Евровидение-1971 — Википедия

Евровидение-1971
Логотип
Даты
Финал 3 апреля 1971 года
Проведение
Место проведения Театр «Гейти»
Дублин, Ирландия
Ведущие Бернадетт Ни Галлхер
Дирижёр Колман Пирс
Режиссёр Том Макграт
Исполнительный
супервайзер
Клиффорд Браун
Основной вещатель RTÉ
Участники
Всего участников 18
Дебютирующие Мальта
Вернувшиеся Австрия
Норвегия
Португалия
Финляндия
Швеция
frameless}}Бельгия на «Евровидении 1971»Франция на «Евровидении 1971»Италия на «Евровидении 1971»Нидерланды на «Евровидении 1971»Швейцария на «Евровидении 1971»Германия на «Евровидении 1971»Великобритания на «Евровидении 1971»Монако на «Евровидении 1971»Люксембург на «Евровидении 1971»Испания на «Евровидении 1971»Югославия на «Евровидении 1971»Ирландия на «Евровидении 1971»Дания на «Евровидении»Австрия на «Евровидении 1971»Финляндия на «Евровидении 1971»Норвегия на «Евровидении 1971»Португалия на «Евровидении 1971»Швеция на «Евровидении 1971»Мальта на «Евровидении 1971»
frameless}}
     Страны-участницы     Страны, участвовавшие ранее
Результаты
Система голосования У каждой страны было по двое судей, один моложе 25, другой — старше, каждый из них оценивал все песни по пятибалльной шкале
Победная песня «Un banc, un arbre, une rue» (Монако)
Евровидение
← 1970 • 1971 • 1972 →
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Конкурс песни Евровидение 1971 (англ. Eurovision Song Contest 1971; фр. Concours Eurovision de la chanson 1971; ирл. Comórtas Amhránaíochta na hEoraifíse 1971) — 16-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Дублине (Ирландия) 3 апреля 1971 года, благодаря победе Даны с песней «All Kinds of Everything» годом ранее.

Количество участников возросло с 12-ти до 18-ти после того, как на конкурс вернулись Норвегия, Португалия, Финляндия и Швеция, пропустившие год, и Австрия, пропустившая два года, а также дебютировала Мальта.

Победителем конкурса стала представительница Монако — певица Северин с песней «Un banc, un arbre, une rue» («Скамейка, дерево, улица»). В топ-5 также вошли Испания, Германия, Великобритания и Италия.

Место проведения

[править | править код]
Место проведения Евровидения в Ирландии.

Дублин (англ. Dublin; ирл. Baile Átha Cliath) — столица Ирландии. Город расположен на месте впадения реки Лиффи в Дублинский залив Ирландского моря. Самый большой город на острове Ирландия и в республике, главный порт страны.

Первый конкурс в Ирландии прошёл в театре «Гейти».

Театр «Гейти»

В 1971 году произошло изменение в форме судейства. В национальное жюри каждой страны входило по два человека, одному из которых от 16 до 25 лет, а второму — от 25 до 55 лет. Каждая песня оценивалась каждым из членов жюри по пятибалльной шкале. Таким образом, каждая песня могла получить от 2 до 10 очков от каждой страны. С другой стороны, это также означало, что жюри могли голосовать тактически, ставя более низкие оценки странам-соперницам и надеясь на более высокие для своей страны.

Конкурс 1971 года начал традицию показа специальных передач с превью всех песен на каналах, транслирующих Евровидение, за некоторое время до трансляции самого конкурса (обычно, как только все страны выберут песни и подготовят превью-клипы). В этом году в конкурсе Евровидение появилось правило, позволяющее участие музыкальных коллективов, с одним ограничением — на сцене не может быть более шести человек[1].

Участвующие страны

[править | править код]

Из-за ничьей в 1969 году, четыре страны — Норвегия, Португалия, Швеция и Финляндия, решили бойкотировать конкурс 1970 года. В 1971 году все эти страны вернулись. После двухгодичного отсутствия вернулась и Австрия. Впервые в конкурсе участвовала Мальта. Таким образом количество участников возросло за год от 12-ти до 18-ти стран.

У Би-би-си были опасения, что к британской делегации в Ирландии могут отнестись недружелюбно из-за «Смуты» в Северной Ирландии. Было решено отправить на конкурс певицу из Северной Ирландии Клоду Роджерс. Несмотря на это, Роджерс всё же получала угрозы от ИРА за то, что представляла Великобританию[2].

