Балийское письмо — Википедия
Балийское письмо | |
---|---|
Тип письма | абугида |
Языки | балийский, сасакский |
История | |
Дата создания | 1000 |
Период | ~ с I тыс. н.э. до наших дней |
Происхождение | |
Свойства | |
Направление письма | слева направо |
Диапазон Юникода | U+1B00—U+1B7F |
ISO 15924 | Bali |
Медиафайлы на Викискладе |
Балийское письмо (балийск. ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Балийское письмо преобладает в традиционных церемониях острова Бали и прочно ассоциируется с индуизмом. Письмо в основном используется для копирования лонтар или манускриптов на пальмовых листьях, содержащих религиозные тексты[1][2].
Балийское письмо произошло от письма кави, которое, в свою очередь, берёт истоки от письма брахми — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.
Алфавит
[править | править код]Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные.
Согласные
[править | править код]Согласные называются wianjana (ᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦ). В балийском письме их 33, однако лишь 18 из них, называемые wreṣāstra (ᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ), используются для записи балийского языка. Остальные применяются для записи слов, заимствованных из кави и санскрита.
Согласные | ||||||||
Место образования | Pancawalimukha | Полугласные | Фрикативные | Wisarga | ||||
Глухие | Звонкие | Носовые | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Гортанные | (Ka) Ka1 | (Kha) Ka mahaprana | (Ga) Ga1 | (Gha) Ga gora | (Nga) Nga1 | (Ha) Ha12 | ||
Палатальные | (Ca) Ca murca1 | (Cha) Ca laca | (Ja) Ja1 | (Jha) Ja jera | (Nya) Nya1 | (Ya) Ya1 | (Śa) Sa saga | |
Ретрофлексные | (Ṭa) Ta latik | (Ṭha) Ta latik m. | (Ḍa) Da murda a. | (Ḍha) Da murda m. | (Ṇa) Na rambat | (Ra) Ra1 | (Ṣa) Sa sapa | |
Зубные | (Ta) Ta1 | (Tha) Ta tawa | (Da) Da lindung1 | (Dha) Da madu | (Na) Na kojong1 | (La) La1 | (Sa) Sa danti13 | |
Губные | (Pa) Pa1 | (Pha) Pa kapal | (Ba) Ba1 | or (Bha) Ba kembang | (Ma) Ma1 | (Wa) Wa1 |
↑ Aksara wreṣāstra. В традиционном порядке: ha na ca ra ka / da ta sa wa la / ma ga ba nga / pa ja ya nya.
↑ Согласный ha иногда не произносится. Например, hujan произносится как ujan.[3]
↑ На самом деле является альвеолярным, но классифицируется как зубной по традиции.
Гласные
[править | править код]Гласные называются suara (ᬲ᭄ᬯᬭ) и могут быть написаны как отдельные буквы, если находятся в начале слова.
Гласные | |||||||
Короткие гласные | Название | Долгие гласные | |||||
Символ | Транслитерация | МФА | Символ | Транслитерация | МФА | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | [a] | A kara | Ā | [ɑː] | |||
I | [i] | I kara | Ī | [iː] | |||
Ṛ | [ɹ̩] | Ra repa | Ṝ | [ɹ̩ː] | |||
Ḷ | [l̩] | La lenga | Ḹ | [l̩ː] | |||
U | [u] | U kara | Ū | [uː] | |||
E | [e]; [ɛ] | E kara (E) Airsanya (Ai) | Ai | [aːi] | |||
O | [o]; [ɔ] | O kara | Au | [aːu] |
Цифры
[править | править код]Балийские цифры | Арабские цифры | Название | Балийские цифры | Арабские цифры | Название | |
---|---|---|---|---|---|---|
0 | Bindu/Windu | 5 | Lima | |||
1 | Siki/Besik | 6 | Nem | |||
2 | Kalih/Dua | 7 | Pitu | |||
3 | Tiga/Telu | 8 | Kutus | |||
4 | Papat | 9 | Sanga/Sia |
Юникод
[править | править код]Письмо было включено в Юникод с выходом версии 5.0 в июле 2006 года. Выделенный для балийского диапазон — U+1B00-U+1B7F:
Балийское письмо[1][2] Официальная таблица символов Консорциума Юникода (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1B0x | ᬀ | ᬁ | ᬂ | ᬃ | ᬄ | ᬅ | ᬆ | ᬇ | ᬈ | ᬉ | ᬊ | ᬋ | ᬌ | ᬍ | ᬎ | ᬏ |
U+1B1x | ᬐ | ᬑ | ᬒ | ᬓ | ᬔ | ᬕ | ᬖ | ᬗ | ᬘ | ᬙ | ᬚ | ᬛ | ᬜ | ᬝ | ᬞ | ᬟ |
U+1B2x | ᬠ | ᬡ | ᬢ | ᬣ | ᬤ | ᬥ | ᬦ | ᬧ | ᬨ | ᬩ | ᬪ | ᬫ | ᬬ | ᬭ | ᬮ | ᬯ |
U+1B3x | ᬰ | ᬱ | ᬲ | ᬳ | ᬴ | ᬵ | ᬶ | ᬷ | ᬸ | ᬹ | ᬺ | ᬻ | ᬼ | ᬽ | ᬾ | ᬿ |
U+1B4x | ᭀ | ᭁ | ᭂ | ᭃ | ᭄ | ᭅ | ᭆ | ᭇ | ᭈ | ᭉ | ᭊ | ᭋ | ᭌ | |||
U+1B5x | ᭐ | ᭑ | ᭒ | ᭓ | ᭔ | ᭕ | ᭖ | ᭗ | ᭘ | ᭙ | ᭚ | ᭛ | ᭜ | ᭝ | ᭞ | ᭟ |
U+1B6x | ᭠ | ᭡ | ᭢ | ᭣ | ᭤ | ᭥ | ᭦ | ᭧ | ᭨ | ᭩ | ᭪ | ᭫ | ᭬ | ᭭ | ᭮ | ᭯ |
U+1B7x | ᭰ | ᭱ | ᭲ | ᭳ | ᭴ | ᭵ | ᭶ | ᭷ | ᭸ | ᭹ | ᭺ | ᭻ | ᭼ | ᭽ | ᭾ | |
Примечания |
Ссылки
[править | править код]- Балийское письмо на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems
Примечания
[править | править код]- ↑ Fox, Richard (2013). Rival Styles of Writing, Rival Styles of Practical Reasoning Архивная копия от 9 февраля 2020 на Wayback Machine. Heidelberg: Institut für Ehtnologie.
- ↑ Kuipers, Joel (2003). Indic Scripts of Insular Southeast Asia: Changing Structures and Functions Архивировано 14 мая 2014 года.. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.
- ↑ Tinggen, p. 16