User talk:Kc kennylau - 维基百科,自由的百科全书
歡迎您參與下列化學主題:
- 化學興趣小組:在這裡簽名,使對化學有興趣的維基人方便合作。
- 化學首頁:歡迎您瀏覽或參與更新,使維基百科的化學領域就像元素世界一樣多采多姿。
- 化學專題:這是一個指引維基人編寫化學條目的專題(Wikipedia:專題/分子和Wikipedia:專題/元素)。
如果您對化學主題感興趣並願意在此主題做出貢獻,請在您的用戶页中加入:{{User chem}}
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting! |
- 閱讀新手应该注意的七种常见错误、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何编辑上的问题?请试试IRC即时讨论。也可在下面加入「{{Helpme}}」,其他维基人见到后就会来提供帮助。
- 不知道有甚麼可写?条目请求、最多语言版本的待撰条目、缺少的传统百科全书条目和首页的缺失条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰寫!
- 希望您能享受共同编写百科的樂趣,成为一名充實的维基百科人。
存檔 |
---|
|
if函数不应在条目中显示,我已经修改了一下[1]。--MakecatTalk 2012年4月8日 (日) 07:04 (UTC)
回:2012年4月
[编辑]我移除你加上的快速刪除模版的原因是User:Leo3358已經清空他自己用戶頁,你第一次請求快速刪除理由為不合理。我不能刪除他的用戶頁,因為User:Leo3358他有權可以留空其用戶頁。你是在強迫User:Leo3358有用戶頁。請不要這樣做。謝謝您的合作。--石(留言) 2012年4月9日 (一) 02:18 (UTC)
- 除非对方有明确要求删除用户页,否则不予删除。Ben.MQ 2012年4月9日 (一) 02:52 (UTC)
为什么认为侵权?
[编辑]http://zh.wikipedia.org/wiki/NET%E8%81%96%E7%B6%93%EF%BC%88%E4%B8%AD%E8%AD%AF%E6%9C%AC%EF%BC%89
我已经在——原文本疑似来自:http://bible.org/assets/downloads/chinese/tc_00-preface.pdf 的页面放置了加注声明“本网站(或页面)的文字允许在CC-BY-SA 3.0协议和GNU自由文档许可证下修改和再使用。” 为什么还认为是侵权? --Chaowang7811(留言) 2012年4月10日 (二) 03:18 (UTC)
Kc kennylau閣下,
請配合其他航空公司等同類性質之條目命名,謝謝。
不才曾編輯宿霧太平洋航空航點、飛龍航空航點也都未遇到同樣情況,再說沒有一航空公司目的地條目之後方被加上「列表」二字。
請參見:中華航空航點、美國航空航點、日本航空航點、漢莎航空航點。
因此,不才保留鄙態度堅持此條目無需加上「列表」二字。 A900040a900040(留言) 2012年4月10日 (二) 05:15 (UTC)A900040a900040
有關 cleanup 模板使用時機
[编辑]您好:template:cleanup文檔有云:請優先考慮其他相關清理模板,最後才使用本通用模板。敬請慎用。--Kolyma(留言) 2012年4月10日 (二) 14:17 (UTC)
- 對不起,小弟初來報到,多多指敎。--Kenny※討論頁 2012年4月10日 (二) 14:27 (UTC)
請求指教
[编辑]您好,我要请教您一个问题:(在此输入问题)您好,我是百度百科词条云登录的版权所有者,已用关联邮箱将授权邮件发送了,麻烦通过维基百科条目云登录的版权认证,谢谢!--Dgmy(留言) 2012年4月10日 (二) 22:14 (UTC)
請去除 Template:Mindthegap 刪除告示
[编辑]請去除 Template:Mindthegap 刪除告示,本人正在進行更改......Asiaworldcity(留言) 2012年4月13日 (五) 01:05 (UTC)
做咩刪除我整果個網 ?
[编辑]http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%A2%81%E5%8B%97%E6%84%B7&action=submit 我整自己都唔得?
