Uma Aldeia Francesa – Wikipédia, a enciclopédia livre
Un village français | |
---|---|
Uma Aldeia Francesa (PT) | |
Informação geral | |
Formato | série |
Gênero | Drama, histórico |
Duração | 52 minutos |
Criador(es) | Frédéric Krivine, Philippe Triboit e Emmanuel Daucé |
Elenco | Robin Renucci Audrey Fleurot Nicolas Gob Patrick Descamps Thierry Godard Emmanuelle Bach Fabrizio Rongione Marie Kremer Nade Dieu |
País de origem | França |
Idioma original | francês |
Temporadas | 7 |
Episódios | 72 |
Produção | |
Produtor(es) executivo(s) | France 3 Tetra Media Terego |
Composto por | Éric Neveux |
Exibição | |
Transmissão original | 4 de Junho de 2009 a 30 de Novembro de 2017 |
Uma Aldeia Francesa (em francês: Un village français) é uma série de televisão francesa criada por Frédéric Krivine, Philippe Triboit e Emmanuel Daucé, respectivamente, argumentista principal, realiador principal e produtor[1] (produtores-delegados:Jean-François Boyer e Emmanuel Daucé / Tetra Media Fiction; co-produtores: Philippe Triboit e Frédéric Krivine, Terego) e difundida pela France 3 a partir de 4 de Junho de 2009, pela France 5 desde 24 de Fevereiro de 2014 (3.ª temporada), na TV5 Monde, França, Bélgica Suiça(FBS) em 2014 (5.ª temporada), Canadá a partir de 10 de Março de 2014, TV5 de Québec, Canadá, Coreia do Sul a partir de Abril de 2014, no MBC,[2] e na Suécia, a partir de 14 de Maio de 2016 no SVT1. O historiador Jean-Pierre Azéma, um especialista em Segunda Guerra mundial, é o conselheiro histórico.
Esta série tem como objectivo traçar a cronologia da Ocupação alemã numa pequena sub-prefeitura fictícia das montanhas do Jura, não muito longe da linha de demarcação, do ponto de vista da população civil, detalhando as suas posições individuais e suas evoluções em função de eventos. A acção tem lugar ao longo de um período de cinco anos, com uma previsão de aproximadamente 72 episódios de 52 minutos, cerca de 12 por ano de ocupação.
No entanto, a terceira temporada apenas decorre no espaço de tempo de cerca de seis semanas[3], com o objectivo de dar início a uma longa intriga de suspense e assim reforçar a fidelização do público.
A série foi bem recebido pela crítica[4] · [5] e as suas audiências foram, geralmente, boas.
Sinopse
[editar | editar código-fonte]Em Junho de 1940, em Villeneuve, uma pequena sub-prefeitura fictícia do departamento de Jura, é abalada pela chegada do exército alemão. Aocupação da Françapela Alemanha Nazi acaba de começar, e irá prolongar-se por quatro anos: quatro anos durante o qual o espectador é convidado a viver com Daniel, Marcel, Marie, Raymond, Jeannine, ., e muitos outros, num mundo onde o medo, a fome, e o perigo estão presentes diariamente; quatro anos, durante o qual irá compartilhar o destino desses personagens comuns, descobrir as suas falhas, os seus segredos e a sua capacidade para viver em águas turvas[6]...
