I En ce jour le soleil se lève Et notre Congo resplendit. Une longue nuit s'achève, Un grand bonheur a surgi. Chantons tous avec ivresse Le chant de la liberté.
Refrain : Congolais, debout fièrement partout, Proclamons l'union de notre nation, Oublions ce qui nous divise, Soyons plus unis que jamais, 𝄆 Vivons pour notre devise: Unité, travail, progrès! 𝄇
II Des forêts jusqu'à la savanne, Des savannes jusqu'à la mer, Un seul peuple, une seule âme, Un seul cœur, ardent et fier, Luttons tous, tant que nous sommes, Pour notre vieux pays noir.
Refrain
III Et s'il nous faut mourir, en somme Qu'importe puisque nos enfants, Partout, pourront dire comme On triomphe en combattant, Et dans le moindre village Chantent sous nos trois couleurs.
Refrain
I Lêlo kukiele, ntângu yitûkidi Nsi'eto Kôngo yitemokene. Tômbe kia mpimpa kisukidi, Kyêse kiakinene beni. Tuyimbila ye pasa N'kûng'a kimpwanza.
Mvutu: Besi Kôngo, konso ntangu tubunda ntulu, Tuyalangasa bumosi ye kintwâdi kia nsi'eto, Mana ma kutumwangasanga tuvilakana mo, Tukala bonso mika mya mbwa, 𝄆 Tusadila lutumu lua nsi'eto: Bumosi, Kisalu, Ntomosono! 𝄇
II Tûka ku mfînda tê ye kuna m'futa, Tûka ku m'futa te ye kuna m'bur, N'kâng'umosi, môy'omosi, Na ngwi muna n'tim'amosi, Tunwâna mvita bûtuna mu luzingu, Mu kuma kya nsi'eto ya ndômbe.
Mvutu
III Vo mpe fwa tufweti fwa Wonga mpia, kadi bâna beto, Sibata kuakulu nsângu Muna mvita kaka banunginanga Ye kuna kônso kônso belo Si bayimbila ku nsi'a bendela dya nitu tatu.
Mvutu
I On this day the sun rises And our Congo stands resplendent. A long night is ended, A great happiness has come. Let us all, with wild joyfulness, sing The song of freedom.
Chorus: Arise, Congolese, proud every man, Proclaim the unity of our nation. Let us forget what divides us And become more united than ever. 𝄆 Let us live our motto: Unity, work, progress. 𝄇
II From the forest to the bush, From the bush to the ocean, One people, one soul, One heart, ardent and proud. Let us all fight, every one of us, For our black country.
Chorus
III And if we have to die, What does it really matter? Our children Everywhere will be able to say how Triumph comes through battle, And in the smallest village Sing beneath our three colours.