回复通告
[编辑]Ben.MQ 2012年4月14日 (六) 04:42 (UTC)
管理員
[编辑]hmmMorrigan The Spoiler (沒用的申訴處)先花個3~6個月,多多執行一些反破壞,提刪投票等等的維基百科日常維護工作吧,加油--Morrigan The Spoiler (沒用的申訴處) 2012年4月17日 (二) 19:08 (UTC)
元素重定向
[编辑]您好,我不知道您建立的元素48等重定向有何依据,我不认为有任何出处使用这样的称呼方法。 http://www.google.com.hk/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22%E5%85%83%E7%B4%A048%22 --Ben.MQ 2012年4月22日 (日) 07:47 (UTC)
若干重定向页
[编辑]请问元素50是否符合命名常规?属于Wikipedia:重定向中哪一种情况?-Mys 721tx(留言) 2012年4月22日 (日) 07:49 (UTC)
- 退一万步说,即使英文维基百科所做的一切是都可以照搬到中文维基百科,元素50是中文语序吗?-Mys 721tx(留言) 2012年4月22日 (日) 07:56 (UTC)
- 那叫50号元素吧 囧rz……,我把原来的删掉,你如果要建立的话按照新的建立,这样可以吗?Ben.MQ 2012年4月22日 (日) 08:11 (UTC)
請求指教
[编辑]您好,我要请教您一个问题:(在此输入问题)
Are there any other coordinate systems other than rectangular and polar??
您好,關於Big john的快速刪除理由建議使用G11會比G1妥當,雖然他的內容凌亂,但其實這並不符合「沒有實際內容或歷史紀錄的的頁面。(CSD G1)」的狀況。因此特地來提醒您,也希望未來對您使用{{delete}}模板會有幫助。--Alberth2 汪汪 2012年4月25日 (三) 12:33 (UTC)
关于 20世纪月食列表 等条目中的置入性语句
[编辑]这些语句由FireFox浏览器第三方编辑插件在每次条目编辑预览时自动添加,实非本人有意为之,唯之前曾多次发现并及时予以清除,但有些条目难免有些遗漏,在此还请见谅JuneAugust(留言) 2012年5月2日 (三) 17:02 (UTC)
RE:用户js
[编辑]已恢复。上次见到这页在CAT:CSD里头,故删了,抱歉。-Lakokat 2012年5月8日 (二) 05:08 (UTC)
- 找到了问题,阁下的js中包含了{{delete}},请查找var RenommageCategorie_Text_DeleteTemplate = "{{delete|O4}}";然后拆开字串(如更改为"{{del"+"ete|O4}}")试试看吧。--Lakokat 2012年5月8日 (二) 08:58 (UTC)
反对理由就是我的意见。
[编辑]如上--Jyu..(عشق، مانند لوتوس). 论 2012年5月8日 (二) 12:50 (UTC)
Re: 怎樣知道
[编辑]當時我在線...在關於最近更改時發現的。
至於其他,時間是大約估計的。-HW論 獻 歡迎參觀新用戶頁 2012年5月8日 (二) 14:34 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目蘇寧 (銀行家)、马镇镇已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2012年5月9日 (三) 02:59 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目鲁蒙盖自然保护区、原則法、PCI Power Macintosh、VALSHE、小山薰堂、日本国行政书士,日本国移民律师,日本国行政事务律师、双溪镇 (安康市)、华其敏已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2012年5月10日 (四) 02:06 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目现代临床医学已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2012年5月11日 (五) 02:37 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目大拇指广场、金佩玮已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2012年5月12日 (六) 00:45 (UTC)
Template:管理员中的链接都是和「管理员」直接有关的,这篇论述与「管理员投票」有关而并非与「管理员」直接相关,而且仅仅只是一篇用户的论述。所以我建议把链接加到Wikipedia:申请成为管理员里面,而非Template:管理员--Kegns♖ 2012年5月13日 (日) 06:30 (UTC)
301至399的數字页面存废讨论通知
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「301至399的數字」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Nivekin※請留言 2012年9月8日 (六) 01:49 (UTC)
501至599的數字页面存废讨论通知
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「501至599的數字」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Nivekin※請留言 2012年9月8日 (六) 01:50 (UTC)
您所創建的後宮妃嬪級別列表
[编辑]您所創建的後宮妃嬪級別列表,當中有太多封號並未出現於清朝,而各封號的所屬品級的也未曾見過,若您是根據可信的資料或來源而編輯的煩請加上,若不是,我將提請刪除,謝謝。--淡月抄 2012年9月15日 (六) 17:56 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目台灣促進中國現代化基金會已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2012年10月18日 (四) 02:26 (UTC)
Template:倫敦的大學页面存废讨论通知
