Армянский обряд — Википедия
Армя́нский обря́д — один из восточных литургических обрядов. Используется Армянской апостольской церковью и Армянской католической церковью.
История
[править | править код]Армянский обряд развился в древности в Армении после принятия страной христианства. В своих основных чертах обряд сложился на протяжении IV и V веков. Первоначальной основой обряда были сирийские и греческие традиции, однако армянское богослужение быстро приобрело свою специфику, чему способствовал переход на национальный язык, который в V веке получил свою письменность, а также определённый изоляционизм Армянской церкви в первые века своего существования.
В V—VII веках на армянскую литургию ощутимо сильно повлияло греческое иерусалимское богослужение, что объясняется в том числе и присутствием армянской диаспоры в Иерусалиме[1]. В период IX—XIII веков армянский обряд испытал влияние византийского богослужения Константинопольского патриархата. В средневековый период, начиная с эпохи крестовых походов, в него проник ряд элементов латинского обряда[2].
После образования в Средневековье восточнокатолической армянской церкви она также использовала в богослужении армянский обряд, но подвергшийся определённой латинизации. В XIX веке в этой церкви возобладала противоположная тенденция на очищение армяно-католического богослужения от латинских заимствований. К концу XX века в богослужении Армянской апостольской и Армянской католической церквей практически исчезли расхождения[2]. Армянский обряд выделяется среди прочих христианских литургических обрядов тем, что на протяжении всей истории своего существования использовался только в рамках одной национально-культурной традиции.
Литургия
[править | править код]Литургия армянского обряда сильно менялась на протяжении истории. С V века основной литургией армянской церкви была литургия Григория Просветителя, видоизменённый вариант византийской литургии Василия Великого[1]. Несмотря на это в церкви существовало определённое литургическое разнообразие, употреблялись в богослужении и другие анафоры. В X веке на армянский язык была переведена литургия Василия Великого в уже развитой константинопольской форме, в XIII веке — литургия Иоанна Златоуста. В этот же период на армянский были переведены и две анафоры западно-сирийского типа. Однако, начиная с X века, главной (а начиная с XIII века практически единственной) литургией армянской церкви становится литургия Афанасия Великого[1], которая отличалась от древней литургии Григория Просветителя сильным византийским влиянием. Термин «литургия Григория Просветителя» по традиции продолжает иногда применяться по отношению к современной литургии армянского обряда, несмотря на то, что современная литургия сильно отличается от изначальной, созданной в IV веке[3]. К заимствованиям из византийского обряда относятся тайные молитвы (особенно антифонные) и такие элементы, как просительная ектения, гимн «Единородный Сыне», Великий вход и Херувимская песнь. Влияние латинского обряда сказалось в практике ветхозаветных чтений, местоположении Символа веры и включении латинской молитвы в конец Литургии оглашенных.
Богослужебный язык армянского обряда — грабар. Среди характерных особенностей армянского обряда — использование в таинстве Евхаристии неразбавленного вина (армянский — единственный из христианских обрядов, использующий неразбавленное вино) и опресноков в качестве литургического хлеба. Служение на опресноках является не латинским заимствованием, но изначальной традицией. В отличие от мелких латинских опресноков — гостий, в литургии Армянской церкви используется один крупный опреснок с отпечатанным изображением Распятия. Как и в других Древневосточных церквях, в литургии армянского обряда Трисвятое «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас» поётся с прибавлением, относящимся к празднуемому событию. Так на воскресной литургии Трисвятое обычно поётся как «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, что воскрес из мертвых, помилуй нас».
Одеяния священников и литургические одежды очень близки к византийским. Священник на литургии обязательно надевает митру, подобную греческой, а епископ — аналогичную латинской. Особый предмет литургического облачения — сандалии, которые снимаются на период Евхаристического канона и причащения. Богослужение может сопровождаться звучанием органа и рипид с бубенцами.
При совершении крестного знамения в армянском обряде используется троеперстное сложение, а порядок совершения знамения такой — правую руку со сложенными пальцами прикладывают сначала ко лбу, произнося: «Во имя Отца», затем — чуть ниже груди со словами: «и Сына», далее — к левой стороне груди: «и Духа», и — к правой стороне груди, со словами: «Святого». После этого ладонь прикладывается к груди и произносится: «Аминь!».
Структура армянской литургии
[править | править код]Начальные обряды :
Священник ,облачившись вместе с служителями подходит к подножию алтаря и умывает пальцы , читая псалом 25 , обращается к Деве Марии и святым о покровительстве .
Исповедь священника и отпустительная молитва к народу ( аналог западного Confietor, не является заменой исповеди )
священник поднимается к алтарю , читая пс 42
Тайная "молитва в святилище" и две молитвы Григория Нарекаци
Проскомидия (приготовления на алтаре хлеба и вина )
Каждение жетрвы и храма
Литургия оглашенных :
Возглас Благословенно царство
Народ поет гимн " Единородный Сыне"
Священник : Мир всем
Диакон призывает к прославлению .
