Обговорення:Синусит — Вікіпедія
Синусит чи синуїт
[ред. код]Хотілося б зазначити, що в статті Гайморит написано "інша назва цього утворення — гайморова пазуха або гайморовий синус", Фронтит "фронтальний або лобний синусит". Google синусит - 46000 та синуїт - 2000. Тому одне посилання, причому сайт без інформації про тих, хто його створив - не аргумент. До того ж в майже всіх вікіпедіях синусит (можете самі продивитись). синусит на сайті МОЗ, а синуїту немає. Не коригую сторінку аби не розпочинати війну правок. --Divega (обговорення) 05:33, 29 травня 2012 (UTC)
- Додаткове на користь основного, як синуситу sinusitus 20 млн. книг vs sinuitis 7800 книг. Українська версія 5:1 на користь синуситу. Краще вже тоді не замінювати одне слово іншим, а надати додатково назву, як зроблено у російській версії вікіпедії. Також дискусію краще проводити на сторінці обговорення. Ну і стосовно назв в інших країнах. --Divega (обговорення) 11:01, 29 травня 2012 (UTC)
- Доброго дня. Я підтримую Divega, як вже зазначалось, синусит походить від лат. sinusitis, та є усталеним медичним терміном. --Andrux (обговорення) 11:07, 29 травня 2012 (UTC)
- Знайшов більш уточнені результати синусит на сайті МОЗ 6084 проти синуїт на сайті МОЗ 4 посилання --Divega (обговорення) 11:25, 29 травня 2012 (UTC)
- "Для розуміння -- робимо, як у російській версії, тобто синусит основне, а синуїт допоміжне/альтернативне?" - я за навпаки: синуїт - основне, синусит - як синонімічне. Автор статті нехай приймає остаточне рішення. --— Це написав, але не підписав, користувач Bohdantsiak (обговорення • внесок). 14:56, 29 травня 2012 (UTC)
- сайт МОЗ - це добре, але ще є міжнародна класифікація хвороб (МКХ-10), шифри якої використовують при заповненні медичної документації, зокрема медичної карти стаціонарного хворого, а також листка непрацездатності (Посилання на МОЗ). Згідно МКХ-10 є коди J.01, J.32 тощо, в яких чітко прописано "Синусит". Це офіційна класифікація, шо затверджена МОЗ, якої мусять (!) дотримуватись лікарі. Все решта, то лірика. --Andrux (обговорення) 12:27, 29 травня 2012 (UTC)
- Що ж, тоді ІНСТРУКЦІЯ про порядок заповнення листка непрацездатності суперечить Протоколу лікування дітей з гострим і хронічним синуїтом ? Думаю, слід дотримуватись синонімії: синуїт-синусит. --Bohdantsiak (обговорення) 12:45, 29 травня 2012 (UTC)
- Першою повинна йти більш поширена назва, тому вигляд має бути наступний: "Синусит або синуїт — ..." і в подальшому у визначеннях гаймориту та ін. — лише синусит. --Divega (обговорення) 12:48, 29 травня 2012 (UTC)
- Виправив. Добре так? --Bohdantsiak (обговорення) 13:33, 29 травня 2012 (UTC)
- Так. Добре, що ми порозумілись :). З повагою, Divega (обговорення) 14:19, 29 травня 2012 (UTC)
- Звісно, це добре:)--Bohdantsiak (обговорення) 14:29, 29 травня 2012 (UTC)
- Так. Добре, що ми порозумілись :). З повагою, Divega (обговорення) 14:19, 29 травня 2012 (UTC)
- Виправив. Добре так? --Bohdantsiak (обговорення) 13:33, 29 травня 2012 (UTC)
- Першою повинна йти більш поширена назва, тому вигляд має бути наступний: "Синусит або синуїт — ..." і в подальшому у визначеннях гаймориту та ін. — лише синусит. --Divega (обговорення) 12:48, 29 травня 2012 (UTC)
- Що ж, тоді ІНСТРУКЦІЯ про порядок заповнення листка непрацездатності суперечить Протоколу лікування дітей з гострим і хронічним синуїтом ? Думаю, слід дотримуватись синонімії: синуїт-синусит. --Bohdantsiak (обговорення) 12:45, 29 травня 2012 (UTC)
- сайт МОЗ - це добре, але ще є міжнародна класифікація хвороб (МКХ-10), шифри якої використовують при заповненні медичної документації, зокрема медичної карти стаціонарного хворого, а також листка непрацездатності (Посилання на МОЗ). Згідно МКХ-10 є коди J.01, J.32 тощо, в яких чітко прописано "Синусит". Це офіційна класифікація, шо затверджена МОЗ, якої мусять (!) дотримуватись лікарі. Все решта, то лірика. --Andrux (обговорення) 12:27, 29 травня 2012 (UTC)
- "Для розуміння -- робимо, як у російській версії, тобто синусит основне, а синуїт допоміжне/альтернативне?" - я за навпаки: синуїт - основне, синусит - як синонімічне. Автор статті нехай приймає остаточне рішення. --— Це написав, але не підписав, користувач Bohdantsiak (обговорення • внесок). 14:56, 29 травня 2012 (UTC)
- Знайшов більш уточнені результати синусит на сайті МОЗ 6084 проти синуїт на сайті МОЗ 4 посилання --Divega (обговорення) 11:25, 29 травня 2012 (UTC)
- Доброго дня. Я підтримую Divega, як вже зазначалось, синусит походить від лат. sinusitis, та є усталеним медичним терміном. --Andrux (обговорення) 11:07, 29 травня 2012 (UTC)
Поділ на гостру та хронічну форми: за тривалістю чи за перебігом?