Elenco
[editar | editar código-fonte]Principal
[editar | editar código-fonte]- Robin Renucci: Daniel Larcher (2009 A 2017)
- Audrey Fleurot: Hortense Larcher (2009 -2017)
- Thierry Godard: Raymond Schwartz (2009 -2017)
- Emmanuelle Bach: Jeannine Schwartz (2009 -2017)
- Francisco Loriquet: Jules Beriot (2009 -2017)
- Patrick Descamps: Henri De Kervern (2009-2012, 2014 -2017)
- Maria Kremer: . Borderie-Beriot (2009 -2017)
- Nade Dieu: Maria Germain (desde 2009, em flash-back a partir de 2015)
- Fabrizio Rongione: Marcel Larcher (desde 2009, em flashback, desde 2014)
- Maxim Driesen: Gustave Larcher (2009 -2017)
- Stanislas Nordey: Gustave Larcher de adultos (2017)
- Richard Sammel: Heinrich Müller (2010 -2017)
- Constança Dollé: Suzanne Richard (2009 -2017)
- Olivier Soler: Antoine Loriot (2010 -2017)
- Lucas Tondelier.-Roth, Tom Tondelier.-Roth: Tequiero Larcher (2009 -2017)
- Antoine Mathieu: Edmond Lherbier (desde 2009)
- Annick Boyer: Inès (2009-2012, desde 2016)
- Thomas Mialon: Raoul Germain (desde 2010)
- Axelle Maricq: Rita de Witte (2012, 2014 -2017)
- Martin Loizillon: Antoine (2013 -2017)
- Bernard Blancan: Anselmo (2013 -2017)
- Marie Bunel: Françoise Beriot adulto (2017)
- Patrick Raynal: Hector Lanzac
Anterior elenco principal
[editar | editar código-fonte]- Yann Sabendo: Max (2009)
- Manu Layotte: Mareck (2009)
- Christopher Buchholz: Schneider (2013-2014)
- Olivier Ythier: Vernet (2010-2014)
- Max Renaudin: Marceau Schwartz (2009-2012)
- Nathalie Bienaimé: Josephine Schwartz (2010-2013)
- Laurent Barco: Albert Crémieux (2010-2012)
- Peter Bonke: Kollwitz (2010-2012)
- Hélène Seuzaret: Anna Crémieux (2010-2012)
- Lucy Bonzon: Hélène Crémieux (2010-2012)
- Judith Rémy: Madame Berthe (2009-2012)
- Nathalie Cerda: Judith Morhange (2009-2012)
- Pascal Casanova: Morel (2012)
- Bruno Rochette: Dupas (2012)
- Laurent Manzoni: Victor Bruller (2012)
- Jérôme Robart: Vincent (2012)
- Philippe Résimont: Philippe Chassagne (2012-2013)
- Amandine Dewasmes: Marguerite (2013)
- Alexandre Hamidi: Claude (2013)
- Dan Herzberg: Lorraine Germain (2009-2010)
- Götz Burger: Helmut von Ritter (2009-2010)
- Emmanuelle Michelet: Maria (2009-2010)
- Maëva Pasquali: Émilie (2009-2010)
- Cristão Brendel: Louis Caberni (2010)
- Gauthier Fauconval: Jérôme Michelet (2010)
- Cyril Descours: Yvon (2010)
- Francisco Renaud: Jacques (2009)
- Nadia Barentin (2009)
- Armelle Deutsch: Natacha (2009)
- Judith Henry: Micheline Larcher (2009)
- Laura Stainkrycer: Sarah Meyer (2009-2013)
- Bertrand Constant : Delage (2009-2013)
- John-Christian Bateman: Bridgewater (2014)
- Stefan Konarske: Krüger (2014)
- Samuel Theis : Kurt (2009-2010, De 2014-2015)
- Jochen Hägele: Ludwig (2012-2015)
- Bruno Fleury: Blanchon (2013-2015)
- Nicolas Gob: Jean Marchetti (2009-2016)
- Cyril Couton: Sub-prefeito Servier (2009-2016)
Episódios
[editar | editar código-fonte]Primeira temporada (2009): 1940, Viver é escolher
[editar | editar código-fonte]A 1.ª temporada foi transmitida entre 4 de Junho de 2009 e 18 de Junho de 2009, na France 3.
- O Desembarque (Le Débarquement) (12 de Junho de 1940)
- Caos (Chaos) (24 de Junho de 1940)
- Passar a linha (Passer la ligne) (30 de Setembro de 1940)
- Na terra como no céu (Sur la terre comme au ciel) (15 de Outubro de 1940)
- Mercado negro (Marchés noirs) (7 de Novembro de 1940)
- Frio (Coup de froid) (11 de Novembro de 1940)
Segunda época (2009): 1941, Viver as suas escolhas
[editar | editar código-fonte]A 2.ª temporada foi transmitida entre 13 de Outubro de 2009 e 27 de Outubro de 2009, na France 3.
