Дунский язык — Википедия
Дун | |
---|---|
Самоназвание | Gaeml |
Страны | Китай |
Регионы | Гуанси-Чжуанский автономный район, Гуйчжоу, Хунань |
Официальный статус | китайский |
Общее число говорящих | 1 520 000 (2003) |
Классификация | |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 |
|
WALS | don |
Ethnologue | kmc |
IETF | kmc |
Glottolog | kami1255 |
Дунский язык, или кам (Dong, Gam, Kam, Tung Chia) — язык народа дун. Сайт Ethnologue представляет два диалекта дун как отдельных, но близкородственных языка с кодами doc и kmc.
Диалекты
[править | править код]Язык дун делится на два диалекта: — севернокамский и южнокамский (Янг и Эдмондсон, 2008). Севернокамский больше подвергся китайскому влияния, и не имеет различия в долготе гласных, в то время как южнокамский более консервативен.
Южнокамский
[править | править код]- Первый диалектный ареал: Жунцзян Чжанлу (榕江县章鲁村), Липин Хунчжоу (黎平县洪州镇), Цзиньпин Цимэн (锦屏县启蒙镇) в Гуйчжоу; Тундао (通道县) в Хунани; Луншэн (龙胜县) и Саньцзян Дудун (三江侗族自治县独峒乡) в Гуанси-Чжуанском автономном районе.
- Второй диалектный ареал: Липин Шуйкоу (黎平县水口镇), Цунцзян Гуаньдун (从江县贯洞镇), Жунцзян Пинцзян (榕江县平江乡) в Гуйчжоу; Саньцзян Хэли (三江侗族自治县和里村) в Гуанси-Чжуанском автономном районе.
- Третий диалектный ареал: Чжэньюань Баоцзин (镇远县报京乡) в Гуйчжоу.
- Четвёртый диалектный ареал: Жуншуй (融水苗族自治县) в Гуанси-Чжуанском автономном районе.
Севернокамский
[править | править код]- Первый диалектный ареал: Тяньчжу Шидун (天柱县石洞镇), Саньсуй Куаньчан (三穗县款场), Цзяньхэ Сяогуан (剑河县小广侗寨) в Гуйчжоу.
- Второй диалектный ареал: Тяньчжу Чжуси (天柱县注溪乡) в Гуйчжоу.
- Третий диалектный ареал: Цзиньпин Датун (锦屏县大同乡) в Гуйчжоу.
В уезде Кунцзян дун состоит из трёх диалектов: цзюдун 九洞 (близок чэцзянскому дунскому 车江), людун 六洞 (похож на липинскому дунскому 黎平), и диалект, на котором говорят в Сишане (西山), Бинмэе (丙梅), и Гуаньдуне (贯洞) (близок саньцзянскому дунскому 三江).
В уезде Суйнин на дунском говорят в Ляньфэне (联丰) (включая Долун 多龙村), Хуансанпине (黄桑坪), Лэаньпу (乐安铺), и в других близлежащих местах. В уездеЧэнбу в Хунани на дунском говорят в Яньчжае (岩寨), Чанъаньине (长安营), и Цзянтусы (江头司).
На дунском также говорят во вьетнамской деревне Донг-Мок (провинция Туенкуанг) на севере Вьетнама, где насчитывается около 35 человек народа кам. Кам мигрировали в деревню Донг-Мок из Китая около 150 лет назад. Язык кам в Донг-Мок близок к языку Липин Шуйкоу на юго-востоке Гуйчжоу в Китае.
В Китае существует 6 дунских автономных уездов (侗族自治县).
- Саньцзян-Дунский автономный уезд (Гуанси-Чжуанский автономный район)
- Синьхуан-Дунский автономный уезд (Хунань)
- Цзинчжоу-Мяо-Дунский автономный уезд (Хунань)
- Чжицзян-Дунский автономный уезд (Хунань)
- Тундао-Дунский автономный уезд (Хунань)
- Юйпин-Дунский автономный уезд (Гуйчжоу)
Цао-мяо
[править | править код]Цао-мяо — разновидность дунского (кам) языка, согласно Ши Линю (2012). Диалекты включают в себя люши-мяо («шестьдесят мяо»), 六十苗, сыши-мяо («сорок мяо») 四十苗, и эрши-мяо («двадцать мяо») 二十苗 (также известен как «цветочный мяо» 花苗). «Цветочный мяо» 花苗 не признают себя цао-мяо 草苗, хотя они говорят на одном языке.