Песня, представлявшая Бельгию на этом конкурсе, «Goeiemorgen, morgen», стала вирусной в русско- и украиноязычных сегментах интернета в 2022 году из-за неприличного звучания слов goeie (с нидерл. — «хороший») и goeiedag (с нидерл. — «добрый день»)[3][4].

В конкурсе участвовали:
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр[5]
Австрия ÖRF Марианне Мендт «Musik» «Музыка» Немецкий[6] Мануэль Ригони, Рихард Шёнхерц Роберт Опратко
Бельгия BRT Жак Реймонд и Лили Кастель «Goeiemorgen, morgen» «Доброе утро, утро» Нидерландский Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг Фрэнсис Бэй
Великобритания BBC Клода Роджерс «Jack in the Box» «Джек в коробке» Английский Дэвид Майерс, Джон Уорсли Джонни Арти
Германия ARD (HR) Катя Эбштайн «Diese Welt» «Этот мир» Немецкий Фред Джей, Дитер Циммерманн Дитер Циммерманн
Ирландия (Х) RTÉ Анджела Фаррелл «One Day Love» «Однодневная любовь» Английский Айта Флинн, Дональд Мартин Ноэл Килехан
Испания TVE Карина[7] «En un mundo nuevo» «В новом мире» Испанский Тони Лус, Рафаэль Трабуччелли Вальдо де лос Риос
Италия RAI Массимо Раньери «L’amore è un attimo» «Любовь — мгновение» Итальянский Джанкарло Бигацци, Энрико Полито, Тото Савио Энрико Полито
Люксембург CLT Моник Мельсен «Pomme, pomme, pomme» «Яблоко, яблоко, яблоко» Французский Пьер Кур, Юбер Жиро Жан Клодрик
Мальта MBA Джо Грек «Marija l-Maltija» «Мальтийка Мария» Мальтийский Джо Грек, Чарльз Мифсуд Энтони Чиркоп
Монако TMC Северин «Un banc, un arbre, une rue» «Скамейка, дерево, улица» Французский Жан-Пьер Буртрейр, Ив Десска Жан-Клод Пети
Нидерланды NOS «Саския и Серж» «Tijd» «Время» Нидерландский Геррит ден Брабер, Йоп Стоккерманс Дольф ван дер Линден
Норвегия NRK Ханне Крог «Lykken er…» «Счастье — это…» Норвежский Арне Бендиксен Арне Бендиксен
Португалия RTP Туниша[8] «Menina do alto da serra» «Девушка с вершины горы» Португальский Нуну Назарет Фернандеш, Ари душ Сантуш Жоржи Кошта Пинту
Финляндия Yle Маркку Аро и «Koivistolaiset» «Tie uuteen päivään» «Путь к новому дню» Финский Рауно Лехтинен Осси Рунне
Франция ORTF Серж Лама «Un jardin sur la terre» «Сад на земле» Французский Жак Демарни, Анри Дижан, Алис Дона Франк Пурсель
Швейцария SRG SSR «Peter, Sue & Marc» «Les Illusions de nos vingt ans» «Иллюзии нашей молодости» Французский Петер Ребер, Морис Тезе Арди Шнайдерс
Швеция SR «Family Four» «Vita vidder» «Белые просторы» Шведский Хокан Эльмквист Клас Розендаль
Югославия JRT (RTV Zagreb) Крунослав Слабинац «Tvoj dječak je tužan»[9] «Твой мальчик грустен» Хорватский[10] Звонимир Голоб, Ивица Краяц Миленко Прохаска

Вернувшиеся исполнители

[править | править код]

Результаты

[править | править код]
Страна Песня Место Баллы
01 Австрия «Musik» 16 66
02 Мальта «Marija l-Maltija» 18 52
03 Монако «Un banc, un arbre, une rue» 1 128
04 Швейцария «Les Illusions de nos vingt ans» 12 78
05 Германия «Diese Welt» 3 100
06 Испания «En un mundo nuevo» 2 116
07 Франция «Un jardin sur la terre» 10 82
08 Люксембург «Pomme, pomme, pomme» 13 70
09 Великобритания «Jack in the Box» 4 98
10 Бельгия «Goeiemorgen, morgen» 14 68
11 Италия «L’amore è un attimo» 5 91
12 Швеция «Vita vidder» 6 85
13 Ирландия (Х) «One Day Love» 11 79
14 Нидерланды «Tijd» 6 85
15 Португалия «Menina do alto da serra» 9 83
16 Югославия «Tvoj dječak je tužan»[9] 14 68
17 Финляндия «Tie uuteen päivään» 8 84
18 Норвегия «Lykken er…» 17 65