- A Lotaria (La Loterie) (10 de Janeiro de 1941)
- O Empenho (L'Engagement) , (5 de Fevereiro de 1941)
- A Lição de coisas (La Leçon de choses) (12 de Fevereiro de 1941)
- O seu nome é um pouco judaico (Votre nom fait un peu juif) (4 de Março de 1941)
- Perigo de morte (Danger de mort) (10 de Março de 1941)
- O Golpe de misericórdia (Le Coup de grâce) (11 de Março de 1941)
Terceira temporada (2010-2011): 1941, Viver as suas escolhas
[editar | editar código-fonte]A 3.ª temporada transmitida entre 28 de Novembro de 2010 a 2 de Janeiro de 2011, na France 3.
- O Tempo dos segredos (Le Temps des secrets) (28 de Setembro de 1941)
- Pai nosso (Notre père) (17 de Outubro de 1941)
- O Esconderijo (La Planque) (19 de Outubro De 1941)
- Se eu fosse livre (Si j'étais libre) (20 de Outubro de 1941)
- A Escolha de armas (Le Choix des armes) (de 23 de Outubro de 1941)
- La Java bleue (La Java bleue) (25 de Outubro de 1941)
- Uma hipótese em duas (Une chance sur deux) (26 de Outubro de 1941)
- A Escolha (Le Choix) De 27 de Outubro de 1941)
- Como é que se chama ? (Quel est votre nom ?) (28 de Outubro de 1941)
- Por amor (Par amour) (29 de Outubro de 1941)
- O Traidor (Le Traître) (31 de Outubro De 1941)
- Regulamentos de contas (Règlements de comptes) (1 de Novembro de 1941)
Quarta temporada (2012): 1942, O tempo de escolha
[editar | editar código-fonte]A 4.ª temporada foi filmada entre de 18 de Abril a 13 de Julho de 2011 e em Outubro de 2011. Foi transmitida entre 27 de Março 27 de 2012 e 1 de Maio de 2012 na France 3.
- O Comboio (Le Train) (20 de Julho de 1942)
- Um dia sem pão (Un jour sans pain) (21 de Julho de 1942)
- Mil e uma noites (Mille et une nuits) (22 de Julho de 1942)
- Uma fuga, (Une évasion) (23 de Julho de 1942)
- A Missão (La Mission) (24 de Julho de 1942)
- A libertação(La Libération) (25 de Julho de 1942)
- O Visitante (Le Visiteur) (9 de Novembro de 1942)
- Tal é tomado que se acreditava (Tel est pris qui croyait prendre) (10 de Novembro de 1942)
- Beijos roubados (Baisers volés) (11 de Novembro de 1942)
- A novidades de Anna (Des nouvelles d'Anna) (12 de Novembro de 1942)
- A Ratoeira (La Souricière) (13 de Novembro de 1942)
- A Fronteira (La Frontière) (14 de Novembro de 1942)
Quinta temporada (2013): 1943, Escolha a Resistência
[editar | editar código-fonte]A 5.ª temporada foi filmada entre 9 de Julho e 5 de Outubro de 2012 e a partir de 25 de Fevereiro a 24 de Maio de 2013. Foi transmitida entre 1 de Outubro de 2013 e 5 de Novembro de 2013, na França 3.