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「Template:倫敦的大學」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--L!tt|e+ung?\2o/3=] 2013年3月10日 (日) 00:58 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目劉沛勛、迪石机场已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2013年3月17日 (日) 06:45 (UTC)
您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的条目内容,您可联络管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Jack No1 2013年3月19日 (二) 02:00 (UTC)
您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对条目做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{hangon}}
,并在条目的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Jack No1 2013年3月19日 (二) 02:00 (UTC)
您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的条目内容,您可联络管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Jack No1 2013年3月19日 (二) 02:00 (UTC)
Template:劉易舍姆區的學校页面存废讨论通知
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「Template:劉易舍姆區的學校」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Carrotkit -> 工作室 / 客棧 (歡迎參加電子遊戲條目質量提升計劃!) 2013年7月4日 (四) 07:46 (UTC)
請求指教
[编辑]您好,我要请教您一个问题:(在此输入问题)
"假設有兩輛汽車相距100里,並以每小時50里的速度向對方駛過。有一隻蜜蜂本來在汽車甲處,它以每小時100里的速度飛向汽車乙,到達了汽車乙時,會立即以同樣速度返航,飛向汽車甲處,如此一來一回,直至二車互撞時蜜蜂才停止飛行。問題:這隻蜜蜂總共飛了多少里?"
請問如何使用無窮級數計算蜜蜂總共飛了多少里?
您好,您先前创建或编辑的页面「月食列表 (完整)」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Professorjohnas(留言) 2013年7月17日 (三) 08:39 (UTC)
Template:語言音韻學页面存废讨论通知
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「Template:語言音韻學」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Ws227(留言) 2013年10月8日 (二) 22:59 (UTC)
黃國昌已有臨時頁面
[编辑]沒多大問題了,不過內容似乎有失中立。--安可 ♪(留言 ) 2013年10月18日 (五) 06:09 (UTC)
關注度過期
[编辑]閣下曾掛關注度模板之條目 温强公路、周慶華 已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin※請留言 2013年11月13日 (三) 04:38 (UTC)
翻譯通知:Grants:Index/Eligibility requirements
[编辑]閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)及法文(共2項)的翻譯者而收到此通知。
這裡有一頁需要您協助翻譯:Grants:Index/Eligibility requirements現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:
I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.
Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.
Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!
Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。
多謝!
Meta翻譯協調員, 2013年12月2日 (一) 22:00 (UTC)翻譯通知:Grants:Index/Eligibility requirements
[编辑]閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)及法文(共2項)的翻譯者而收到此通知。
這裡有一頁需要您協助翻譯:Grants:Index/Eligibility requirements現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:
I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.
Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.
Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!
Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。
多謝!
Meta翻譯協調員, 2013年12月2日 (一) 22:02 (UTC)翻譯通知:Wikimedia Highlights, November 2013
[编辑]閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)、法文及西班牙文(共3項)的翻譯者而收到此通知。
這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, November 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:
這個頁面有中重要度。
非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。
多謝!