Голосование

[править | править код]
Результаты
Всего
Австрия
Мальта
Монако
Швейцария
Германия
Испания
Франция
Люксембург
Великобритания
Бельгия
Италия
Швеция
Ирландия
Нидерланды
Португалия
Югославия
Финляндия
Норвегия
Участники
Австрия 66 3 5 2 7 2 3 2 3 3 6 4 6 3 5 4 3 5
Мальта 52 4 2 2 3 5 3 2 3 4 4 2 4 5 2 2 3 2
Монако 128 4 5 10 10 2 8 4 8 10 4 10 9 9 8 10 7 10
Швейцария 78 5 5 4 6 2 6 2 6 3 7 4 5 5 6 4 4 4
Германия 100 6 5 7 6 8 8 2 6 7 6 6 5 5 7 7 5 4
Испания 116 4 8 10 5 7 10 4 7 4 5 6 9 6 7 7 9 8
Франция 82 3 2 8 8 5 5 2 5 3 4 4 6 9 5 5 3 5
Люксембург 70 2 7 6 3 2 4 5 6 3 3 2 5 3 6 4 5 4
Великобритания 98 4 8 8 6 5 2 8 4 8 3 5 7 5 7 6 6 6
Бельгия 68 3 2 5 4 2 2 5 2 6 3 5 4 6 6 3 6 4
Италия 91 4 6 9 8 6 6 9 2 6 2 7 6 2 3 8 2 5
Швеция 85 7 4 4 9 4 2 5 2 5 6 6 3 9 3 6 4 6
Ирландия 79 7 6 6 3 4 5 7 2 6 3 6 2 5 4 5 4 4
Нидерланды 85 6 2 6 5 4 5 7 2 5 2 2 6 5 9 5 6 8
Португалия 83 4 3 6 2 5 10 8 5 6 4 4 2 3 5 6 5 5
Югославия 68 6 2 4 2 7 6 6 2 3 2 5 2 5 4 4 3 5
Финляндия 84 4 4 4 4 4 3 4 2 10 10 2 4 6 3 8 6 6
Норвегия 65 3 3 6 4 2 2 5 2 7 6 2 2 7 2 5 4 3

10 баллов в финале

[править | править код]
Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
6 Монако Бельгия, Германия, Норвегия,
Швейцария, Швеция, Югославия
2 Испания Монако, Франция
Финляндия Бельгия, Великобритания
1 Португалия Испания

Трансляция

[править | править код]

Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1971 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[11].

  1.  Австрия — Беатрис Нойндлингер и ?
  2. Мальта — Спиро Силлато и Гетан Абела
  3. Монако — ?
  4. Швейцария — ?
  5. Германия — ?
  6. Испания — Ноэлия Афонсо и Франсиско Мадариага
  7. Франция — ?
  8. Люксембург — ?
  9. Великобритания — Гэй Лоу и Джереми Патерсон
  10. Бельгия — ?
  11. Италия — ?
  12. Швеция — Эва Блумквист и Путте Викман
  13. Ирландия — ?
  14. Нидерланды — Йос Клебер и ?
  15. Португалия — Педру Албергария и Луиш Филипе Кошта
  16. Югославия — Мишо Кукич и Зоран Крзисник
  17. Финляндия — Маркку Вейялайнен и Виено Кекконен
  18. Норвегия — ?

Комментаторы

[править | править код]

Участвующие страны

[править | править код]

Неучаствующие страны

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Dublin 1971.
  2. O’Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest — The Official History. Carlton Books, UK. 2007 ISBN 978-1-84442-994-3
  3. Delfi, ВИДЕО | «Хуеморген»! Ролик «Русского Радио» стало вирусным в TikTok Архивная копия от 29 декабря 2022 на Wayback Machine, 2 декабря 2022
  4. "Goeiemorgen, morgen": waarom hit van Nicole en Hugo nu viraal gaat in Oekraïne als muzikale middenvinger tegen Rusland. VRT NWS (4 декабря 2022). Дата обращения: 4 декабря 2022. Архивировано 4 декабря 2022 года.
  5. And the conductor is... Дата обращения: 16 октября 2013. Архивировано 13 мая 2018 года.
  6. Венский диалект[англ.]
  7. Мария Исабель Льяудес Сантьяго
  8. Антония де Хесус Монтес Туниша
  9. 1 2 кириллицей «Твој дјечак је тужан»
  10. Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, боснийским и черногорским языками
  11. Eurovision Song Contest: Dublin 1971 - IMDb. Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.