5a 5a "Sir Ladra-muito e o Ganso (PT) / Sir Yipsalot e o Ganso (BR)"
"Sir Yipsalot and the Goose"
Alfred Gimeno Deanna Oliver
Estados Unidos 11 de julho de 2014
Brasil 13 de dezembro de 2014
Portugal 10 de abril de 2015
105 0.72[14]
5b 5b "O Lorde Faz uma Pausa (PT) / Um Dia Sem Engomadinho (BR)"
"Starchy Takes a Break"
Charles Visser Paul Rugg
Estados Unidos 11 de julho de 2014
Brasil 13 de dezembro de 2014
Portugal 10 de abril de 2015
105 0.72[14]
6a 6a "Os Pequenos Gigantes (PT) (BR)"
"The Littlest Giants"
Alfred Gimeno Tom Ruegger
Estados Unidos 14 de julho de 2014
Brasil 14 de dezembro de 2014
Portugal 13 de abril de 2015
101
6b 6b "Sozinho em Casa (PT) / Anãozinho Sozinho (BR)"
"Gnome Alone"
Alfred Gimeno Sherri Stoner
Estados Unidos 14 de julho de 2014
Brasil 14 de dezembro de 2014
Portugal 13 de abril de 2015
101
7a 7a "Hora do Sono (PT) / Hora da Soneca (BR)"
"Sleepytime"
Charles Visser Deanna Oliver
Estados Unidos 15 de julho de 2014
Brasil 20 de dezembro de 2014
Portugal 14 de abril de 2015
106
7b 7b "Caracolinho e os 7A (PT) / A Cachinhos Dourados e os 7A (BR)"
"Goldilocks and the 7D"
Alfred Gimeno Randy Rogel, Tom Ruegger & Sherri Stoner
Estados Unidos 15 de julho de 2014
Brasil 20 de dezembro de 2014
Portugal 14 de abril de 2015
106
8a 8a "Que o Queijo Me Valha (PT) / Pelo Amor do Queijo (BR)"
"For the Love of Cheese"
Alfred Gimeno Deanna Oliver
Estados Unidos 21 de julho de 2014
Brasil 21 de dezembro de 2014
Portugal 15 de abril de 2015
103
8b 8b "Vamos Orgão-nizar-nos (PT) / Vamos nos Organizar (BR)"
"Let's Get Organ-ized"
Charles Visser Tom Ruegger & Craig Shemin
Estados Unidos 21 de julho de 2014
Brasil 21 de dezembro de 2014
Portugal 15 de abril de 2015
103
9a 9a "O Avô Zangado e o Ogre (PT) / O Vovô Zangado e o Ogro (BR)"
"Grampa Grumpy and the Ogre"
Charles Visser Deanna Oliver
Estados Unidos 22 de julho de 2014
Brasil 27 de dezembro de 2014
Portugal 16 de abril de 2015
110
9b 9b "A Mais Bonita da Aldeia (PT) / A Mais Bela da Terra (BR)"
"The Fairest in the Land"
Alfred Gimeno Shea Fontana
Estados Unidos 22 de julho de 2014
Brasil 27 de dezembro de 2014
Portugal 16 de abril de 2015
110
10a 10a "O Oitavo A (PT) (BR)"
"The 8th D"
Jeff Gordon Deanna Oliver
Estados Unidos 28 de julho de 2014
Brasil 28 de dezembro de 2014
Portugal 17 de abril de 2015
111 0.60[15]
10b 10b "Novo Sapato (PT) / Sapato Novo (BR)"
"New Shoe"
Jeff Gordon Paul Rugg
Estados Unidos 28 de julho de 2014
Brasil 28 de dezembro de 2014
Portugal 17 de abril de 2015
111 0.60[15]
11a 11a "Dengoso Cantor (PT) / A Banheira do Dengoso (BR)"
"Bathtub Bashful"
Alfred Gimeno Randy Rogel
Estados Unidos 4 de agosto de 2014
Brasil 21 de março de 2015
Portugal 1 de maio de 2015
112 0.75[16]
11b 11b "Bugiganga, Bugiganga (PT) / O Bibelô (BR)"
"Knick Knack Paddy Whack"
Charles Visser Roger Eschbacher, Deanna Oliver & Sherri Stoner