Meta翻譯協調員, 2013年12月12日 (四) 02:35 (UTC)翻譯通知:Fundraising/Translation/Thank you email 20131202
[编辑]閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)、法文及西班牙文(共3項)的翻譯者而收到此通知。
這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising/Translation/Thank you email 20131202現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:
這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2014-01-02。
If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell
非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。
多謝!
Meta翻譯協調員, 2013年12月12日 (四) 22:34 (UTC)翻译通知:Privacy policy
[编辑]You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文、法文和西班牙文 on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:
这个页面有高重要度。
close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.
The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:
Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions
Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:
[2]Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 2014年1月8日 (三) 08:44 (UTC)Template:英國的藝術學院页面存废讨论通知
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「Template:英國的藝術學院」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--淺藍雪❉ 2014年1月26日 (日) 11:10 (UTC)
翻译通知:Data retention guidelines
[编辑]You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文、法文和西班牙文 on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:
这个页面有高重要度。
Please click "Translate" on both of these pages:
Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelinesYour help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 2014年2月10日 (一) 05:18 (UTC)翻译通知:Wikimedia Blog/Drafts/Board Service
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Blog/Drafts/Board Service已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。
Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [3].
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年2月26日 (三) 19:39 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, January 2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, January 2014已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。
Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [4].
If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年3月1日 (六) 09:19 (UTC)翻译通知:Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年3月12日 (三) 10:41 (UTC)翻译通知:Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年4月10日 (四) 19:21 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, March 2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, March 2014已提供翻译。您可在此翻译:
Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [5].
If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [6]. You can manage your subscription at [7].
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年5月1日 (四) 05:09 (UTC)翻译通知:Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名法文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年5月24日 (六) 19:05 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, April 2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, April 2014已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年5月26日 (一) 08:58 (UTC)翻译通知:Fundraising/Translation/Thank you email 20140606
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Fundraising/Translation/Thank you email 20140606已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-06-20。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年6月6日 (五) 13:57 (UTC)翻译通知:Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年6月11日 (三) 09:00 (UTC)翻译通知:Fundraising/Translation/Email 1
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Fundraising/Translation/Email 1已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-06-26。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年6月12日 (四) 13:16 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, May 2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, May 2014已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年7月1日 (二) 07:40 (UTC)翻译通知:Mailing lists/List info
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Mailing lists/List info已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年8月19日 (二) 00:09 (UTC)翻译通知:Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有低重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年8月22日 (五) 07:00 (UTC)翻译通知:Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-09-08。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年9月3日 (三) 04:00 (UTC)翻译通知:Research:Global South User Survey 2014/Questions
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Research:Global South User Survey 2014/Questions已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-09-22。
This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us
learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年9月16日 (二) 00:31 (UTC)翻译通知:Research:Global South User Survey 2014/Questions
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名法文的翻译者在Meta注册了。页面Research:Global South User Survey 2014/Questions已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-09-24。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年9月20日 (六) 14:49 (UTC)翻译通知:File metadata cleanup drive/How to fix metadata
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面File metadata cleanup drive/How to fix metadata已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。
- File metadata cleanup drive (direct translation link)
- Template:File metadata cleanup header (direct translation link)
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年10月20日 (一) 13:28 (UTC)翻译通知:Global AbuseFilter/2014 announcement
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Global AbuseFilter/2014 announcement已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。
In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:
The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年11月10日 (一) 17:12 (UTC)翻译通知:Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有低重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年11月20日 (四) 12:05 (UTC)翻译通知:Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年11月21日 (五) 18:59 (UTC)翻译通知:WikiCheese
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面WikiCheese已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年11月27日 (四) 19:15 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, October 2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, October 2014已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月2日 (二) 07:56 (UTC)翻译通知:Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-12-08。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月3日 (三) 22:16 (UTC)翻译通知:Community Engagement (Product)/Product Surveys
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Community Engagement (Product)/Product Surveys已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是12/12/14。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月8日 (一) 21:42 (UTC)翻译通知:Single User Login finalisation announcement
