Евровидение-1965 — Википедия
Евровидение-1965 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 20 марта 1965 года |
Проведение | |
Место проведения | Концертный зал «RAI» Неаполь, Италия |
Ведущие | Рената Мауро |
Дирижёр | Джанни Феррио |
Режиссёр | Ромоло Сиена |
Исполнительный супервайзер | Мирослав Вильчек |
Основной вещатель | RAI |
Интервал-акт | Марио дель Монако |
Участники | |
Всего участников | 18 |
Дебютирующие | Ирландия |
Вернувшиеся | Швеция |
Страны-участницы | |
Результаты | |
Система голосования | Жюри каждой страны присуждало оценки 5, 3 и 1 трём наиболее понравившимся песням |
Ноль очков | Бельгия Германия Испания Финляндия |
Победная песня | «Poupée de cire, poupée de son» (Люксембург) |
Евровидение | |
← 1964 • 1965 • 1966 → | |
Медиафайлы на Викискладе |
Конкурс песни Евровидение 1965 (англ. Eurovision Song Contest 1965; фр. Concours Eurovision de la chanson 1965; итал. Concorso Eurovisione della Canzone 1965) — 10-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Неаполе (Италия) 20 марта 1965 года, благодаря победе Джильолы Чинкветти с песней «Non ho l’età» годом ранее.
В конкурсе приняли участие 18 стран. После годичного перерыва вернулась Швеция, дебютировала Ирландия.
Победителем конкурса во второй раз стал Люксембург, на этот раз его представляла Франс Галль с песней «Poupée de cire, poupée de son», написанной Сержем Генсбуром. Также в топ-5 вошли Великобритания, Франция, Австрия и Италия.
Место проведения
[править | править код]Неа́поль (итал. Napoli) — третий по величине город Италии (после Рима и Милана) и самый крупный город юга страны, столица области Кампания.
Местом проведения конкурса стал концертный зал телекомпании RAI (Sala di Concerto della RAI), открытый в начале 60-х и использовавшийся для съёмок телепередач.
Формат
[править | править код]Поскольку это не запрещалось правилами, представитель Швеции решил исполнить свою песню не на шведском, а на английском языке. В связи с этим были внесены изменения, обязывающие участников петь только на языках, являющихся в представляемой стране государственными или местными.
Участвующие страны
[править | править код]Число участников в этом году достигло рекордного для ранних лет Евровидения восемнадцати, после того, как на конкурс вернулась Швеция, и дебютировала Ирландия.
Победившая песня — «Poupée de cire, poupée de son», представленная Люксембургом, также оказала влияние на будущие конкурсы. Быстрая песня в жанре «йе-йе» сильно отличалась от типичных баллад, преобладавших на Евровидении в его ранние годы, что вызвало неоднозначную реакцию со стороны музыкантов и соперников[1]. Автор песни Серж Генсбур даже грозился снять её с конкурса, а исполнительница Франс Галль не верила в то, что песня понравится жюри[2][3], но в итоге «Восковая кукла» смогла одержать победу с отрывом в 10 баллов от ближайшего соперника. В последующие годы участники Евровидения стали отходить от классических баллад в пользу других жанров[4]. Сама песня стала популярной по всей Европе. Русскоязычную версию — «Кукла восковая», написал Леонид Дербенёв, а исполнил Муслим Магомаев.
В 1965 году конкурс транслировали не только члены Европейского вещательного союза, но и Интервидение[5].
Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) | Дирижёр[6] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ÖRF | Удо Юргенс | «Sag ihr, ich lass sie grüßen» | «Скажите ей, что я передаю ей привет» | Немецкий | Франк Болен, Удо Юргенс | Джанни Феррио |
Бельгия | BRT | Лизе Марке | «Als het weer lente is» | «Когда снова придёт весна» | Нидерландский | Яак Дрейсен, Джеф ван ден Берг | Гастон Нёйтс |
Великобритания | BBC | Кэти Кёрби | «I Belong» | «Я принадлежу» | Английский | Фил Питерс, Дэниэл Бун | Эрик Робинсон |
Германия | ARD (NDR) | Улла Визнер | «Paradies, wo bist du?» | «Рай, где ты?» | Немецкий | Ганс Блюм, Барбара Кист | Альфред Хаузе |
Дания | DR | Биргит Брюль | «For din skyld» | «Ради тебя» | Датский | Поуль Хеннингсен, Йорген Йерсильд | Арне Ламберт |
Ирландия | RÉ | Бутч Мур | «I’m Walking the Streets in the Rain» | «Брожу по улицам под дождём» | Английский | Териса Конлон, Джо Харриган, Джордж Прендергаст | Джанни Феррио |
Испания | TVE | Кончита Баутиста | «¡Qué bueno, qué bueno!» | «Как хорошо, как хорошо!» | Испанский | Антонио Фигуэроа Эхеа | Адольфо Вентас Родригез |
Италия (Х) | RAI | Бобби Соло | «Se piangi, se ridi» | «Если ты плачешь, если ты смеёшься» | Итальянский | Джанни Маркетти, Джулио Рапетти «Могол», Бобби Соло | Джанни Феррио |