Estados Unidos 4 de agosto de 2014
Brasil 21 de março de 2015
Portugal 1 de maio de 2015
112 0.75[16]
12a 12a "Grim, O Dragão (PT) / Cruel, O Dragão (BR)"
"Grim the Dragon"
Charles Visser Shea Fontana
Estados Unidos 14 de setembro de 2014
Brasil 22 de março de 2015
Portugal 11 de maio de 2015
113
12b 12b "Libertem o Teensy (PT) / O Peixe Dourado (BR)"
"Free Teensy"
Jeff Gordon Charles M. Howell IV & Sherri Stoner
Estados Unidos 14 de setembro de 2014
Brasil 22 de março de 2015
Portugal 11 de maio de 2015
113
13a 13a "O Musical Da Folia (PT) / O Tema da Terra da Alegria (BR)"
"The Jollywood Jam"
Charles Visser Shea Fontana
Estados Unidos 21 de setembro de 2014
Brasil 28 de março de 2015
Portugal 9 de junho de 2015
114
13b 13b "Hildy, A Boazinha (PT) / Hildy, A Boa (BR)"
"Hildy the Good"
Jeff Gordon Shea Fontana & Sherri Stoner
Estados Unidos 21 de setembro de 2014
Brasil 28 de março de 2015
Portugal 9 de junho de 2015
114
14a 14a "Baldes (PT) (BR)"
"Buckets"
Jeff Gordon Deanna Oliver & Randy Rogel
Estados Unidos 12 de outubro de 2014
Brasil 29 de março de 2015
Portugal 22 de outubro de 2015 (2015-10-22)
117
14b 14b "Frankensombrio (PT) (BR)"
"Frankengloom"
Mr. Warburton Sherri Stoner
Estados Unidos 12 de outubro de 2014
Brasil 29 de março de 2015
Portugal 22 de outubro de 2015 (2015-10-22)
117
15a 15a "Tio Humidor (PT) / Tio Umidor (BR)"
"Uncle Humidor"
Charles Visser Paul Rugg
Estados Unidos 2 de novembro de 2014
Brasil 1 de janeiro de 2015
Portugal 21 de junho de 2015
115
15b 15b "Grim, O Génio (PT) / Cruel, o Gênio (BR)"
"Grim the Genius"
Jeff Gordon Randy Rogel
Estados Unidos 2 de novembro de 2014
Brasil 1 de janeiro de 2015
Portugal 21 de junho de 2015
115
16a 16a "Os Sapatos Encantados (PT) / Os Tênis Encantados (BR)"
"The Enchanted Shoes"
Alfred Gimeno Roger Eschbacher & Deanna Oliver
Estados Unidos 16 de novembro de 2014
Brasil 21 de março de 2015
Portugal 19 de julho de 2015
116
16b 16b "Hildyrella (PT) / Hilderella (BR)"
"Hildyrella"
Jeff Gordon Shea Fontana
Estados Unidos 16 de novembro de 2014
Brasil 21 de março de 2015
Portugal 19 de julho de 2015
116
17a 17a "O Grande E Mau Atchim (PT) / O Atchim e o Lobo Mau (BR)"
"Big Bad Sneezy"
Alfred Gimeno
Mr. Warburton
Shea Fontana, Randy Rogel,
Deanna Oliver & Sherri Stoner
Estados Unidos 30 de novembro de 2014
Brasil 21 de fevereiro de 2015
Portugal 19 de setembro de 2015 (2015-09-19)
118
17b 17b "Gato Em Telhado De Grim Quente (PT) / Gato em Teto Sombrio Quente (BR)"
"Cat on a Hot Grim Roof"
Jeff Gordon Randy Rogel
Estados Unidos 30 de novembro de 2014
Brasil 21 de fevereiro de 2015
Portugal 19 de setembro de 2015 (2015-09-19)
118
18a 18a "Os Gengibres ao Seu Dispor (PT) / Gingersnaps e Zangado (BR)"
"Gingersnaps and Grumpy Snaps"
Alfred Gimeno Cooper Sweeney
Estados Unidos 2 de dezembro de 2014
Brasil 24 de dezembro de 2014