[ред. код]"ЗА ПЕРЕБІГОМ синуїт може бути гострим або хронічним". Джерело: Оториноларингологія: підручник / Д.І.Заблодський, Ю.В. Мітін, С.Б. Безшапочковий, Ю. В. Дєєва. - К.: ВСВ "Медицина", 2010. - 472с. + 32с. кольор. вкл. // сторінка № 262.--Bohdantsiak (обговорення) 14:23, 29 травня 2012 (UTC)
- Вікіпедія - вільна енцеклопедія, тому якщо ви вважаєте, що ваші правки обґруновані, то вносіть, не треба кожного разу доводити їх значимість. ІМХО, "перебіг" теж звучить нормально.--Andrux (обговорення) 14:29, 29 травня 2012 (UTC)
- Не дали перший раз внести без критики обґрунтування - тепер давайте обговорювати зміни перед їх здійсненням.--Bohdantsiak (обговорення) 14:35, 29 травня 2012 (UTC)
- Не слід бути настільки категоричним. Щодо першого разу — була зміна терміну, таке слід завжди попередньо обговорювати. З прикладів обговорень, на моїй пам'яті, що навіть приводили до заборони редагувати статтю, це Kyiv або Kiev в англійській вікіпедії. Тривалість обговорення чи не з півроку у 2009 році, якщо мені не зраджує склероз. Прийшли в решті решт до консенсусу з залишенням двох назв, однак Kiev як основної усталеної назви. Інші питання, як правило, не викликають суперечок якщо зміни вносяться з посиланнями. З повагою, Divega (обговорення) 05:39, 30 травня 2012 (UTC)
- Щодо Kyiv або Kiev - здивований. Маргінальний ступінь неадекватності людей, що схиляються до другого варіанту (думаю, більшість українців зрозуміє і підтримає мою, хоч і суб'єктивну, думку). Слава Україні!--Bohdantsiak (обговорення) 22:13, 1 червня 2012 (UTC)
- Не слід бути настільки категоричним. Щодо першого разу — була зміна терміну, таке слід завжди попередньо обговорювати. З прикладів обговорень, на моїй пам'яті, що навіть приводили до заборони редагувати статтю, це Kyiv або Kiev в англійській вікіпедії. Тривалість обговорення чи не з півроку у 2009 році, якщо мені не зраджує склероз. Прийшли в решті решт до консенсусу з залишенням двох назв, однак Kiev як основної усталеної назви. Інші питання, як правило, не викликають суперечок якщо зміни вносяться з посиланнями. З повагою, Divega (обговорення) 05:39, 30 травня 2012 (UTC)
- Не дали перший раз внести без критики обґрунтування - тепер давайте обговорювати зміни перед їх здійсненням.--Bohdantsiak (обговорення) 14:35, 29 травня 2012 (UTC)
- Вікіпедія - вільна енцеклопедія, тому якщо ви вважаєте, що ваші правки обґруновані, то вносіть, не треба кожного разу доводити їх значимість. ІМХО, "перебіг" теж звучить нормально.--Andrux (обговорення) 14:29, 29 травня 2012 (UTC)