Люксембург | CLT | Франс Галль | «Poupée de cire, poupée de son» | «Поющая восковая кукла»[7][8] | Французский | Серж Генсбур | Ален Горагер |
Монако | TMC | Маржори Ноэль | «Va dire à l’amour» | «Пойди и скажи любви» | Французский | Раймон Бернар, Жак Марей | Раймон Бернар |
Нидерланды | NTS | Конни Ванденбос | «'t Is genoeg» | «Этого достаточно» | Нидерландский | Джонни Холсхёйзен, Йоке ван Суст | Дольф ван дер Линден |
Норвегия | NRK | Кирсти Спарбое | «Karusell» | «Карусель» | Норвежский | Йолли Крамер-Йохансен | Эйвинн Берг |
Португалия | RTP | Симона де Оливейра | «Sol de inverno» | «Зимнее солнце» | Португальский | Жерониму Браганса, Карлуш Нобрега э Соуса | Фернанду ди Карвалью |
Финляндия | Yle | Виктор Клименко | «Aurinko laskee länteen» | «Солнце садится на западе» | Финский | Рейно Хелисмаа, Тойво Кярки | Жорж де Годзинский |
Франция | ORTF | Ги Мардель | «N’avoue jamais» | «Никогда не признавайся» | Французский | Франсуаза Дорэн, Ги Мардель | Франк Пурсель |
Швейцария | SRG SSR | Йованна | «Non, à jamais sans toi» | «Нет, я всегда буду без тебя» | Французский | Боб Кальфати, Жан Шарль | Марио Роббиани |
Швеция | SR | Ингвар Виксель | «Absent Friend» | «Отсутствующий друг» | Английский | Альф Хенриксон, Даг Вирен | Вилльям Линд |
Югославия | JRT (RTV Zagreb) | Вице Вуков | «Čežnja»[9] | «Тоска» | Хорватский[10] | Юлио Марич, Жарко Рое | Радивое Спасич |
Вернувшиеся исполнители
[править | править код]- Австрия: Удо Юргенс
- «Евровидение-1964» — 6 место
- Испания: Кончита Баутиста
- «Евровидение-1961» — 9 место
- Югославия: Вице Вуков
- «Евровидение-1963» — 11 место
Результаты
[править | править код]№ | Страна | Песня | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|
01 | Нидерланды | «'t Is genoeg» | 11 | 5 |
02 | Великобритания | «I Belong» | 2 | 26 |
03 | Испания | «¡Qué bueno, qué bueno!» | 15 | 0 |
04 | Ирландия | «I’m Walking the Streets in the Rain» | 6 | 11 |
05 | Германия | «Paradies, wo bist du?» | 15 | 0 |
06 | Австрия | «Sag ihr, ich lass sie grüßen» | 4 | 16 |
07 | Норвегия | «Karusell» | 13 | 1 |
08 | Бельгия | «Als het weer lente is» | 15 | 0 |
09 | Монако | «Va dire à l’amour» | 9 | 7 |
10 | Швеция | «Absent Friend» | 10 | 6 |
11 | Франция | «N’avoue jamais» | 3 | 22 |
12 | Португалия | «Sol de inverno» | 13 | 1 |
13 | Италия (Х) | «Se piangi, se ridi» | 5 | 15 |
14 | Дания | «For din skyld» | 7 | 10 |
15 | Люксембург | «Poupée de cire, poupée de son» | 1 | 32 |
16 | Финляндия | «Aurinko laskee länteen» | 15 | 0 |
17 | Югославия | «Čežnja»[9] | 12 | 2 |
18 | Швейцария | «Non, à jamais sans toi» | 8 | 8 |
Голосование
[править | править код]Результаты | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего | Нидерланды | Великобритания | Испания | Ирландия | Германия | Австрия | Норвегия | Бельгия | Монако | Швеция | Франция | Португалия | Италия | Дания | Люксембург | Финляндия | Югославия | Швейцария | ||
Участники | Нидерланды | 5 | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
Великобритания | 26 | - | 5 | - | - | - | 1 | 6 | - | 3 | - | - | 1 | 5 | - | - | - | 5 | ||
Испания | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Ирландия | 11 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | 5 | - | - | - | 3 | - | ||
Германия | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Австрия | 16 | - | 3 | - | 5 | - | - | - | - | - | - | 5 | 3 | - | - | - | - | - | ||
Норвегия | 1 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Бельгия | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Монако | 7 | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | ||
Швеция | 6 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | - | 3 | - | - | ||
Франция | 22 | 1 | - | 3 | 1 | 3 | - | - | - | 5 | - | - | - | - | 3 | 1 | 5 | - | ||
Португалия | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Италия | 15 | 3 | 1 | - | - | 1 | - | - | 3 | 3 | - | 3 | - | - | 1 | - | - | - | ||
Дания | 10 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | 5 | - | - | - | ||
Люксембург | 32 | 5 | - | 1 | 3 | 5 | 5 | 3 | - | - | 1 | - | - | - | 1 | 5 | - | 3 | ||
Финляндия | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Югославия | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | - | - | - | - | - | ||
Швейцария | 8 | - | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - |
Трансляция
[править | править код]Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1965 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[11].
Глашатаи
[править | править код]- Нидерланды — Дик ван Боммел[12]
- Великобритания — Майкл Аспел
- Испания — Пепе Палау
- Ирландия — Фрэнк Холл
- Германия — Лия Вер
- Австрия — Эрнст Гриссеманн
- Норвегия — Сверре Кристоферсен[13]
- Бельгия — Нанд Бэрт
- Монако — ?
- Швеция — Эдвард Матц[14]
- Франция — ?
- Португалия — Мария Мануэла Фуртаду
- Италия — Ренато Тальяни
- Дания — Бент Хенниус
- Люксембург — ?
- Финляндия — Поппе Берг[15]
- Югославия — ?
- Швейцария — Александр Бюргер
Комментаторы
[править | править код]Участвующие страны
[править | править код]- Нидерланды — Тедди Схолтен (NRU и NTS)[16]
- Великобритания — Дэвид Джейкобс и Дэвид Гелл (BBC)
- Испания — Федерико Гальо (RNE и TVE)[17]
- Ирландия — Банни Карр и Кевин Рош (RÉ)
- Германия — Герман Рокманн (ARD)[18]
- Австрия — Эмиль Кольпахер (ÖRF)
- Норвегия — Эрик Дисен (NRK)[13]
- Бельгия — Герман Верельст (BRT); Поль Эрреман (RTB)[19]
- Монако — Пьер Черния (TMC)[20]
- Швеция — Берндт Фриберг (SR)[21]
- Франция — Пьер Черния (ORTF)[20]
- Португалия — Энрике Мендеш (RTP)
- Италия — Ренато Тальяни (RAI)
- Дания — ? (DR)
- Люксембург — Пьер Черния (CLT)[20]
- Финляндия — Аарно Валли, Йеркер Сандхольм и Эркки Мелакоски (YLE)[22]
- Югославия — Милое Орлович, Младен Делич и Томаз Терчек (JRT)
- Швейцария — Джованни Бертини, Жорж Арди и Теодор Халлер (SRG SSR)
Неучаствующие страны
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ France Gall sifflée, larguée et giflée : Son Eurovision cauchemardesque... (фр.). Purepeople (28 сентября 2015). Архивировано 26 июля 2018 года.
- ↑ Hautier, Jean-Pierre. La folie de l'Eurovision. — Bruxelles: Éditions de l’Arbre, 2010. — С. 29.
- ↑ Conte, Christophe. France Gall : l’interview choc sur ses années pop (фр.). LesInrocks (8 января 2018). Архивировано 2 мая 2018 года.
- ↑ Jordan, Paul. Delving into the Eurovision archives: Part One (англ.). eurovision.tv (5 сентября 2017). Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ https://eurovision.tv/event/naples-1965 Архивная копия от 2 августа 2017 на Wayback Machine Naples 1965
- ↑ andtheconductoris.eu . andtheconductoris.eu. Дата обращения: 29 февраля 2016. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ Буквально: «Восковая кукла, наполненная опилками/звуком»
- ↑ «Poupée de cire, poupée de son», une chanson témoignage sur le métier de potiche professionnelle.. (фр.). RTBF (11 января 2018). Архивировано 26 июля 2018 года.
- ↑ 1 2 кириллицей «Чежња»
- ↑ Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, боснийским и черногорским языками
- ↑ Gran premio Eurovisione della canzone 1965 - IMDb . Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 23 сентября 2016 года.
- ↑ »18 landen azen op het Eurovisie-goud", Limburgsch Dagblad, 20 March 1965
- ↑ 1 2 Dyrseth, Seppo (OGAE Norway)
- ↑ Infosajten.com . Infosajten.com. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 26 мая 2013 года.
- ↑ Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila . Viisukuppila.fi. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 26 мая 2013 года.
- ↑ Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival (нидерл.). Eurovision Artists. Архивировано 23 мая 2013 года.
- ↑ FORO FESTIVAL DE EUROVISIÓN • Ver Tema - Uribarri comentarista Eurovision 2010 . Eurosongcontest.phpbb3.es. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 17 марта 2012 года.
- ↑ Архивированная копия . Дата обращения: 29 мая 2011. Архивировано 22 ноября 2005 года.
- ↑ The Eurovision Song Contest (1965) (TV) — Full cast and crew . Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано 27 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Christian Masson. 1965 - Naples . Songcontest.free.fr. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 31 мая 2013 года.
- ↑ Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna [«Melodifestivalen through time»] (2006), p. 54. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2
- ↑ Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila . Viisukuppila.fi. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 28 мая 2013 года.