Portugal 26 de dezembro de 2015 (2015-12-26)
109 0.26[17]
18b 18b "Sinos de Folia (PT) / Sinos da Alegria (BR)"
"Jollybells"
Charles Visser Deanna Oliver & Sherri Stoner
Estados Unidos 2 de dezembro de 2014
Brasil 24 de dezembro de 2014
Portugal 27 de dezembro de 2015 (2015-12-27)
109 0.26[17]
19a 19a "A Coisa Muito Importante (PT) / A Coisa Mais Importante (BR)"
"The Very Important Thingy"
Alfred Gimeno Lisa Arch & Sherri Stoner
Estados Unidos 13 de janeiro de 2015
Brasil 18 de julho de 2015
Portugal 10 de outubro de 2015 (2015-10-10)
119
19b 19b "Deixa com o Atchim (PT) / As Folhas e o Atchim (BR)"
"Leaf It to Sneezy"
Charles Visser Gene Grillo & Deanna Oliver
Estados Unidos 13 de janeiro de 2015
Brasil 18 de julho de 2015
Portugal 10 de outubro de 2015 (2015-10-10)
119
20a 20a "Sete Sapos (PT) (BR)"
"7 Frogs"
Alfred Gimeno Blake Larson & Sherri Stoner
Estados Unidos 14 de janeiro de 2015
Brasil 21 de setembro de 2015
Portugal 19 de outubro de 2015 (2015-10-19)
120
20b 20b "Sir Ladra-Muito e o Rafeiro (PT) / Sir Yipsalot e o Vira-Lata (BR)"
"Sir Yipsalot and the Mutt"
Charles Visser Shea Fontana
Estados Unidos 14 de janeiro de 2015
Brasil 30 de maio de 2015
Portugal 19 de outubro de 2015 (2015-10-19)
120
21a 21a "A Busca da Rainha (PT) / A Aventura da Rainha (BR)"
"The Queen's Quest"
Jeff Gordon Shea Fontana, Deanna Oliver & Sherri Stoner
Estados Unidos 19 de janeiro de 2015
Brasil 30 de maio de 2015
Portugal 7 de novembro de 2015 (2015-11-07)
121
21b 21b "O Guardador-Mor (PT) / O Encontrador Misterioso (BR)"
"Finders Keepers"
Jeff Gordon Gene Grillo & Deanna Oliver
Estados Unidos 15 de janeiro de 2015
Brasil 27 de junho de 2015
Portugal 7 de novembro de 2015 (2015-11-07)
121
22a 22a "Abraca-Dunga (PT)(BR)"
"Abraca-Dopey"
Charles Visser Shea Fontana & Charles M. Howell IV
Estados Unidos 20 de janeiro de 2015
Brasil 22 de setembro de 2015
Portugal 21 de novembro de 2015 (2015-11-21)
122
22b 22b "Plim Plão Feijão (PT) / Feijões Ding Dong (BR)"
"Bing Bong Beans!"
Alfred Gimeno Shea Fontana, Blake Larson & Sherri Stoner
Estados Unidos 22 de janeiro de 2015
Brasil 23 de setembro de 2015
Portugal 21 de novembro de 2015 (2015-11-21)
122
23a 23a "Assalto À Grande Pedra Doce (PT) / A Grande Pedra Doce Flim-Flam (BR)"
"Big Rock Candy Flim-Flam"
Jeff Gordon Deanna Oliver, Sherri Stoner, & Blake Larson
Estados Unidos 21 de janeiro de 2015
Brasil 24 de setembro de 2015
Portugal 9 de janeiro de 2016 (2016-01-09)
123
23b 23b "A Moda da Nova Dança (PT) / A Dança dos 7A (BR)"
"Doing the 7D Dance"
Charles Visser Deanna Oliver
Estados Unidos 21 de janeiro de 2015
Brasil 25 de setembro de 2015
Portugal 9 de janeiro de 2016 (2016-01-09)
123
24 24 "A Pedra dos Sábios (PT/BR)"
"Rock of Sages"
TBA TBA
Estados Unidos 12 de setembro de 2015
Brasil 27 de setembro de 2015
Portugal 23 de janeiro de 2016
124

2ª Temporada (2016)

[editar | editar código-fonte]

A 2ª Temporada nos Estados Unidos estreou no dia 23 de janeiro de 2016, mesmo dia da exibição do último episódio da 1ª Temporada em Portugal. No Brasil a 2ª Temporada estreou no dia 2 de maio de 2016, e em Portugal no dia 10 de abril de 2016.

#
(série)
#
(temp.)
Título Dirigido
por
Escrito
por
Exibição
original[12]
Código de
produção[13]
Audiência
(em milhões)
25a 1a "Quando os Porcos Voam (PT)
Quando Porcos Voarem (BR)"
"When Pigs Fly"
Charles Visser Tom Ruegger
Estados Unidos 23 de janeiro de 2016
Brasil 02 de maio de 2016
Portugal 1 de maio de 2016
203 0.64
25b 1b "Escola de Cavaleiros (PT/BR)"
"Knight School"
Alfred Gimeno Deanna Oliver
Estados Unidos 23 de janeiro de 2016
Brasil 02 de maio de 2016
Portugal 1 de maio de 2016
203 0.64
26a 2a "É Que Nem Sonhes, Rapaz (PT)
Vai Sonhando, Cara (BR)"
"In Yer Dreams, Pal"
Alfred Gimeno Sherri Stoner
Estados Unidos 30 de janeiro de 2016
Brasil 03 de maio de 2016
Portugal 17 de abril de 2016
202 0.39
26b 2b "A Lagarta Papajoias (PT)
A Grande Cintilagarta (BR)"
"The Great Glitterpiller"
Charles Visser Shea Fontana
Estados Unidos 30 de janeiro de 2016
Brasil 03 de maio de 2016
Portugal 17 de abril de 2016
202 0.39
27a 3a "O Zangado Feliz (PT)
Ah, Zangado Feliz (BR)"
"Oh Happy Grumpy"
Charles Visser Paul Rugg
Estados Unidos 6 de fevereiro de 2016
Brasil 04 de maio de 2016
Portugal 10 de abril de 2016
201 0.35
27b 3b "Dia do Corte Engraçado (PT/BR)
Dia do Cabelinho Engraçado (BR)"
"Funniest Hair Day"
Charles Visser Paul Rugg
Estados Unidos 6 de fevereiro de 2016
Brasil 04 de maio de 2016
Portugal 10 de abril de 2016
201 0.35
28a 4a "É a Peste que te Veste (PT)
O Vestido da Rainha (BR)"
"Say Pest to the Dress"
Alfred Gimeno Dean Batali e Deanna Oliver
Estados Unidos 20 de fevereiro de 2016
Brasil 05 de maio de 2016
Portugal 15 de maio de 2016
204 0.40
28b 4b "Maravilha-me, Não me Maravilhes (PT)
Com Graça ou Sem Graça (BR)"
"Delight Me, Delight Me Not"
Charles Visser Mark Drop e Sherri Stoner
Estados Unidos 20 de fevereiro de 2016
Brasil 05 de maio de 2016
Portugal 15 de maio de 2016
204 0.40
29a 5a "Mas Afinal a Voz é de Quem? (PT)
De Quem é Essa Voz Mesmo? (BR)"
"Whose Voice Is It Anyway?"
Charles Visser Sherri Stoner e Deanna Oliver
Estados Unidos 27 de fevereiro de 2016
Brasil 06 de maio de 2016
Portugal 22 de maio de 2016
205 0.34
29b 5b "Leva o Animal de Estimação a Almoçar (PT)
Levando sua Mascote para Almoçar (BR)"
"Take Your Pet to Lunch Day"
Alfred Gimeno Paul Dini
Estados Unidos 27 de fevereiro de 2016
Brasil 06 de maio de 2016
Portugal 22 de maio de 2016
205 0.34
30a 6a "Gargalha-Bagas (PT)"
"Giggleberries"
Alfred Gimeno Sherri Stoner
Estados Unidos 5 de março de 2016
Brasil 2016
Portugal 29 de maio de 2016