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是5 January 2015。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月8日 (一) 22:04 (UTC)翻译通知:Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-12-31。
Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月9日 (二) 22:58 (UTC)翻译通知:Grants:PEG/Proposal Guidelines
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:PEG/Proposal Guidelines已提供翻译。您可在此翻译:
翻译这个页面的截止日期是2014-12-31。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月10日 (三) 01:17 (UTC)翻译通知:Grants:PEG/Program Pages
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:PEG/Program Pages已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-12-31。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月10日 (三) 01:47 (UTC)翻译通知:Admin activity review/2014/Notice to communities
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Admin activity review/2014/Notice to communities已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月21日 (日) 23:11 (UTC)翻译通知:Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2014年12月24日 (三) 03:36 (UTC)翻译通知:Stewards/Elections 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Stewards/Elections 2015已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。
- Banner displayed to sysops regarding nominations (direct translation link)
- Banner displayed to users regarding voting (direct translation link)
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年1月11日 (日) 04:36 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, December 2014
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, December 2014已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年1月31日 (六) 23:58 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, January 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, January 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年2月28日 (六) 21:33 (UTC)翻译通知:Oversight policy
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Oversight policy已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以[3 点此]更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年3月7日 (六) 16:30 (UTC)翻译通知:User:Keegan (WMF)/Quicktranslate
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面User:Keegan (WMF)/Quicktranslate已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-03-19。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年3月19日 (四) 02:21 (UTC)翻译通知:User:Keegan (WMF)/Rename confusion message
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面User:Keegan (WMF)/Rename confusion message已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-03-31。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年3月27日 (五) 22:16 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, February 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, February 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年3月28日 (六) 19:09 (UTC)翻译通知:Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-12。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年4月7日 (二) 22:36 (UTC)翻译通知:Requests for comment/Confirmation of stewards
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Requests for comment/Confirmation of stewards已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有低重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年4月10日 (五) 16:09 (UTC)翻译通知:Single User Login finalisation announcement
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-16。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年4月15日 (三) 19:28 (UTC)翻译通知:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-20。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年4月17日 (五) 11:21 (UTC)翻译通知:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-20。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以点此更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年4月17日 (五) 11:51 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, March 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, March 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年5月4日 (一) 03:06 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, April 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, April 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年5月13日 (三) 22:30 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, May 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, May 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年6月11日 (四) 19:11 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, October 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, October 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年11月13日 (五) 00:18 (UTC)翻译通知:Wikipedia 15/Knowledge is joy
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikipedia 15/Knowledge is joy已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年11月20日 (五) 00:35 (UTC)翻译通知:Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年11月24日 (二) 01:16 (UTC)翻译通知:Free Bassel
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Free Bassel已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-11-30。
thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.
Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.
Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.
There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.
Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.
Thank you so much in advance for your work on this,
Tomasz a.k.a. user:odder.非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年11月25日 (三) 05:10 (UTC)翻译通知:Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-12-15。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月7日 (一) 20:05 (UTC)翻译通知:Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2016-01-04。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月10日 (四) 19:06 (UTC)翻译通知:Wikimedia Highlights, November 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, November 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月11日 (五) 20:22 (UTC)翻译通知:Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月13日 (日) 11:43 (UTC)翻译通知:Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文和法文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2016-01-05。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月15日 (二) 05:05 (UTC)翻译通知:2015 Community Wishlist Survey
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面2015 Community Wishlist Survey已提供翻译。您可在此翻译:
这个页面有高重要度。
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月21日 (一) 13:05 (UTC)翻译通知:Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015已提供翻译。您可在此翻译:
非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。
您可以更改您的通知设置。
感谢您!
Meta翻译协调员, 2015年12月21日 (一) 21:41 (UTC)翻译通知:Template:StrategyButton2016/editintro/Communities
[编辑]您收到此通知,是因为您作为一名中文、法文和西班牙文的翻译者在Meta注册了。页面Template:StrategyButton2016/editintro/Communities已提供翻译。您可在此翻译: