Трест, що луснув — Вікіпедія

Трест, який лопнув
Жанрмузична комедія
РежисерОлександр Павловський
СценаристІгор Шевцов
У головних
ролях
Регімантас Адомайтіс
Микола Караченцов
ОператорВ'ячеслав Сьомін
КомпозиторМаксим Дунаєвський
КінокомпаніяОдеська кіностудія
Тривалість194 хв.
Моваросійська
КраїнаУРСР УРСР
Рік1982
IMDbID 0134266

«Трест, що луснув» (рос. «Трест, который лопнул») — український радянський трисерійний художній фільм 1982 року режисера Олександра Павловського. Музична комедія за мотивами оповідань зі збірки О. Генрі «Шляхетний шахрай» (1908).

Короткий зміст

[ред. | ред. код]

Дія фільму відбувається в США на початку XX століття. Енді Таккер і Джефферсон Пітерс — благородні шахраї. Вони не займаються насильницьким відбиранням цінностей у громадян, принцип Енді і Джефа — обов'язково щось віддати взамін отриманих грошей: фальшивий діамант, срібний самородок зі свинцю або віру в завтрашній день. Вони розробляють геніальні афери, щоб заробити грошей і здійснити свої мрії. Енді Таккер хоче відкрити бібліотеку, а Джефф Пітерс — повернутися в рідний штат Юта і зустрітися з першим коханням.

Список серій

[ред. | ред. код]
  1. Поросяча етика.
  2. Коридори влади.
  3. Подружжя як точна наука.

Пісні у фільмі

[ред. | ред. код]
  • «Пісенька про трьох китів» (слова — Наум Олєв, співають Микола Караченцов та Павло Сміян)
  • «Ярмарок, базар, продаж» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Вакханалія азарту» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Суперпристрасть» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Суть джентльмена» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Любов — наш пан» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Пісенька вдови» (слова — Леонід Філатов, співає Наталія Андрейченко)
  • «Помста» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Закони жанру» (слова — Наум Олев, співають Микола Караченцов і Павло Сміян)
  • «Вогні великого міста» (слова — Наум Олев, співають Павло Сміян і Микола Караченцов)
  • «Пісенька про ліки» (слова — Леонід Філатов, співає Михайло Муромов)

У ролях

[ред. | ред. код]

Творча група

[ред. | ред. код]

Відмінності від оригіналу

[ред. | ред. код]

Відразу після виходу на екран фільм був підданий критиці за невідповідність оригіналу (одна із статей в газеті «Правда» називалася «І трохи О'Генрі»).

Сценарій фільму відрізняється від оповідань насамперед деяким доповненням, яке об'єднує новели в зв'язний сюжет. У самих окремих кіноновел є деякі відмінності від оповідань О. Генрі. Так, в оригіналі оповідання «Подружжя як точна наука» шлюбні аферисти віддають частину грошей «вдові», потім вилучають їх назад і благополучно ховаються з усією сумою. У фільмі (3-я серія) Джеф і Енді безповоротно віддають частину грошей вдові, і обдурені женихи ледь не розправляються з Енді Такером.

Деякі цитати у фільмі запозичені з інших оповідань О. Генрі, не увійшли до збірки «Шляхетний шахрай». Наприклад, фраза: Я не з тих, хто підпалює притулок для сиріт і вбиває сліпого, щоб скористатися його мідяками — з «Незакінченого оповідання» (збірка «Чотири мільйони», 1906).

Примітки

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]