206 0.39
30b 6b "Vai um Jogo de Foliabol? (PT)"
"Jolleyball Anyone?"
Charles Visser Mark Drop
Estados Unidos 5 de março de 2016
Brasil 2016
Portugal 29 de maio de 2016
206 0.39
31a 7a "Uma Fortuna Sombria (PT)"
"Miss Fortune Teller"
Alfred Gimeno Shea Fontana
Estados Unidos 12 de março de 2016
Brasil 2016
Portugal 1 de junho de 2016
207 0.32
31b 7b "Zangado-Tiki (PT)"
"Grump-Tiki"
Jeff Gordon Tom Ropelewski, Sherri Stoner e Deanna Oliver
Estados Unidos 12 de março de 2016
Brasil 2016
Portugal 1 de junho de 2016
207 0.32
32a 8a "Um Aniversário nas Neves (PT)"
"You Ain't Seen Nothin' Yeti!"
Charles Visser Tom Rodgers e Sherri Stoner
Estados Unidos 19 de março de 2016
Brasil 2016
Portugal 2 de junho de 2016
208 0.37
32b 8b "Qual das Bruxas é a Bruxa? (PT)"
"Which Witch is Which?"
Charles Visser Randy Rogel
Estados Unidos 19 de março de 2016
Brasil 2016
Portugal 2 de junho de 2016
208 0.37
33a 9a "Os Pickles da Familía (PT)"
"The Family Pickles"
Charles Visser Paul Rugg e Sherri Stoner
Estados Unidos 7 de maio de 2016
Brasil 2016
Portugal 22 de junho de 2016
209 0.37
33b 9b "Vamos Dar Sopa ao Troll (PT)"
"Chicken Soup for the Troll"
Alfred Gimeno Sindy Boveda Spackman
Estados Unidos 7 de maio de 2016
Brasil 2016
Portugal 22 de junho de 2016
209 0.37
34a 10a "Dr. Jingheimer (PT)"
"Dr. Jingheimer"
Jeff Gordon Sherri Stoner e Mark Drop
Estados Unidos 14 de maio de 2016
Brasil 2016
Portugal 23 de junho de 2016
210 0.30
34b 10b "O Guarda da Floresta Encantada (PT)"
"The Enchanted Forest Ranger"
Charles Visser Sherri Stoner
Estados Unidos 14 de maio de 2016
Brasil 2016
Portugal 23 de junho de 2016
210 0.30
35a 11a "Levem-me ao Vosso Zangado (PT)"
"Take Me To Your Grumpy"
Alfred Gimeno John McCann, Deanna Oliver e Sherri Stoner
Estados Unidos 21 de maio de 2016
Brasil 2016
Portugal 4 de março de 2017
211 0.30
35b 11b "Fixe-e-Bom e os 7A (PT)"
"Nicely Done & The 7D"
Jeff Gordon e Mr Warburton Deanna Oliver e Mark Drop
Estados Unidos 21 de maio de 2016
Brasil 2016
Portugal 5 de março de 2017
211 0.30
36a 12a "O Dente do Siso (PT)"
"Smarty Tooth"
Charles Visser Sindy Boveda Spackman, Sherri Stoner e Deanna Oliver
Estados Unidos 2 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 5 de março de 2017
212 TBA
36b 12b "O Bobo da Corte (PT)"
"Surely, Your Jest"
Alfred Gimeno Micheal Loprete
Estados Unidos 2 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 5 de março de 2017
212 TBA
37a 13a "Vamos, Pula, Dunga! (PT)"
"Hop To It, Dopey!"
Mr Warburton e Jeff Gordon Sindy Boveda Spackman e Sherri Stoner
Estados Unidos 9 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 12 de julho de 2017
213 TBA
37b 13b "Tu Tens Cinco Anos ou Quê? (PT)"
"What Are You, Five?"
Alfred Gimeno Randy Rogel, Sherri Stoner e Deanna Oliver
