Les vieux sont tombés sur la tête — Wikipédia

Les vieux sont tombés sur la tête
Saison 10 Épisode no 20

Titre original The Old Man and the 'C' Student
Titre québécois Le Jeune Homme et la Mer
Code de production AABF16
1re diffusion aux É.-U. 25 avril 1999
1re diffusion en France 22 janvier 2000
Tableau noir « Une dent qui bouge tombe toute seule. »
Gag du canapé Le salon des Simpson est une salle de cinéma remplie. Les Simpson essaient de prendre place sans déranger. Ils s'asseyent alors sur leur canapé puis Homer vole des pop-corn au vendeur de BD.
Scénariste Julie Thacker
Réalisateur Mark Kirkland
Chronologie
Listes
Liste des épisodes de la saison 10
Liste des épisodes des Simpson

Les vieux sont tombés sur la tête (France) ou Le Jeune Homme et la Mer (Québec) (The Old Man and the 'C' Student) est le 20e épisode de la saison 10 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Springfield est candidate pour organiser les jeux olympiques d'été grâce à Lisa. Mais Bart commet une bêtise et à cause de cela Springfield est éliminée. Comme punition, le principal Skinner envoie le garçon travailler à la maison de retraite en guise de travail d'intérêt général. Lisa y travaille déjà en tant que bénévole et Bart se rend compte que les petits vieux ont une vie ennuyeuse et sans surprise. Il décide alors de les faire embarquer sur un bateau mais celui-ci est coupé en deux par un voilier et le bateau coule. Heureusement, Homer avait acheté beaucoup de ressorts pour faire la mascotte des J.O. mais a dû les jeter par les WC sous demande de Marge et le bateau des vieux rebondit dessus. Finalement, tout le monde est sauvé.

Références culturelles

[modifier | modifier le code]
  • L’épisode est une référence au film Vol au-dessus d'un nid de coucou, Bart essaye de rendre la vie des retraités plus attrayante, tout comme le fait Jack Nicholson avec les patients de l'asile psychiatrique, notamment la balade en bateau et la présence de "Grand chef".
  • Abraham Simpson déclare lorsqu'il est sur le bateau qu'il n'a jamais été aussi détendu depuis l'époque où il était chargé de la surveillance aérienne du Pearl Harbor.
  • Smithers dessine M. Burns allongé sur un divan avec un pendentif autour du cou : c'est une évocation du film Titanic. Le bateau des pensionnaires de la maison de retraite coule à pic comme le Titanic. Les passagers s'accrochent aux rembardes pour éviter de tomber.
  • La musique que l'on peut entendre pendant que les vieillards s'amusent est Can't Buy Me Love des Beatles
  • Lorsqu'Homer ouvre la "boîte de noisettes" un ressort en sort et arrive dans l’œil gauche de Lenny. Or, dans le plan suivant il est dans son œil droit.


  • Dans la version originale, lorsque Bart s'approche de la representante de la Suisse et qu'il lui dit d'arrêter le chocolat, celle-ci répond "Ich werde nie", qui signifie "Je ne le ferai jamais" en allemand. La traduction est visible à l'écran ("Will I never"). Dans la version française, bien que le sous-titrage anglais soit visible, elle lui répond "petit insolent" .