Сыши-мяо является разговорным в следующих волостях:
- Уезд Липин: Шуйкоу 水口镇 (включая Цифань 起凡村), Чжаосин 肇兴乡, Юнцун 永从乡.
- Уезд Жунцзян: Лосян 洛香镇.
Ниже представлены языки и территории их распространения согласно Ши Линю (2012):
- Люши-мяо 六十苗: Цифань 起凡 (в Липине), Дагаопин 大高坪 (в Тундао), Гаоюй 高宇 (в Саньцзяне)
- Сыши-мяо 四十苗: Танхуа 堂华 (в Тундао)
- Эрши-мяо 二十苗: Кэньси 肯溪 (в Тундао)
- Южнодунский: Лунчэн 陇城 (в Тундао), Чэнъян 程阳 (в Саньцзяне)
- Севернодунский: Сюдун 秀洞 (в Цзиньпине), Саньмэньтан 三门塘 (в Тяньчжу).
Этнические группы цао-мяо также живут в следующих городках:
- Саньцзян-Дунский автономный уезд (Гуанси-Чжуанский автономный район)
- Тунлэ 同乐乡
- Бацзян 八江乡
- Лянкоу 良口乡
- Янси 洋溪乡
- Дудун 独峒乡
- Линьси 林溪乡
- Уезд Липин (Гуйчжоу)
- Шуйкоу 水口镇
- Чжаосин 肇兴乡
- Хунчжоу 洪洲镇
- Лунъэ 龙额乡
- Дэшунь 德顺乡
- Шуньхуа 顺化乡
- Дипин 地坪乡
- Лэйдун 雷洞乡
- Тундао-Дунский автономный уез (Хунань)
- Дагаопин 大高坪
- Ятуньбао 牙屯堡
- Дупо 独坡乡
«Цветочные мяо» живут в Лосяне 洛香镇 (уезд Цунцзян); Вочуне 锅冲乡 и Гаодапине 大高坪 (уездТундао); Дэшуне 德顺乡 (уезд Липин). В уезде Липин они также известны как «цветочно-одетые мяо» (花衣苗). Согласно Ши Линю (2012), на «цветочныом мяо» 花苗 (эрши-мяо 二十苗) говорят в следующих волостях:
- Уезд Липин: Дэшунь 德顺乡
- Уезд Тундао: Гочун 锅冲乡, Дагаопин 大高坪乡, Боян 播阳乡, Сяньси 县溪镇 (включая Кэньси 肯溪村)
- Уезд Цзиньчжоу: Синьчан 新厂镇
Фонология
[править | править код]Инициали
[править | править код]В дун существуют 32 слого-начальных согласных, семь из которых (tʃ-, tʃʰ-, ʃ-, ɻ-, f-, ts-, tsʰ-) используются только в недавних заимствованиях из китайского языка.
МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
p | b | t | d | tɕ | j | k | g | tʃ | zh |
pʰ | p | tʰ | t | tɕʰ | q | kʰ | k | tʃʰ | ch |
m | m | n | n | nʲ | ny | ŋ | ng | ʃ | sh |
w | w | l | l | ɕ | x | h | h | ɻ | r |
pʲ | bi | s | s | j | y | kʷ | gu | f | f |
pʲʰ | pi | lʲ | li | kʷʰ | ku | ts | z | ||
ŋʷ | ngu | tsʰ | c |
Финали
[править | править код]В дун существуют 64 финали, 14 из которых используются в заимствованных словах из китайского языка и не перечислены в таблице ниже.
МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml | МФА | Gaeml |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | a | ə | e | e | ee | i | i | o | o | u | u/uu | ||
aɪ | ai | əɪ | ei | oɪ | oi | uɪ | ui | ||||||
aʊ | ao | eʊ | eeu | iʊ | iu | oʊ | ou | ||||||
am | am | ɐm | aem | əm | em | em | eem | im | im | om | om | um | um |
an | an | ɐn | aen | ən | en | en | een | in | in | on | on | un | un |
aŋ | ang | ɐŋ | aeng | əŋ | eng | eŋ | eeng | iŋ | ing | oŋ | ong | uŋ | ung |
ap | ab | ɐp | ab | əp | eb | ep | eb | ip | ib | op | ob | up | ub |
at | ad | ɐt | ad | ət | ad | et | ed | it | id | ot | od | ||
ak | ag | ɐk | ag | ək | eg | ek | eg | ik | ig | ok | og | uk | ug |
Фонетическое значение гласного в конце пишется как -ab, -ad, -ag — [ɐ] в слогах, когда есть тоны -l, -p, -c (см. таблицу ниже); в слогах с тонами -s, -t, -x это произносится как [a]. Фонетическое значение гласного в конце пишется как -eb, -ed, -eg — [ə], когда в слогах есть тоны -l, -p, -c; в слогах с тонами -s, -t, -x это произносится как [e].
Тоны
[править | править код]Дунский — тональный язык. Открытые слоги могут иметь один из 9 различных тонов (так называемые входящие тоны), так что традиционный подход насчитывает 15 тонов. Как и в письменности мяо, орфографически тона обозначаются согласными буквами в конце каждого слога.
контур тона: | ˥ | ˧˥ | ˩ | ˧˨˧ | ˩˧ | ˧˩ | ˥˧ | ˦˥˧ | ˧ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
высокий | высокий растущий | низкий | пониженный | низкий растущий | низкий падающий | высокий падающий | достигнутый максимума | средний | |
/55/ | /35/ | /212/ | /323/ | /13/ | /31/ | /53/ | /453/ | /33/ | |
Орфография: | -l | -p | -c | -s | -t | -x | -v | -k | -h |
пример (открытый слог) | bal | pap | bac | bas | qat | miax | bav | pak | bah |
«рыба» | «серый» | «грабли» | «тётя» | «свет» | «нож» | «лист» | «разрушать» | «сечка» | |
пример (закрытый слог) | bedl | sedp | medc | bads | pads | bagx | |||
«утка» | «семь» | «муравей» | «можешь»? | «кровь» | «белый» |
Письменность
[править | править код]До 1958 года у дунов не было своей собственной письменности, и они использовали китайские иероглифы. Затем была создана латинизированная письменность на основе южного диалекта и фонетики жунцзянского говора[1].
Инициали:
Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
b | [p] | bi | [bj] | nd | [ʔd] | zh | [tʂ] | ny | [ɲ] | h | [h] |
p | [ph] | pi | [phj] | n | [n] | ch | [tʂh] | x | [ɕ] | gu | [kw] |
mb | [ʔb] | mi | [mj] | s | [s] | sh | [ʂ] | y | [j] | ku | [khw] |
m | [m] | li | [lj] | l | [l] | r | [r] | g | [h] | ngu | [ŋw] |
f | [f] | d | [t] | z | [ts] | j | [ʈ] | k | [kh] | ||
w | [v], [w] | t | [th] | c | [tsh] | q | [ʈh] | ng | [ŋ] |
Финали:
Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | [a:] | eeu | [e: u] | an | [an] | ing | [iŋ] | od | [ot] | iang | [iəŋ] |
e | [ə] | iu | [iu] | aen | [ɛn] | ong | [oŋ] | ud | [ut] | iong | [iøŋ] |
ee | [e] | ou | [əu] | en | [ən] | ung | [uŋ] | ag | [ak] | ua | [ua] |
i | [ɪ] | uu | [u:] | een | [e: n] | ab | [ap] | eg | [ək] | ue | [uɛ] |
o | [o] | am | [am] | in | [in] | eb | [əp] | ig | [ik] | uai | [uə] |
u | [u] | aem | [ɛm] | on | [on] | ib | [ip] | og | [ok] | uan | [uen] |
ai | [ai] | em | [əm] | un | [un] | ob | [op] | ug | [uk] | uang | [uəŋ] |
ei | [əi] | eem | [e: m] | ang | [aŋ] | ub | [up] | ia | [ia] | uo | [uo] |
oi | [oi] | im | [im] | aeng | [ɛŋ] | ad | [at] | ie | [iɛ] | ü | [y] |
ui | [ui] | om | [om] | eng | [əŋ] | ed | [ət] | iao | [iə] | ||
ao | [ao] | um | [um] | eeng | [e:ŋ] | id | [et] | ian | [ien] |
Тона обозначаются буквами l, p, c, s, t, x, v, k, h.
Примечания
[править | править код]- ↑ Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6