Estados Unidos 9 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 12 de julho de 2017
213 TBA
38a 14a "Se a Minha Cama Assombrasse (PT)"
"Bedknobs and Gloomsticks"
Charles Visser Deanna Oliver e Mark Drop
Estados Unidos 16 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 13 de julho de 2017
214 TBA
38b 14b "Tem Cuidado com o Elfo! (PT)"
"Take Care of Your Elf"
Alfred Gimeno Sherri Stoner
Estados Unidos 16 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 13 de julho de 2017
214 TBA
39a 15a "Guerra do Zangado (PT)"
"Game of Grumpy"
Charles Visser Michael Loprette
Estados Unidos 23 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 14 de julho de 2017
215 TBA
39b 15b "Os 7A e o Monstro (PT)"
"7D and the Beast"
Alfred Gimeno Sindy Boveda Spackman
Estados Unidos 23 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 14 de julho de 2017
215 TBA
40a 16a "Férias de Verão (PT)"
"Bummer Vacation"
Jeff Gordon Deanna Oliver e Shea Fontana
Estados Unidos 30 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 17 de julho de 2017
216 TBA
40b 16b "Eles Rugem à Noite (PT)"
"They Growl by Night"
Charles Visser Deanna Oliver, Mark Drop, Paul Dini, Paul Rugg e Tom Ruegger
Estados Unidos 30 de julho de 2016
Brasil 2016
Portugal 17 de julho de 2017
216 TBA
41a 17a "Tábuas é que Nem Pensar (PT)"
"Planks, But No Planks"
Alfred Gimeno Sindy Boveda Spackman and Deanna Oliver
Estados Unidos 8 de outubro de 2016
Brasil 2016
Portugal 18 de julho de 2017
218 TBA
41b 17b "Os Jogos de Foliawood (PT)"
"The Jollywood Games"
Alfred Gimeno Deanna Oliver, Micheal Loprette, Paul Rugg and Randy Rogel
Estados Unidos 8 de outubro de 2016
Brasil 2016
Portugal 18 de julho de 2017
218 TBA
42a 18a "Um Macaco no meu Chapéu (PT)"
"There's a Monkey in My Hat"
Alfred Gimeno Deanna Oliver
Estados Unidos 15 de outubro de 2016
Brasil 2016
Portugal 19 de julho de 2017
217 TBA
42b 18b "Metamórfico (PT)"
"Shapeshifter"
Alfred Gimeno Deanna Oliver
Estados Unidos 15 de outubro de 2016
Brasil 2016
Portugal 19 de julho de 2017
217 TBA
43a 19a "Não Metas Água, Dunga! (PT)"
"Water Ya Doin' Dopey"
Charles Visser Micheal Loprete
Estados Unidos 29 de outubro de 2016
Brasil 2016
Portugal 20 de julho de 2017
219 TBA
43b 19b "Sob o Feitiço da Lua (PT)"
"Once in a Purple Moon"
Jeff Gordon Deanna Oliver, Sherri Stoner and Sindy Boveda Spackman
Estados Unidos 29 de outubro de 2016
Brasil 2016
Portugal 20 de julho de 2017
219 TBA
44a 20a "O Espirro do Tempo (PT)"
"A Sneeze in Time"
Alfred Gimeno Paul Dini
Estados Unidos 5 de novembro de 2016
Brasil 2017
Portugal 21 de julho de 2017
220 TBA
44b 20b "Conflitos Reais no Castelo (PT)"
"A Royal Pain in the Castle"
Charles Visser Brad Rozman
Estados Unidos 5 de novembro de 2016
Brasil 2017
Portugal 21 de julho de 2017
220 TBA

