Marshallesiska – Wikipedia
Marshallesiska | |
Kajin M̧ajeļ/Kajin Majõl | |
Talas i | Marshallöarna |
---|---|
Region | Mikronesien |
Antal talare | 50 000 |
Status | stabilt |
Språkfamilj | Austronesiskt
|
latinska alfabetet | |
Officiell status | |
Officiellt språk i | Marshallöarna |
Språkkoder | |
ISO 639‐1 | mh |
ISO 639‐2 | mah |
ISO 639‐3 | mah |
Marshallesiska (Kajin M̧ajeļ eller Kajin Majõl) är ett mikronesiskt språk (inom den malajo-polynesiska språkgruppen) som talas på Marshallöarna, där det har officiell status, samt på Nauru. Det finns två dominerande dialekter: östlig (ratak) och västlig (rälik).[1] År 1979 hade det omkring 43 900 talare på Marshallöarna och närmare 50 000 talare totalt.[2]
Språket skrivs med latinska alfabetet.[3] Bibeln översattes till marshallesiska år 1982.[4]
Ortografi
[redigera | redigera wikitext]Det finns två ortografiska system för att skriva marshallesiska, ett äldre, som fortfarande är det mest använda, och ett nyare. Både innehåller en rik mängd diakritiska tecken, som i bönen Ave Maria i nyare ortografi här nedan:
Io̧kwe eok Maria, kwo lōn̄ kōn
menin jouj;
Irooj ej pād ippam̧.
Kwo jeram̧m̧an iaan kōrā raņ im
ejeram̧m̧an ineen lo̧jiōm̧, Jesus.
O Maria kwojarjar, jinen Anij,
kwōn jar kōn kem rijjerawiwi.
Kiiō im ilo iien
amwōj mej. Amen.
Källor
[redigera | redigera wikitext]- ^ ”Glottolog 4.5 - Marshallese”. glottolog.org. https://glottolog.org/resource/languoid/id/mars1254. Läst 19 januari 2022.
- ^ ”Marshallese” (på engelska). Ethnologue. https://www.ethnologue.com/language/mah. Läst 19 januari 2022.
- ^ ”ScriptSource - Marshallese written with Latin script”. scriptsource.org. https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=wrSys_detail&key=mh-Latn. Läst 19 januari 2022.
- ^ ”Marshallese in Marshall Islands” (på engelska). Joshua Project. https://joshuaproject.net/people_groups/13554/RM. Läst 19 januari 2022.