- Trabalho obrigatório (Travail obligatoire) (23 de Setembro de 1943)
- O Dia de alianças (Le Jour des alliances) (24 de Setembro de 1943)
- O nascimento de um líder (Naissance d'un chef) (25 de Setembro de 1943)
- A Repetição (La Répétition) (25 de Outubro de 1943)
- A Prisão (L'Arrestation) (De 26 de Outubro, de 1943)
- O Movimento (Le Déménagement) De 27 De Outubro De 1943)
- Entrega (La Livraison) (8 de Novembro de 1943)
- Os Três Golpes (Les Trois Coups) (9 De Novembro De 1943)
- Uma certidão de nascimento (Un acte de naissance') (10 de Novembro de 1943)
- Alsácia e Lorena (L'Alsace et la Lorrainec) (11 de Novembro de 1943)
- O Dia seguinte (Le Jour d'après) (12 de Novembro de 1943)
- O sentido do mundo (Un sens au monde) (13 de Novembro de 1943)
Sexta temporada (2014-2015): 1944, a História escolhe os seus heróis
[editar | editar código-fonte]Esta temporada conta com 12 episódios: a primeira parte (6 episódios) foi rodada entre 4 de Marco e 4 de Junho de 2014, e a segunda parte (6 episódios), entre 27 de Outubro de 2014 e 30 de Janeiro de 2015[7]. A primeira parte foi transmitida na France 3, entre 18 de Novembro e 2 de Dezembro de 2014, a segunda a partir de 24 de Novembro até 8 de Dezembro de 2015. A história começa em 25 de Agosto de 1944, o dia da Libertação de Paris, durante a Libertação da França já está a caminho[8].
- Paris libertada (Paris libéré) 25 de Agosto de 1944)
- A Ponte (Le Pont) (26 de Agosto de 1944)
- A Corda (La Corde) (27 de Agosto de 1944)
- No cais (Sur le quai) (de 28 de Agosto de 1944)
- O Homem sem nome (L'Homme sans nom) (29 de Agosto de 1944)
- O Grupo (Le Groupe) (30 de Agosto - 1 de Setembro de 1944)
- Uma explosão (Une explosion) (1 de Setembro de 1944)
- O Julgamento (Le Procès) (2 de Setembro de 1944)
- O Crepúsculo antes da noite (Le Crépuscule avant la nuit) (3 de Setembro de 1944)
- A Lei do desejo (La Loi du désir) (4 de Setembro de 1944)
- Prisões (Arrestations) (5 de Setembro de 1944)
- Libertação (Libération) (6 de Setembro de 1944)
Sétima temporada (2016-2017): 1945, Epílogo
[editar | editar código-fonte]Nesta temporada, apresentada como sendo a última, foi confirmado pela France 3 em 17 de Abril de 2014. As filmagens dos episódios 61 a 66 ocorreu entre 11 de Abril e 7 de Julho de 2016. O tema principal é a purificação da libertação em França, nomeadamente com o julgamento do sub-prefeito. Ele cobre o período de Novembro a Dezembro de 1945, e concentra-se nas novas vidas que que se apresentam aos personagens.[9]. Os seis primeiros episódios foram transmitidos na France 3 a partir em 25 de Outubro de 2016[10], e na La Une (Bélgica) a partir de 22 de Outubro de 2016.
As filmagens da segunda série de episódios da sétima e última temporada foi concluída no final de Julho de 2017, num edifício do 16.º arrondissement de Paris. Estes seis últimos episódios foram transmitidos na France 3 entre 16 e 30 de Novembro de 2017
- Por trás da parede (Derrière le mur) (15 de Novembro de 1945)
- O Livro (Le Carnet) (16 de Novembro de 1945)
- Rua Marcel Larcher (Rue Marcel Larcher) (17 de Novembro de 1945)
- Os 4 da guerrilha (Les 4 du maquis) (18 de Novembro de 1945)
- As Funções de memória (Les Devoirs de mémoire) (19 de Novembro de 1945)
- No final do túnel (Au bout du tunnel) (20 de Novembro de 1945)
- Prisioneiros de guerra (Prisonniers de guerre) (Dezembro de 1945, 1953, 1975, 2000, 2003)
- Sobre a greve ()Sur la grève (de Dezembro de 1945, 1953, 1975, 2003)
- Um pouco de vermelho (Un petit coup de rouge) (1945,1948 na Palestina, 1953, 1960, na América do sul, 1975, 2003)
- 28-10-01 (1945,1948 na Palestina, 1953, 1960, na América do sul, 1975, 2003)
- A exposição (Le vernissage) (1945, 1953, 1975, 2003)
- Embarque (L'embarquement) (1945, 1953, 1975, 2003)
Difusão Internacional
[editar | editar código-fonte]- A série foi também transmitida em:
- na Finlândia em Yle Teema sob o nome de Ranskalainen kylä ;
- na Europa e Canadá no TV5MONDE ;
- no Brasil na TV Globo ;
- na Bélgica , sobre O Um e O Três ;
- na Coreia do Sul desde 20 de abril de 2014, no MBC sob o nome de Linha a versão forrado ;
- na Alemanha no Sony Entertainment Television em uma versão dublada ;
- em Portugal na RTP2, sob o nome de Uma aldeia francesa. A série foi transmitida originalmente entre 29 de Março de 2016 e 2 de Fevereiro de 2018[11] ;
- na Suécia no SVT sob o nome de En liten fransk stad ;
- os Estados Unidos no MHz e Redes, MHz Visão de mundo , e, em breve, ser MHz Escolha sob o nome de Uma Aldeia francesa em versão legendada.