Молитва входа , аналогичная византийской.
Малый вход , народ поет Трисвятое с дополнением
Мирная ектинья
Чтение пророков или Апостола , пение псалмов соответственно дню .
Чтение евангелия
Проповедь
Литургия верных
Просительная ектинья
Отпуст оглашенных
Священник тайно читает Никтоже достоин , народ поет херувимскую песнь .
После чего священник ставит дары на алтарь и снова умывает руки читая пс 25
Мир всем , целование мира
Милость мира
Анафора , типа PSAEJ где P - префация , S - санктус, А - анамнезис ,Е -эпиклеза J -интерцессия
Ектинья , Отче наш
Святое святым , ответ народ един свят Отец , един свят Сын , един свят Дух .
Преломление освященного Хлеба , омакивание его в Кровь ,
Священник обращается с чашей к народу с призывом принять в святости тайны и восхвалять Бога
Причастие священника , вынос чаши к народу со словами : Со страхом Божьим и верою приступите .
Причастие народа
Священник после причастия читает благодарственную молитву
Благодарственная ектинья
Заключительные обряды :
Заамвонная молитва
Чтение Евангелия от Иоана 1:1-14
Псалом 33 , целование евангелия
Благословение и отпуст [4]
Богослужебные книги
[править | править код]В армянском обряде используются следующие богослужебные книги[1]:
- Ч’ашоц (арм. Ճաշոց) — библейские чтения, аналогичен лекционарию.
- Патарагатетр (арм. Պատարագատետր) — чинопоследование литургии.
- Жамагирк (арм. Ժամագիրք) — книга часов, сходная с византийским часословом и латинским бревиарием.
- Маштоц (арм. Մաշտոց) — требник, содержит чинопоследования таинств и прочих священнодействий.
- Маштоц дзернадрут’ян (арм. Մաշտոց ձեռնադրութեան) — требник епископа, состоит из последований хиротоний, дополняя Маштоц.
- Шаракан (арм. Շարական) — сборник гимнов (шараканов).
- Айсмавурк' (арм. Յայսմավուրք) — включает в себя краткие жития святых и поучения на праздники.
- Тонацуйц (арм. Տոնացույց) — перечень праздников с чтениями и уставными указаниями (аналогичен типикону).
Календарь
[править | править код]В армянском обряде существует установленный Григорием Просветителем пятидневный Передовой пост, начинающийся за три недели до Великого поста.
Армянская апостольская церковь отмечает Рождество Христово и Крещение Господне 6 января в один день под общим названием Богоявление. Армянская католическая церковь, как и Римско-католическая церковь, 6 января празднует Богоявление, Рождество же празднует отдельно — 25 декабря[2].
Богослужение суточного круга состоит из 9 канонических часов (последований), но в современной практике обычно служатся далеко не все часы. Полунощница и утреня, как правило, соединяются.
Устройство храма
[править | править код]Армянские храмы обладают рядом особенностей. Пространство храма разделяется на три разновеликие части. В основной, нижней части храма располагаются верующие. Далее, на ступеньку выше основного пространства храма, идет солея. Далее, на высоком алтаре располагается Престол. Справа от Престола (слева со стороны верующих) в стене алтарной апсиды находится ниша для чаши с Дарами, которые выносятся на Престол во время литургии.
Алтарь с Престолом отделяется от остальной части храма занавесом, который открывается и закрывается соответственно чину богослужения. В отличие от византийского обряда, где алтарь закрыт иконостасом, армянская литургия проходит открыто. Только в Великий пост Литургия служится при закрытом занавесе.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Желтов М. С., Никитин С. И., Акопян Л. О. Армянский обряд // Православная энциклопедия. — М., 2001. — Т. III : Анфимий — Афанасий. — С. 356-374. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-008-0.
- ↑ 1 2 3 «Армянский обряд» //Католическая энциклопедия. Т.1. М.:2002. Ст. 358—359
- ↑ Алымов В. А. Лекции по исторической литургике Архивная копия от 29 января 2019 на Wayback Machine // Библиотека Якова Кротова
- ↑ Собрание древних литургий восточных и западных. Анафора: евхаристическая молитва, Литургия святого Григория, просветителя Армении - Е.И. Ловягин, Н.И. Глориантов, И.Е. Троицкий - читать, скачать . azbyka.ru. Дата обращения: 14 октября 2024.
Литература
[править | править код]- Желтов М. С., Никитин С. И., Акопян Л. О. Армянский обряд // Православная энциклопедия. — М., 2001. — Т. III : Анфимий — Афанасий. — С. 356-374. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-008-0.
- «Армянский обряд» // Католическая энциклопедия. Изд. францисканцев. Т.1 М.:2002.
- Алымов В. А. Лекции по исторической литургике // Библиотека Якова Кротова
- Обряд Армянской апостольской церкви