Dobragem/Dublagem

[editar | editar código-fonte]
Personagem Dublador Brasil Dobrador Portugal
Mestre Ricardo Fábio André Gago
Dunga Dee Bradley Baker (inédito) Peter Michael
Dengoso Fred Silveira Afonso Lagarto
Zangado Saulo Javan (cantor) Nuno Pardal
Feliz Luiz Laffey Afonso Lagarto
Atchim Leandro Lacava Peter Michael
Soneca Adriano Disidney Romeu Vala
Lady Graça / Rainha Maravilha Márcia Regina Teresa Macedo
Lord Engomadinho / Lord Starchbottom Sílvio Giraldi Rui Paulo
Cruel Sombrio / Grim Gloom Glauco Marques Romeu Vala
Hildy Sombria / Hildy Gloom Letícia Bortoletto Sofia Arruda

Créditos de dublagem brasileiros:

  • Estúdio de dublagem: TV Group Digital (Acrisound)
  • Direção de dublagem: Rodrigo Andreatto
  • Tradução: André Bighinzoli
  • Direção musical: Nandu Valverde

Créditos de dobragem portugueses:

  • Direcção de dobragem: Carlos Freixo
  • Tradução de diálogos: João Alveses
  • Direcção de canções: Pedro Gonçalves

A série foi colocada em produção em Junho de 2012 para o canal da Disney Junior com personagens redesenhados por Noah Z. Jones. Estreou em 7 de julho de 2014 no Disney XD, com estreia da série no Disney Channel e Disney Junior ainda este ano[18]

Prêmios e indicações

[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. «The 7D: Disney lança em Julho nova série dos Sete Anões». Info Animation. Consultado em 29 de Julho de 2014 
  2. Yoshihara, Craig (19 de junho de 2014). «The Two Sides of Scott Menville: Dadding and Sneezing». Babble. Consultado em 4 de março de 2015 
  3. SheaFontana, Shea (28 de julho de 2014). «Confirms: "season one is 24 half hours"». Consultado em 4 de março de 2015  |último= e |autor= redundantes (ajuda)
  4. a b Kondolojy, Amanda (2 de dezembro de 2014). «'The 7D' Renewed for Second Season by Disney». TV by the Numbers. Consultado em 4 de março de 2015 
  5. «'The 7D' Report for July 7 Disney XD Premiere». Animation Magazine. 25 de abril de 2014. Consultado em 4 de março de 2015 
  6. Lage, Caio (29 de outubro de 2014). «Novembro no Disney Channel: estreia Os 7A». ANMTV. Consultado em 4 de março de 2015 
  7. Lage, Caio (28 de agosto de 2015). SBTpedia primeira mão: Confira a grade do 'Mundo Disney' no SBT a partir da próxima segunda-feira http://www.sbtpedia.com.br/2015/08/em-primeira-mao-confira-grade-do-mundo.htmltitle=Em primeira mão: Confira a grade do 'Mundo Disney' no SBT a partir da próxima segunda-feira Verifique valor |url= (ajuda). Consultado em 28 de agosto de 2015  Em falta ou vazio |título= (ajuda)
  8. «Os 7A é cancelado pelo Disney XD». ANMTV. Consultado em 20 de Maio de 2016 
  9. «The 7D: Disney lança nova série animada em julho nos EUA». ANMTV. Consultado em 29 de Julho de 2014 
  10. «Kelly Osbourne: filha de Ozzy dublará nova série da Disney». Whiplash. Consultado em 29 de Julho de 2014 
  11. a b «THE 7D». Planeta Disney. Consultado em 29 de Julho de 2014  Texto " DISNEY XD APRESENTA PRÉVIA, COMERCIAL E NOVAS FOTOS DE SUA NOVA SÉRIE" ignorado (ajuda)
  12. a b «The 7D Episodes». TV Guide. Consultado em 5 de março de 2015 
  13. a b «The 7D episodes» (em inglês). Disney-ABC Press. Consultado em 20 de junho de 2015. Arquivado do original em 2 de junho de 2016 
  14. a b c d e f Kondolojy, Amanda (17 de julho de 2014). «Disney's Animated Series 'The 7D' Launches Week-Long Event With Solid Ratings» (em inglês). TV by the Numbers. Consultado em 5 de março de 2015. Arquivado do original em 7 de setembro de 2014 
  15. a b Pucci, Douglas (30 de julho de 2014). «Monday Cable Finals» (em inglês). TV Media Insights. Consultado em 5 de março de 2015 
  16. a b Bibel, Sara (5 de agosto de 2014). «'The 7D' Hits Series High & 'Gravity Falls' Hits Network High on Disney XD» (em inglês). TV by the Numbers. Consultado em 5 de março de 2015 
  17. a b Pucci, Douglas (4 de dezembro de 2014). «Tuesday Final Nationals: Part One of 'The Flash'/'Arrow' Crossover Soars for CW» (em inglês). TV Media Insights. Consultado em 5 de março de 2015 
  18. «Jay Leno, Whoopi Goldberg Join Cast of Disney's 'The 7D' (Exclusive)». The Wrap. Consultado em 29 de Julho de 2014