- A série está disponível em primevideo (Amazon) [12]
Distinções
[editar | editar código-fonte]- Sindicato Francês da Crítica de Cinema: melhor série francesa em 2012.
- Festival Série Mania: o preço da melhor série francesa em 2013[13].
- Globos de Cristal de 2014: indicado na categoria de Melhor Telefilm-Série de tv.
Referências
- ↑ "Un village français, les clefs d'un succès", The Conversation, 20 septembre 2015, et « Un Village Français », Le Village, 2 de Junho de 2009.
- ↑ « Un village français diffusé en Corée du Sud ! », sur France 3 Limousin, 12 mai 2014 (consulté le 15 mai 2014)
- ↑ « La tension monte dans le Village Français », Le Village, 28 septembre 2010
- ↑ « Un village français, sur France 3 », L'Express, 4 juin 2009
- ↑ « Un village si français », Le Monde.fr, 2 octobre 2013
- ↑ « Un Village Français », sur AlloCiné
- ↑ « Un Village français repart en tournage pour la 2ème partie de la saison 6 », sur lezappingdupaf.com, 30 octobre 2014
- ↑ http://www.programme-tv.net/news/series-tv/49464-un-village-francais-saison-6-en-tournage-france/ Em falta ou vazio
|título=
(ajuda)Em falta ou vazio|título=
(ajuda) - ↑ http://tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/un-village-francais-une-ultime-saison-sous-le-signe-de-l-epuration_f9141014-3948-11e6-93ca-72df14cddf38/
- ↑ http://www.programme-tv.net/news/series-tv/95478-un-village-francais-la-saison-7-sur-france-3-des-le/
- ↑ RTP2
- ↑ https://www.primevideo.com/detail/0TIUIHB945J0TL8OM1IC75148L/ref=sr_hom_c_unkc_1_1?sr=1-1&qid=1519655023 Em falta ou vazio
|título=
(ajuda)Em falta ou vazio|título=
(ajuda) - ↑ « Festival Séries Mania 2013 : le palmarès ! » Arquivado em 2 de dezembro de 2014, no Wayback Machine., sur toutlecine.com, 30 avril 2013 (consultado em 2 de Maio de 2013)
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Marjolaine Boutet, Un village français : Une histoire de l'occupation. Saisons 1 à 7, Paris, La Martinière, 2017. (ISBN 9782732477336)
- Bernard Papin, « Un Village Français : l’histoire au risque de la fiction », Paris, Atlande, 2017.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- "Un Village Français: les clefs d'un succès", The Conversation, Setembro de 2015
- Conferencia do CVUH acerca da série
- [http://www.france3.fr/emissions/un-village-francais Página oficial da série}
- Un village français. no IMDb.
- Entrevista com Phillipe Triboit, um dos criadores e um dos realizadores da série. NewsTele
- Entrevistas com os principais actores da série: UN VILLAGE FRANÇAIS raconté par ses acteurs em CulturClub
- Reportagem sobre a volta da 3.ª temporada: ÇA TOURNE ! La tension monte dans le Village Français sur Le Village
- EMMANUEL DAUCÉ – Mon ambition, c'est l'éclosion d'une industrie artistique de la série en France & PHILIPPE TRIBOIT – La manière de faire un film est aussi importante que le film qu'on fait. sur le webzine Le Village
- Le Parisien, 19/06/2014 : Un village français - Une série qui sonne vrai