Ріо (мультфільм) — Вікіпедія

Ріо
Rio
ЖанрМультфільм, комедія
РежисерКарлос Салдана
ПродюсерКріс Дженкінс
Брюс Андерсон
СценаристДон Раймер
У головних
ролях
Джессі Айзенберг
Енн Гетевей
Джордж Лопез
КомпозиторДжон Павелл
КінокомпаніяBlue Sky Studios
Дистриб'юторСША 20th Century Fox
Україна Геміні
Тривалість1 год 36 хв
Моваанглійська
КраїнаСША США
Бразилія Бразилія
Рік2011
Дата виходуРосія 7 квітня 2011
Україна 9 квітня 2011
США 15 квітня 2011
Чилі 18 квітня 2011
Бразилія 19 квітня 2011
Туреччина 29 червня 2011
Казахстан 4 липня 2011
Кошторис90 млн. $[1]
Касові збори483 млн. $[1]
IMDbID 1436562
НаступнийРіо 2
riomovies.com
CMNS: Ріо у Вікісховищі

Ріо (англ. Rio) — американо-бразильський комедійний повнометражний анімаційний фільм, створений у форматі 3D, що вийшов у квітні 2011 року.

Сюжет

[ред. | ред. код]

В Бразильських джунглях браконьєри викрадають пташеня рідкісної породи «блакитний ара». Під час транспортування в США, контрабандисти гублять його у невеликому містечку Мус-Лейк в штаті Міннесота. Його підбирає дівчина Лінда і дає ім'я «Блу». Він безтурботно живе в комфортабельній клітці, допоки в будинку не з'являється молодий орнітолог Туліо з новиною про те, що Блу — останній самець цього рідкісного виду, і що в далекому сонячному Ріо-де-Жанейро проживає чарівна самиця такого ж самого виду — Перлинка. Він каже, що зведення цих пташок остання можливість для порятунку виду, і Лінда з Блу вирушають у Бразилію. Там їх чекають нові зустрічі, небезпеки та карколомні пригоди. Під час цього Блу із Ліндою змінюють свій погляд на життя, знаходять нових друзів та своє кохання.

Ролі озвучували

[ред. | ред. код]

Тварини

[ред. | ред. код]

Український дубляж

[ред. | ред. код]

Старий дубляж студії «Постмодерн» на замовлення компанії «Геміні» (2011)

[ред. | ред. код]
  • Мікс-студія — Central Production International Group (Росія)
  • Перекладач — Надія Бойван
  • Режисер дубляжу — Констянтин Лінартович
  • Текст пісень — Руслан Поліщук, Ірина Туловська
  • Музичний керівник — Лідія Сахарова
  • Звукорежисер — Максим Пономарчук
  • Звукорежисер перезапису — Василь Крачковський
  • Менеджер проєкту — Ірина Туловська
  • Керівник проєкту — Девід Шуфутінський
  • Диктор — Андрій Середа

Новий дубляж студії «1+1» на замовлення телеканалу ТЕТ (2017)

[ред. | ред. код]
  • Диктор — Сергій Могилевський

Цікаві факти

[ред. | ред. код]
  • Ім'я Перлинки в англомовній версії — Jewel (що у перекладі з англійської — Коштовність, тоді як Перлина англійською — Pearl).
  • За перші вихідні фільм зібрав у світі $ 55 млн.
  • Карлос Салдана в ексклюзивному інтерв'ю від 20 травня 2011 року («The New York Times») повідомив про задоволення оцінками кінокритиків та обсягами зборів, а також розповів, що «Ріо» був задуманий як квадрологія. Карлос Салдана так само розповів про те, що він вже пише сценарій «Ріо 2» і планує дедалі вище підняти планку якості мультфільму, а також випускати невеликі 30-хвилинні мінімультфільми на тематику «Ріо» кожні пів року, в яких хотів би повідати біографію деяких персонажів. Утім, офіційно мови про сиквели не було.
  • Збори становили близько 500 відсотків від бюджету .
  • У своєму блозі Джессі Айзенберг обмовився, що за рік розпочне озвучування нового, поки не анонсованого мультфільму. Можливо, йдеться про сиквел.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Rio (2011) - Box Office Mojo. Архів оригіналу за 13 липня 2013. Процитовано 6 вересня 2011.

Посилання

[ред. | ред. код]
  • Офіційний сайт(англ.)
  • Ріо на сайті IMDb (англ.)